®
ELECTRONIC CALCULATOR
ELEKTRONISCHER RECHNER
CALCULATRICE ÉLECTRONIQUE
CALCULADORA ELECTRÓNICA
CALCOLATRICE ELETTRONICA
ELEKTRONISK RÄKNARE
PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE / IMPRESO EN CHINA
ENGLISH
Type:
BEFORE USE
Operating capacity: 12 digits
• Do not press too hard against the LCD panel
Power supply:
because it contains glass.
• Never dispose of battery in fire.
• Keep battery out of reach of children.
Automatic
• Please press
if you see no indication.
Power-off:
• When "0.
Operating
" is displayed, calculation formulae
E
temperature:
stored in memory will be cleared.
• This product, including acessories, may
Dimensions:
change due to upgrading without prior notice.
Weight:
Accessories:
DEUTSCH
VOR DEM GEBRAUCH
Typ:
Betriebskapazität: 12 Stellen
• Nicht zu stark auf die LCK-Anzeige drücken,
Stromversorgung: Eingebaute Solazelle und
da sie Glas enthält.
• Batterie auf deinen Fall vorbrennen.
• Batterie von Kindern fernhalten.
Automatische
• Falls keine Anzeige vorhanden ist, die Taste
Stromabschaltung: Ca. 7 Min.
betätigen.
Betriebstemperatur: 0°C – 40°C
• Wenn "0.
" angezeigt wird, wird die
Abmessungen:
E
gespeicherte Berechnungsformel gelöscht.
• Änderungen im Shine von Verbesserungen an
Gewicht:
diesem Erzeugnis und seinem Zubehör ohne
vorherige Ankündigung vorbehalten.
Zubehör:
FRANÇAIS
Type:
AVANT UTILISATION
Capacité:
• Ne pas exercer une forte pression sur le
Alimentation:
panneau à cristaux liquides parce qu'il
contient du verre.
• Ne jamais brûler les pile.
Coupure
• Conserver les pile hors de la portée des
automatique:
enfants.
Température de
• Appuyez sur
si vous ne voyez aucun
fonctionnement:
indicateur.
Dimensions:
• Quand "0.
" est affiché, la formule de calcul
E
mémorisée est annulée.
Poids:
• Il est possible qu'on apporte des modifications
à ce produit, accessoires incluts, sans
Accessoires:
avertissement antérieur, pour cause de mise à
jour.
ESPAÑOL
Tipo:
ANTES DE USAR
Capacidad de
• No empuje demasiado fuerte contra el panel
functionamiento: 12 digitos
de LCD porque contiene vidrio.
Potencia:
• No tire nunca las pila al fuego.
• Guarde las pila fuera del aicance de los niños.
• Si no ve ninguna indicación pulse
.
Desconexión
• Cuando se visualice "0.
automática
", las fórmulas de
E
de corriente:
cálculo almacenadas en la memoria se
Temperatura de
borrarán.
• Este producto, incluyendo los accesorios,
functionamiento: 0°C – 40°C
Dimensiones:
puede sufrir cambios debidos a mejoras sin
previo aviso.
Peso:
Accesorios:
ITALIANO
Tipo:
PRIMA DELL'USO
Capacità
• Non premere eccessivamente contro il
operativa:
pannello LCD, perché contiene vetro.
Alimentazione:
• Mai eliminare le pile gettandole nel fuoco.
• Tenere le pile lontano dalla portata dei
bambini.
Disattivazione
• Se non vedete nessuna indicazione vi
automatica dell'
preghiamo di premere
.
alimentazione:
• Quando appare "0.
Tempeatura di
" viene cancellata la
E
funzionamento:
formula di calcolo memorizzata.
• Questo prodotto, incluso gli accessori, può
Dimensioni:
essere modificato, per motivi di
Peso:
miglioramento, senza nessun preavviso.
