Télécharger Imprimer la page

GRAFF LUNA E-6051-C14B-T Notice Technique Montage Et Utilisation page 6

Publicité

BACCA DI EROGAZIONE A PARATEDOCCIA
INSTALACIÓN DEL CAÑO
NB: Antes de empezar el montaje asegúrese que el suministro de agua esté cerrado.
El caño del grifo del baño (1) está destinada para el montaje en la pared. Antes de iniciar el
montaje del caño (1) tiene que planificar:
lugar del montaje del conjunto de conexión del caño (R), la posición del flujo saliente del
caño debe garantizar el uso cómodo del grifo del baño
el recurrido de la instalación que lleva el agua mezclada al caño (1) ; le recomendamos pre-
parar una instalación de max diámetro 3⁄4" dotada de una pieza de conexión con la rosca
externa R3/4" para unir el conjunto de conexión del caño (R) y de una pieza de conexión
con la rosca externa R3/4" para acoplar el conjunto que consta del tubo en T (14) - ver
el dis. 4.1.
tipo del muro: la pared standard (VARIANTE 1 - ver el dis. 3.1) o la pared de mármol
(VARIANTE 2 - ver el dis.3.2)
Antes de proceder a la instalación debe determinar el tipo del muro:
VARIANTE 1 /ver el dis. 3.1/: Espesor total del muro (T):
MIN. 1" – MAX. 2" /la pared estandard/.
VARIANTE 2 /ver el dis. 3.2/: Espesor total del muro (T):
MIN. 2" – MAX. 3" /la pared de mármol/.
Se debe definir la profundidad de colocación del conjunto de conexión del caño (R) de tal
manera que el valor (T) quepa en los límites MIN.-MAX. para el variante en cuestión.
МОНТАЖ НОСИКА
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед началом установки убедитесь, что подача воды отключена.
Излив (1) крепится к стене. Перед началом установки излива (1)необходимо рассчитать:
место установки крепежной пластины излива (R); выпускное отверстие излива должно быть
на высоте, гарантирующей комфортное использование смесителя для ванны;
- прокладка трубопровода смешанного водоснабжения к изливу (1); рекомендуется подготовить
трубы с максимальным диаметром 3/4" с соединителем с наружной резьбой R3/4" для подк-
лючения к крепежной пластине излива (R), и с соединителем с наружной резьбой R3/4" для
подсоединения к тройнику (14) - см. рис. 4.1;
тип стены: стандартная стена ( ВЕРСИЯ 1 , см. рис. 3.1) или мраморная стена( ВЕРСИЯ 2
см. рис. 3.1
.
Перед началом монтажных работ определитесь с типом стены, которая будет использоваться:
ВЕРСИЯ 1 (см. рис. 3.1): Общая толщина стенки (T):
MIN. 1" (25,4 mm) - MAX. 2" (50,8 mm) (стандартная стена).
ВЕРСИЯ 2 (см. рис. 3.2): Общая толщина стенки (T):
MIN. 2" (50,8 mm) - MAX. 3" (76,2 mm) (или мраморная стена).
Положение неровного соединения носика (R) должно определяться таким образом, чтобы
значение (T) было в MIN.-MAX. диапазон применим для каждой версии.
INSTALLATION OF THE SPOUT
1. Connect the spout connection rough (R) to mounting cavity in the wall using mounting screws (R9). Note: Position spout connection rough (R) correctly in vertical and horizontal axis using level.
2. Connect water supply piping to supply elbow with a female thread G1/2" (R1) - see fig. 4.1.
3. Make sure, that all protection sleeves (R5 & R7) are in correct position on spout connection rough (R). Continue ith construction work on finished wall layer.
4. After finishing the construction work, remove the protection leeves (R5 & R7) together with protection caps (R6 R8) from spout rough (R) – see fig. 4.1. Depending on he type of wall, that you have, choose the
appropriate ersion of further steps:
VERSION 1 /see fig. 3.1/: Total wall thickness (T): MIN. 1"- MAX. 2" /standard wall/
- cut the mounting pins (R3) using hack-saw so that the two pins protrude from the finished wall by about 0.2"; remove all burrs after cutting,
- cut spout connection (R2) at the place where the manufacturing groove is; remove all burrs after cutting, do not damage o-ring seals (R4).
VERSION 2 /see fig. 3.2/: Total wall thickness (T): MIN. 2"- MAX. 3" /marble wall/
- cut the mounting pins (R3) using hack-saw so that the two pins protrude from the finished wall by about 0.2"; remove all burrs after cutting,
- ATTENTION! Do not cut spout connection (R2).
5. Screw mounting sleeves (5) onto the pins (R3) until resistance is felt /see fig. 4.3/. ATTENTION! The distance from the finished wall to the tip of sleeve (5) should be about 1-21/32"
(42mm) /see fig. 4.2/. Top sleeve (5) should be positioned in such way that the tapered recess is pointing upwards, and the bottom sleeve (5) should be positioned in such way that the tapered recess is pointing
downwards /see fig. 4.2/.
6. Put the washer (2) onto the mounting sleeves (5).
7. Screw the fixing screws (3) 1-1.5 turns into appropriate sockets in spout holder /see fig. 4.3/. Use the hex key (A).
