Publicité

Liens rapides

INSTALLATION, QUICK START
INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE
AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG
INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA
INSTALLATION, HURTIG START
INSTALLASJON, HURTIGSTART
ASENNUS, PIKAOPAS
ÜZEMBE HELYEZÉS, RÖVID
KEZDÉSI ÚTMUTATÓ
AMW 583
INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG
INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN
INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA
INSTALLATION, SNABBGUIDE
INSTALACE, NÁVOD VE ZKRATCE
INSTALACJA, SKRÓCONA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
УСТАНОВКА, КРАТКОЕ
СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО
INŠTALÁCIA, ÚVODNÁ PRÍRUČKA
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool AMW-583

  • Page 1 AMW 583 INSTALLATION, QUICK START INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA INSTALLATION, SNABBGUIDE INSTALLATION, HURTIG START INSTALACE, NÁVOD VE ZKRATCE INSTALLASJON, HURTIGSTART INSTALACJA, SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI ASENNUS, PIKAOPAS УСТАНОВКА, КРАТКОЕ...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières INFORMATIONS IMPORTANTES AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE INSTALLATION DE L’APPAREIL AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL APRÈS LE BRANCHEMENT DE L’APPAREIL AVANT D’UTILISER LE FOUR POUR LA PREMIÈRE FOIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE PRÉCAUTIONS IMPORTANTES GÉNÉRALITÉS ATTENTION...
  • Page 3 BANDEAU DE COMMANDES VERROU MESSAGES RACCOURCIS MARCHE / ARRÊT / PAUSE MINUTEUR MODIFICATION DES RÉGLAGES LANGUE RÉGLAGE DE L’HORLOGE LUMINOSITÉ VOLUME ECO ÉCO ÉTALONNER EN COURS DE CUISSON FONCTIONS SPÉCIALES LEVAGE DE LA PÂTE DÉTARTRAGE VIDANGE FINITION RÉCHAUFFER DÉGIVRAGE VAPEUR...
  • Page 4 MANUEL VAPEUR AIR PULSÉ + VAPEUR AIR PULSÉ MODE ASSISTÉ VIANDE VOLAILLE POISSON / FRUITS DE MER POMMES DE TERRE LÉGUMES RIZ / GRAIN PÂTES ŒUFS PIZZA / QUICHE DESSERT PAIN / GÂTEAUX ENTRETIEN ET NETTOYAGE GÉNÉRALITÉS NETTOYAGE AU LAVEVAISSELLE RETRAIT DES GLISSIÈRES NETTOYAGE AU LAVEVAISSELLE INTERDIT REMPLACEMENT DE L’AMPOULE DU FOUR...
  • Page 5: Informations Importantes

    INFORMATIONS IMPORTANTES AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION à la norme ET APPAREIL EST CONFORME de sécurité en vigueur. ’ . Cela ISEZ CETTE NOTICE D EMPLOI ATTENTIVEMENT vous permettra de profiter complètement des avantages techniques de cet appareil et de en lieu sûr la notice d’em- l’utiliser de façon sûre et appropriée.
  • Page 6: Installation De L'appareil

    INFORMATIONS IMPORTANTES INSTALLATION DE L’APPAREIL L’ ne peut être utilisé que s’il est APPAREIL correctement encastré (installé). ’ ’ , respec- ORS DE L INSTALLATION DE L APPAREIL tez les instructions fournies séparément. L’ ) de cet appareil dans des endroits INSTALLATION LE MONTAGE qui ne sont pas fixes tels que des bateaux, caravanes, bus, etc.
  • Page 7: Avant D'utiliser Le Four Pour La Première Fois

    AVANT D’UTILISER LE FOUR POUR LA PREMIÈRE FOIS   É et suivez , retirez les accessoires et XÉCUTEZ LA FONCTION TALONNAGE UVREZ LA PORTE les instructions affichées à l’écran. vérifiez que le four est vide ’ avec de l’eau du EMARQUE INÇEZ LE RÉSERVOIR D , responsable du remplissage...
  • Page 8: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES GÉNÉRALITÉS N’ peuvent provo- UTILISEZ CET APPAREIL QUE POUR UN USAGE DOMESTIQUE ES JUS DE CUISSON À BASE DE FRUIT quer des taches indélébiles. Laissez le four re- N’ pour y ranger des UTILISEZ PAS LA CAVITÉ DU FOUR froidir et nettoyez-le après chaque utilisation.
  • Page 9: Accessoires