Accessori:
EL-782C(LC7)-1
SVENSKA
FÖRE ANVÄNDNINGEN
• Tryck inte för hårt på LCD-panelen. Den är
EL-782C
delvis gjord av glas.
• Kasta aldrig batteri i en brasa.
• Håll batteri utom räckhåll för barn.
• Tryck på
• När "0.
lagrats i minnet att raderas.
• Denna produkt, inklusive tillbehör, kan utan
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
föregående meddelande komma att ändras till
MODE D'EMPLOI
följd av vidareutveckling.
MANUAL DE MANEJO
MANUALE DI ISTRUZIONI
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
00GT(TINSZ0412EHZZ)
NEDERLANDS
0GS9209920////
SPECIFICATIONS
• Niet te hard tegen het LCD schempje drukken,
Electronic calculator
dit bevat namelijk glas.
• Batterij nooit in vuur werpen.
• Batterij buiten bereik van kinderen houden.
Built-in solar cell and
Lithium battery (3V ... (DC)
• Druk op
CR2032 × 1)
• Wanneer "0.
rekenformules die in het geheugen zijn
Approx. 7 min.
vastgelegd, gewist worden.
• Dit product, met ingebrip van toebehoren, kan
0°C - 40°C (32°F-104°F)
ter productverbetering zonder voorafgaande
106mm(W) × 177 mm(D) ×
kennisgeving worden veranderd.
19mm(H)
4-3/16"(W) × 6-31/32" (D) ×
3/4"(H)
Approx. 160 g (0.35 lb.)
(with battery)
Lithium battery (installed),
Operation manual
PANTALLA INCLINADA
VERSTELBAAR DISPLAY
SPEZIFIKATIONEN
Elektronischer Rechner
Lithiumbatterie (3V ...
(Gleichstrom) CR2032 × 1)
106 mm (B) × 177 mm (L) ×
19 mm (H)
Ca. 160 g
(Mit Batterie)
Lithiumbatterie (eingesetzt),
Bedienungsanleitung
1. Before starting calculations, press
2. The position of any switch that is not specificaly designated, may be set to any position.
3. For expressing calculation examples, only the symbols that are required for explanation are
SPECIFICATIONS
mentioned.
4. Example procedures are listed in following manner unless otherwise specified.
Calculatrice électronique
12 chiffres
(1) Example
Cellule solaire incorporée et
Pile au lithium (3V ... (CC)
1. Vor Rechenbeginn
CR2032 × 1)
2. Die Schalter, die nicht speziell genannt werden, können auf jede beliebige Position gestellt
werden.
Env. 7 minutes
3. Für die Angabe von Rechenbeispielen werden nur die Symbole genannt, die zur Erklärung
erforderlich sind.
0°C – 40°C
4. Beispie für das Vorgehen werden folgendemaßen dargestellt, wenn ninn nicht anders
106 mm (L) × 177 mm (P) ×
angegeben.
19 mm (H)
Env. 160 g
(1) Beispiel
(avec la pile)
Pile au lithium (installée),
1. Avant de commencer les calculs, appuyez sur
Mode d'emploi
2. Tout interrupteur qui n'a pas de désignation spécifique peut être avoir n'importe quelle position.
3. Pour l'expression des exemples de calcul, seuls les symboles qui sont exigés pour l'explication
sont mentionnés.
4. Sauf indication contraire, les meethodes figurent de la manière suivante.
ESPECIFICACIONES
(1) Exemple
Calculadora electrónica
1. Antes de empezar a calcular, pulse
Célula solar incorpo-rada y
2. La posición de cualquier conmutador no específicamente designada, podrá ponerse en
Pila de litio (3 V ... (CC)
cualquier posición.
CR2032 × 1)
3. Al expresar ejemplos de cálculo, sólo se mencionan los símbolos necesarios para la explicatión.
4. Los procedimientos de ejemplos están puestos de la siguiente manera, menos que se
especifique lo contrario.
Aprox. 7 min.