8. Slide the spout (1) over two mounting sleeves (5) and spout connection (R2), pay attention that the washer (2) is correctly positioned.
9. Holding the spout (1) screw all the way in both of fixing screws (3) using the hex key (A).
10. Put in the masking caps (4) into spout holder.
MONTAGE DER AUSLAUFGARNITUR
1. Bringen Sie den Anschlusskörper des Auslaufs (R) mit Schrauben und Dübel (R9) an der Unterseite des Montagenut in der Wand. Hinweis: Stellen Sie den Anschlusskörper des Auslaufs (R) mit einer
Wasserwaage exakt horizontal und vertikal ein.
2. Schließen Sie die Leitungen der Wasserversorgung an den Zulaufkrümmer mit Innengewinde G1/2" (R1) an, siehe Abbildung 4.1.
3. Stellen Sie sicher, dass alle Schutzhülsen (R5 und R7) richtig auf dem Anschlusskörper des Auslaufs (R) eingestellt sind. Decken Sie die Nut und schließen Sie die restlichen Arbeiten an der fertigen Wand ab.
4. Nach Abschluss der Fertigungsarbeiten entfernen Sie die Schutzhülsen (R5 und R7) mit Schutzkappen (R6 und R8) aus dem Körper (R), siehe Abbildung 4.1. Abhängig von der Art der Wand folgen Sie einem
der unten beschriebenen Versionen:
VERSION 1 (siehe Abbildung 3.1): Die gesamte Wanddicke (T): MIN. 1" (25,4 mm) - MAX. 2" (50,8 mm) (Standard-Wand).
- Schneiden Sie die Befestigungsschrauben (R3) mit einer Bügelsäge, so dass sie über der fertigen Wand bei etwa 5 mm lange stehen und entfernen Sie die Grate nach dem Schneiden.
- Schneiden Sie den Auslauf-Anschluss (R2) auf dem vorgefertigten Nut, entfernen Sie die Grate und achten darauf, dass Sie dabei die O-Ringe (R4) nicht beschädigen.
VERSION 2 (siehe Abbildung 3.2): Die gesamte Wanddicke (T): MIN. 2" (50,8 mm) - MAX. 3" (76,2 mm) (Marmor-Wand).
- Schneiden Sie die Befestigungsschrauben (R3) mit einer Bügelsäge, so dass sie über der fertigen Wand bei etwa 5 mm lange stehen und entfernen Sie die Grate nach dem Schneiden.
- HINWEIS! Den Auslauf-Anschluss (R2) nicht abschneiden.
5. Die Montagebuchsen (5) auf die Stiften (R3) bis zum Anschlag aufschrauben (siehe Abbildung 4.3). HINWEIS! Die Entfernung von der Oberfläche der fertigen Wand (5) bis zu der
Spitze der Hülse sollte etwa 21/32" betragen (42 mm) (siehe Abb. 4.2). Die obere Hülse (5) sollte mit dem konischen Sockel nach oben gesetzt werden, und die untere Hülse (5) - mit dem Kegelsitz
nach unten (siehe Abbildung 4.2).
6. Setzen der Scheibe (2) auf die Montagehülsen (5) auf.
7. Ziehen Sie die Schrauben (3) mit 1 - 1,5 Umdrehungen in den Sitz bei der Auslaufbefestigung an (siehe Abbildung 4.3). Verwenden Sie dazu einen Inbusschlüssel (A).
8. Schieben Sie den Auslauf (1) auf beide Montagehülsen (5) und den Auslauf-Anschluss (R2) so, dass die Scheibe nicht bewegt wird (2).
9. Greifen Sie den Auslauf (1) fest und ziehen Sie die beiden Montageschrauben (3) bis zum Anschlag unter Verwendung des Innensechskantschlüssels (A) an.
10. Legen Sie die Laschen (4) in den Auslauf.
IOG 2328.50
GB
D
F
E
IT
RUS
PL
WAND-AUSLAUFGARNITUR
ИЗЛИВОМ ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ К СТЕНЕ
E
MONTAGGIO DELLA BOCCA
OSSERVAZIONE: Assicurarsi che l'alimentazione dell'acqua sia interrotta prima dell'inizio dell'installa-
zione. Il beccuccio a parete per vasca da bagno (1) deve essere installato sulla parete. Prima di iniziare
l'installazione della bocca di erogazione (1) definire quanto segue:
il punto di installazione dell'attacco grezzo della bocca di erogazione (R); lo scarico della bocca di
erogazione deve essere installato ad un'altezza che garantisce un comodo utilizzo del miscelatore
per vasca,
- l'instradamento delle tubazioni di alimentazione idrica verso la bocca di erogazione (1); si racco-
manda di preparare le tubazioni con diametro massimo di 3/4" con connettore filettato maschio
R3/4" per collegare il raccordo della bocca di erogazione (R) e con connettore filettato maschio
R3/4" per collegare il raccordo a T (14) . Vedere fig. 4.1,
Tipo di muro: Standard ( VERSIONE 1 , Vedere fig. 3.1) o muro di marmo ( VERSION 2,
Vedere fig. 3.2).
Prima di iniziare i lavori di installazione, decidere il tipo di muro che verrà utilizzato:
VERSIONE 1 (Vedere fig. 3.1): Spessore totale della parete (T):
MIN. 1" (25,4 mm) - MAX. 2" (50,8 mm) (Standard).
VERSIONE 2 (Vedere fig. 3.2): Spessore totale della parete (T):
MIN. 2" (50,8 mm) - MAX. 3" (76,2 mm) (Muro di marmo).
La posizione della connessione del beccuccio grezzo (R) deve essere determinata in modo che il valore
(T) sia compreso tra MIN.-MAX. gamma applicabile per ogni versione.
RUS
rozplanuj:
WERSJA 1
WERSJA 2
50,8
76,2
6
WALL-MOUNT SPOUT
BEC MURAL
CANA MONTADO EN LA PARED
WYLEWKA NAŚCIENNA
14
Rev. 4 September 2019
IT
PL
GB
D

Publicité

loading