    ACCESSOIRES GÉNÉRALITÉS PLAQUE DE CUISSON ET BAC COLLECTEUR sont disponibles sur E NOMBREUX ACCESSOIRES TILISEZ LA PLAQUE DE CUISSON ET le marché. Avant de les acheter, assurez-vous LE BAC COLLECTEUR dessous de la grille qu’ils conviennent bien à la cuisson vapeur. un espace d’au moins 30 mm entre le métallique et du pa- AISSEZ...
  • Page 10: Caractéristiques De L'appareil

    CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL ’ OINT D ENCADREMENT DE LA PORTE ONDE THERMIQUE NTRÉE DE LA VAPEUR ’ ÉSERVOIR D ’ IÈGE DE L IÈ OBTURATEUR Soulevez et tirez     Poussez BANDEAU DE COMMANDES OUTON ULTIFONCTIONS OUTON DE RÉGLAGE OUCHE ARCHE RRÊT...
  • Page 11: Verrou

    VERROU 19:30    BACK (P OK / S PPUYEZ SIMULTANÉMENT SUR LES TOUCHES RÉCÉDENT ELECT ÉLECTION ET MAINTENEZ ’ LES ENFONCÉES JUSQU À CE QUE VOUS ENTENDIEZ DEUX BIPS SECONDES permet d’empêcher les enfants d’utili- ETTE FONCTION ser le four sans surveillance. , aucune des touches ne ORSQUE LE VERROU EST ACTIVÉ...
  • Page 12: Messages

    MESSAGES ’ ’ ’ , le four ORSQU UN MESSAGE S AFFICHE ORS DE L UTILISATION DE CERTAINES FONCTIONS Ouvrez la porte (le cas échéant). peut s’arrêter et vous inviter à effectuer une Effectuez l’opération indiquée opération ou tout simplement vous indiquer (le cas échéant).
  • Page 13: Raccourcis

    RACCOURCIS Shortcuts       jusqu’à ce que Shortcut OURNEZ LE BOUTON MULTIFUNCTIONS Shortcut (Raccourci) soit affiché . Shortcut Shortcut  pour choisir votre raccourci préféré. OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE Your most used cooking functions La fonction la plus fréquemment utilisée est présélectionnée. ...
  • Page 14: Marche / Arrêt / Pause

    MARCHE / ARRÊT / PAUSE ’ (OFF) , seule L’ (ON) ORSQUE L APPAREIL EST HORS TENSION APPAREIL SE MET SOUS TENSION une des touches fonctionne. Seule la touche (OFF) PAUSE OU HORS TENSION OU SUR OK (voir Minuteur) fonctionne. L’horloge avec la touche On/Off (Marche/Ar- 24 heures est affichée.
  • Page 15: Modification Des Réglages

    MODIFICATION DES RÉGLAGES Settings     jusqu’à ce que Settings (Paramètres) s’affiche. OURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS  pour choisir l’un des paramètres à régler. OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE , vous êtes invité à ré- ORSQUE LE FOUR EST BRANCHÉ POUR LA PREMIÈRE FOIS gler la langue et l’horloge.
  • Page 16: Réglage De L'horloge

    MODIFICATION DES RÉGLAGES RÉGLAGE DE L’HORLOGE Calibrate Language Time  Appliance and display settings     jusqu’à ce que Time (Temps) OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE 00 : 00 s’affiche. (HH) (MM)  OK . (Les chiffres clignotent.) Press +/- to set time, OK when done PPUYEZ SUR LA TOUCHE ...
  • Page 17: Volume

    MODIFICATION DES RÉGLAGES VOLUME Brightness Volume Eco Mode  Appliance and display settings    High Medium  jusqu’à ce que Volume s’affiche. OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE For normal living conditions  OK . PPUYEZ SUR LA TOUCHE ...
  • Page 18: Étalonner