(1) Ejemplo
106 mm (ancho) × 177 mm
1. Prima di iniziare i calcoli di base premere
(espesor) × 19 mm (alto)
2. La posizione di uno qualsiasi degli interruttori che non sia stata specificatamente designata può
Aprox. 160 g
assumere una posizione qualsiasi.
(con pila)
3. Per illustrare gli esempi di calcolo vengono utilizzati solo i simboli richiesti per illustrare quei
Pila de litio (instalada),
determinati tipi di calcolo.
Manual de manejo
4. Le procedure di esempio sono elencate nel modo seguente, a meno che diversamente
specificato.
(1) Esempio
SPECIFICHE
1. Tryck på
Calcolatrice elettronica
2. Ej designerade omkopplare kan stå i valfritt läge.
3. I räkneexemplen omnämns bara de symboler som kräver förklaring.
12 cifre
4. Exemplen på tillvägagångssätt förtecknas på nedanstående sått såvida inte annal anges.
Cellula solare incorporata e
Batteria al litio (3V ... (CC)
(1) Exempel
CR2032 × 1)
1. Druk voordat u begint op
2. De stand van schakelaars waaraan geen speciaal gebruik is toegewezen, is willekeurig.
Ca. 7 min.
3. In voorbeelden van berekeningen waarin wiskundige symbolen worden gebruikt, worden alleen
de symbolen vermeld die in de uitleg nodig zijn.
0°C – 40°C
106 mm (L) × 177 mm (P) ×
4. De aanwijzingen in de voorbeelden zijn als volgt gerangschiki, tenzij anders aangegeven.
19 mm (H)
(1) Voorbeeld
Ca. 160 g
(con batteria)
Batteria al litio (montata),
Manuale di istruzioni
SPECIFIKATIONER
Typ:
Kapacitet:
Strömkälla:
Batterisparfunktion: Ca 7 min.
om inga tecken visas.
Driftstemperatur:
" visas kommer räkneformler som
Dimensioner:
E
Vikt:
Tillbehör:
Type:
VOOR GEBRUIK
Gebruikscapaciteit: 12 cijfers
Voeding:
Automatisch
wanneer u geen aanduiding ziet.
uitschakeling:
Beddrijfs-
" wordt aangegeven, zullen de
E
temperatuur:
Afmetingen:
Gewicht:
Toebehoren:
TILT DISPLAY
SCHWENKBARES DISPLAY
INCLINAZIONE DISPLAY
OPERATIONS
BEDIENUNG
OPERATIONS
OPERÁZIONI
ANVÄNDNING
BEWERKINGEN
to clear (zero-clear).
(2) Key operations
(3) Display
betätigen (Nullrückstellung).
(2) Tastenbedienung
(3) Anzeige
pour remettre à zéro (zéro-effacer).
(2) Frappe des tauches
(3) Affichage
para borrar (borrado - cero).
(2) Operación de teclas
(3) Exhibición
, per azzerare (azzeramento a zero).
(2) Tasti digitati
(3) Quadrante
för att nollställa räknaren innan du börjar.
(2) Tangenter
(3) Angivning
om de calculator terug te stellen op nul.
(2) Bediening van de toetsen
(3) Display
Elektronisk räknare
12 siffror
Inbyggd solcell och
Litiumbatteri (1 st 3 V ...
(likström) CR2032.)
0°C – 40°C
106 mm (b) × 177 mm (d) ×
19 mm (h)
Ca 160 g
(med batteri)
Litiumbatteri (installerat),
Bruksanvisning
SPECIFICATIES
Electronic calculator
Ingebouwde zonnecel en 1
Lithiumbatterij
(3 V ... (DC) CR2032 × 1)
Ong. 7 minuten
0°C – 40°C
106 mm (B) × 177 mm (D) ×
19 mm (H)
Ong. 160 gram
(met batterij)
Lithiumbatterij (geplaatst),
Gebruiksaanwijzing
AFFICHAGE INCLINÉ
LUTANDE SKÄRM
OPERACIONES