    MODIFICATION DES RÉGLAGES ÉTALONNER Eco Mode Calibrate Language    Calibration of water boiling point  OK / S ) . Il est important que PPUYEZ SUR LA TOUCHE ELECT ÉLECTION Do not open oven door vous n’ouvriez pas la porte tant que le processus n’est pas com- during calibration plètement terminé.
  • Page 19: En Cours De Cuisson

    MODIFICATION DES RÉGLAGES EN COURS DE CUISSON ORSQUE LA CUISSON A DÉMARRÉ Le temps de cuisson peut être augmenté facilement par paliers de 1 minute en appuyant sur la touche Start (Démarrage). Chaque nou- velle pression augmente le temps. permet de faire OURNER LE BOUTON DE RÉGLAGE High 07:00...
  • Page 20: Fonctions Spéciales

    FONCTIONS SPÉCIALES Specials    jusqu’à ce que Specials (Fonctions spéciales) soit affiché. OURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS  pour choisir l’une des fonctions spéciales. Suivez les instructions OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE que contient le chapitre de la fonction (p.ex. : Levage pâte). FONCTIONS SPÉCIALES FONCTION UTILISATION CONSEILLÉE :...
  • Page 21 FONCTIONS SPÉCIALES LEVAGE DE LA PÂTE Descale Proving Re-generation   For dough proving   OK / S 40°C 00:20 PPUYEZ SUR LA TOUCHE ELECT ÉLECTION TEMPERATURE COOK TIME Proving  pour régler le temps. OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE 13:35 END TIME ...
  • Page 22: Détartrage

    FONCTIONS SPÉCIALES DÉTARTRAGE Drain Descaling Proving   For descaling the boiler Empty and refill container with descaler  OK / S ) . (Le four se prépare PPUYEZ SUR LA TOUCHE ELECT ÉLECTION maintenant au détartrage) 00:32 PHASE PHASE TIME Descaling 11:10 ...
  • Page 23: Vidange

    FONCTIONS SPÉCIALES VIDANGE Disinfection Drain Descale  Draining of boiler  OK / S PPUYEZ SUR LA TOUCHE ELECT ÉLECTION pour qu’il E CHAUFFE EAU PEUT ÊTRE VIDANGÉ MANUELLEMENT ne reste pas d’eau derrière pendant une période pro- Preparing to empty boiler press to cancel longée.
  • Page 24: Finition

    FINITION Finishing        jusqu’à ce que Finishing (Finition) soit affiché. OURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS  pour sélectionner le réglage à modifier. OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE 85°C 00:05  OK / S ) pour confirmer. PPUYEZ SUR LA TOUCHE ELECT ÉLECTION...
  • Page 25: Réchauffer

    RÉCHAUFFER Reheat        jusqu’à ce que Reheat (Réchauffer) soit affiché. OURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS  pour sélectionner le réglage à modifier. OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE 100°C 00:05  OK / S ) pour confirmer. TEMPERATURE COOK TIME PPUYEZ SUR LA TOUCHE...
  • Page 26: Dégivrage Vapeur

    DÉGIVRAGE VAPEUR Steam Defrost        jusqu’à ce que (Dégivrage vapeur) soit affiché. OURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS  pour sélectionner le réglage à modi- OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE 60°C 00:05 fier. TEMPERATURE COOK TIME Steam Defrost ...
  • Page 27 DÉGIVRAGE VAPEUR LIMENTS OIDS EMPS DE DÉCONGÉLATION EMPS DE REPOS EMPÉRATURE 30 - 35 ACHÉE 25 - 30 VIANDE 20 - 25 N TRANCHES 10 - 15 10 - 15 AUCISSES 60 - 70 40 - 50 NTIER VOLAILLE 25 - 30 20 - 25 ILETS 30 - 35...
  • Page 28: Manuel

    MANUEL  Manual      , procédez comme suit : OUR UTILISER UNE FONCTION MANUELLE  jusqu’à ce que Manuel s’affiche. OURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS  pour sélectionner le réglage à modifier. OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE ...
  • Page 29: Vapeur

    MANUEL VAPEUR  Manual       jusqu’à ce que Steam (Vapeur) soit affiché. OURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS  pour sélectionner le réglage à modifier. OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE  OK / S ) pour confirmer. PPUYEZ SUR LA TOUCHE ELECT ÉLECTION...
  • Page 30: Air Pulsé + Vapeur

    MANUEL AIR PULSÉ + VAPEUR Forced Air Forced Air + Steam Steam    For cooking poultry, roasts, meats and baked fish     jusqu’à ce que Forced Air + Steam (Air pulsé + vapeur) soit OURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS affiché.
  • Page 31: Air Pulsé

    MANUEL AIR PULSÉ Steam Forced Air Forced Air + Steam    For cooking pastry, cakes and pies     jusqu’à ce que Forced Air (Air pulsé) soit affiché. OURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS  pour sélectionner le réglage à modifier. OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE ...
  • Page 32: Mode Assisté

    MODE ASSISTÉ 6th Sense           OURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS  jusqu’à ce que « Assisted Mode (Mode assisté) » soit affiché. OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE  OK / S PPUYEZ SUR LA TOUCHE ELECT ÉLECTION ...
  • Page 33: Viande

    MODE ASSISTÉ VIANDE cuire les aliments indiqués dans le tableau ci-dessous. TILISEZ CETTE FONCTION POUR LIMENTS EMPS DE CUISSON CCESSOIRES ONSEILS 40 - 60 ŒUF le rôti SSAISONNEZ RILLE MÉTALLIQUE et introduisez le le gradin 2 60 - 80 thermomètre dans la Plaque de cuisson et ÔTI viande, si nécessaire.
  • Page 34: Volaille

    MODE ASSISTÉ VOLAILLE cuire les aliments indiqués dans le tableau ci-dessous. TILISEZ CETTE FONCTION POUR LIMENTS EMPS DE CUISSON CCESSOIRES ONSEILS sur le ANIER VAPEUR gradin 3 ILETS 25 - 30 Plaque de cuisson et les filets. SSAISONNEZ VAPEUR bac collecteur sur le gradin 1 RILLE MÉTALLIQUE le gradin 3...
  • Page 35: Poisson / Fruits De Mer

    MODE ASSISTÉ POISSON / FRUITS DE MER cuire les aliments indiqués dans le tableau ci-dessous. TILISEZ CETTE FONCTION POUR LIMENTS EMPS DE CUISSON CCESSOIRES ONSEILS dans la AITES DES ENTAILLES peau et placez le poisson dans un plat allant au four. Assaisonnez RILLE MÉTALLIQUE 25 - 40 et badigeonnez le...
  • Page 36: Pommes De Terre

    MODE ASSISTÉ POMMES DE TERRE cuire les aliments indiqués dans le tableau ci-dessous. TILISEZ CETTE FONCTION POUR LIMENTS EMPS DE CUISSON CCESSOIRES ONSEILS ANIER VAPEUR des pommes de TILISEZ 30 - 40 NTIER sur le gradin 3 terre de même taille. Plaque de À...
  • Page 37: Légumes

    MODE ASSISTÉ LÉGUMES cuire les aliments indiqués dans le tableau ci-dessous. TILISEZ CETTE FONCTION POUR LIMENTS EMPS DE CUISSON CCESSOIRES ONSEILS LACEZ LES ALIMENTS DANS LE PANIER VAPEUR 12 - 20 URGELÉS ÉGUMES Disposez en une couche uniforme. OUPEZ EN MORCEAUX 20 - 30 AROTTES UNIFORMES...
  • Page 38 LÉGUMES EMPS DE LIMENTS CCESSOIRES ONSEILS CUISSON 8 - 12 en morceaux. OIVRON IVISEZ ANIER VAPEUR À sur le gradin 3 5 - 10 en rondelles. OURGE OUPEZ Bac collecteur VAPEUR É 20 - 30 sur le gradin 1 DE MAÏS du jambon cuit, RÉPAREZ UNE FARCE AVEC de la viande hachée, des pétoncles,...
  • Page 39: Riz / Grain

    MODE ASSISTÉ RIZ / GRAIN cuire les aliments indiqués dans le tableau ci-dessous. TILISEZ CETTE FONCTION POUR LIMENTS EMPS DE CUISSON CCESSOIRES ONSEILS dans le ÉLANGEZ LE RIZ ET L 20 - 60 panier à raison de 300 ml de riz pour 500 ml d'eau.
  • Page 40: Pâtes

    MODE ASSISTÉ PÂTES cuire les aliments indiqués dans le tableau ci-dessous. TILISEZ CETTE FONCTION POUR LIMENTS EMPS DE CUISSON CCESSOIRES ONSEILS votre recette RÉPAREZ habituelle ou suivez celle RILLE indiquée sur l'emballage AISON MÉTALLIQUE 25 - 35 sur le des lasagnes. Placez dans un gradin 2 plat allant au four sur la grille PÂTES...
  • Page 41: Œufs

    MODE ASSISTÉ ŒUFS cuire les œufs seulement. TILISEZ CETTE FONCTION POUR LIMENTS EMPS DE CUISSON CCESSOIRES ONSEILS 15 - 18 ANIER VAPEUR sur le gradin 3 doivent être mangés I LES ŒUFS 12 - 15 ŒUFS froids, rinçez-les immédiatement OYENS LAQUE DE CUISSON à...
  • Page 42: Pizza / Quiche

    MODE ASSISTÉ PIZZA / QUICHE cuire les aliments indiqués dans le tableau ci-dessous. TILISEZ CETTE FONCTION POUR LIMENTS EMPS DE CUISSON CCESSOIRES ONSEILS une pâte avec 150 ml RÉPAREZ d'eau, 15 g de levure fraîche, 200-225 g de farine, sel + huile. Laissez-la lever.
  • Page 43: Dessert

    MODE ASSISTÉ DESSERT cuire les aliments indiqués dans le tableau ci-dessous. TILISEZ CETTE FONCTION POUR LIMENTS EMPS DE CUISSON CCESSOIRES ONSEILS 180 g de RÉPAREZ LA PÂTE AVEC farine, 125 g de beurre et un œuf (ou utilisez 300 - 350 g de pâte toute prête).
  • Page 44: Pain / Gâteaux

    MODE ASSISTÉ PAIN / GÂTEAUX cuire les aliments indiqués dans le tableau ci-dessous. TILISEZ CETTE FONCTION POUR LIMENTS EMPS DE CUISSON CCESSOIRES ONSEILS la pâte en suivant votre recette RÉPAREZ habituelle de pain léger. Placez-la sur la 30 - 40 plaque de cuisson et le bac collecteur pour la faire lever.
  • Page 45 MODE ASSISTÉ PAIN / GÂTEAUX LIMENTS EMPS DE CUISSON CCESSOIRES ONSEILS pour 10-12 biscuits RÉPAREZ LA PÂTE et versez dans des moules en 15 - 20 UFFINS papier. Ajoutez les aliments quand le four vous y invite. LACEZ SUR UN PAPIER DE CUISSON ISCUITS 10 - 15 (12 - 16 biscuits).
  • Page 46: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE GÉNÉRALITÉS L’ se limite à son net- ou des particules ali- ENTRETIEN DE CET APPAREIL MPÊCHEZ QUE DE LA GRAISSE toyage. mentaires ne s’accumulent autour de la porte et du joint de la porte. Si le joint n’est pas ’...
  • Page 47: Retrait Des Glissières

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE RETRAIT DES GLISSIÈRES REMPLACEMENT DE L’AMPOULE DU FOUR ’ ANGER D ÉLECTROCUTION IREZ FAITES GLISS ’ VANT DE REMPLACER L AMPOULE VÉRIFIEZ SI ER LES GLISSIÈRES L’appareil est éteint. vers l’avant pour Le cordon d’alimentation de l’appareil est les décrocher.
  • Page 48: Diagnostic Des Pannes

    ENSION D ALIMENTATION 1450 W UISSANCE NOMINALE 10 A USIBLE 1400 W IR PULSÉ IMENSIONS EXTERNES IMENSIONS INTERNES 4 6 1 9 - 6 9 4 - 7 4 7 4 1 © Whirlpool Sweden AB 2009. All rights reserved...

Table des Matières