Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

COMITRONIC - BTI
MANUFACTURER OF SAFETY MATERIAL
ZI des Richardets
34 allée du Closeau
F93160 Noisy le Grand - France
Tel : 00 (33) 01 43 03 03 03
Web : www.comitronic.net
DECLARATION OF CONFORMITY
This document is the conformity declaration concerning safety switches and relays,
conform to the Machine Directive 2006/42/CE and the Directive 2004/108/CE.
ELECTRONIC SAFETY SWITCHES
Range
Safety Standards
Conformity
EPINUS
EN 60947-5-3
CE
SERIE
The new requirements do not impact the product. Low-voltage switchgear and controlgear inclu-
ding dimensional standardization is EN 60947-5-1:2004/A1:2009
This range of safety switches is designed to replace mechanical safety switches and magnet locking
used on doors and cranckcases of dangerous machines. It uses our process ACOTOM or ACOTOM
All the safety switches and safety modules are designed and manufactured following UL508/CSA
C22.2 regulation.
Safety switches and safety modules must be used following diagramm and directives described in
our data sheet.
FOR BTI June 2012
C.PAYS
REACH CONFORMITY
Datas acc. ISO 13849-1
Performance Level (PL) = e
with AWAX safety relay
MTTFd = 360 years
TM= 20 years
Type 4 acc. ISO 14119
average level on request
optional
handle
Notice technique de EPINUS 2K72
Vous venez de faire l'acquisition d'un produit BTI, nous vous remercions de votre confiance.
Afin de vous garantir une haute fiabilité, ce produit de nouvelle technologie a été développé et fabriqué avec le plus grand soin.
1. Domaine d'application
C'est un capteur magnétique codé utilisant notre procédé
ACOTOM
 permettant de détecter l'ouverture de protec-
2
teurs mobiles donnant accès à des zones dangereuses et
de maintenir ceux-ci magnétiquement fermés. Une poignée
d'ouverture/fermeture montée sur l'émetteur est disponible
en option. Les boîtiers sont en inox 316L pour une utilisation
dans le milieu agro-alimentaire sans compromis. Lorsque
l'émetteur est présenté devant le récepteur, les deux contacts
statiques se ferment alors que le contact auxiliaire s'ouvre.
Lorsque l'émetteur n'est plus présent alors les contacts de
sécurité s'ouvrent et le contact auxiliaire envoie la tension
d'alimentation. Pour une utilisation en sécurité machine ce
produit doit être relié au relais de sécurité AWAX.
2. Fixations et câblage
Muni de deux pattes équerres l'EPINUS se fixe très aisément
à l'aide de vis M4 (non fournies) et des rondelles d'appui ZU4
inox fournies. Possibilité de monter des vis inviolables inox
en option (kit OBH4). Le récepteur (réf:2K72) est équipé d'un
câble multiconducteur UL2464 à forte résistance mécanique,
de diam. 5,5 mm et de longueur standard 3, 6 ou 12 m. Le
récepteur (réf:2K72-MKT) est équipé d'un cordon PUR lisse
50 cm avec connecteur M12 surmoulé étanche. La poignée
optionnelle se fixe à l'aide d'une vis M5 à tête hexagonale
(non fournie).
3. Fonctionnement (sortie câble)
Ce produit est alimenté en 24 VDC par le boîtier AWAX afin
de satisfaire à la norme ISO13849-1. Lorsque les cibles de
l'émetteur et du récepteur sont alignées, les lignes (rouge/
noir) et (orange/gris) sont fermées. Le contact statique auxi-
liaire (blanc) s'ouvre. La séparation des deux éléments en-
traîne l'ouverture des deux lignes de sécurité et la fermeture
de la ligne auxiliaire, signalant ainsi le défaut au contrôleur
de discordance AWAX. Si un automate est utilisé, raccor-
der son entrée au fil blanc. Ce type de capteur travaille au
contact émetteur/récepteur afin de bénéficier du maintien
magnétique maximal.
4. IP68
Matériel submersible dans des conditions spécifiées (immer-
sion prolongée) au delà de 1 m.
Normalement, cela signifie que l'équipement est herméti-
.
quement fermé. Cependant, avec certains types de matériel,
3
cela peut signifier que l'eau peut pénétrer, mais seulement à
condition qu'elle ne produise pas d'effets nuisibles. Protec-
tion contre la submersion.
Année de lancement 2011
5. Caractéristiques techniques
20 à 28 VDC
Alimentation
40 mA à 24 VDC
Courant
Protection des lignes avec AWAX contrôle de court-circuit
Ligne auxiliaire
PNP NF 250 mA
Température
-25 °C / +80 °C
Indice de Protection
Détection
3 mm
Hystérésis
2 mm
Emetteur: 90 x 19 x 21 mm
Dimensions
Récepteur: 90 x 19 x 21mm
Emetteur: 170g
Poids
Récepteur (cable 3m): 270g
6. Câblage version câble (2K72)
EPINUS
T11 T12
T22T21
Vers boîtier
AWAX
SECURITE
SECURITE
1
+
24 VDC
-
7. Câblage version connecteur (2K72-MKT)
1 Blanc (T11)
2
1
2 Brun (+24VDC)
8
3 Vert (PNP aux)
3
7
4 Jaune (T21)
6
4
5
8. Lavage du produit
OUI
OUI
Face sensible
OUI
9. Encombrement
19
21
EPINUS
13
11,5
V0.1
IP68
PNP
auxiliaire
2
5 Gris (T12)
6 Rose (T22)
7 Bleu (0V)
8 nc
NON
90
80

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BTI EPINUS 2K72

  • Page 1 MANUFACTURER OF SAFETY MATERIAL Vous venez de faire l’acquisition d’un produit BTI, nous vous remercions de votre confiance. Afin de vous garantir une haute fiabilité, ce produit de nouvelle technologie a été développé et fabriqué avec le plus grand soin.
  • Page 2 This product has been designed and manufactured as per the highest quality standards. 1. Application field 5. Technical features 20 to 28 VDC Supply voltage EPINUS 2K72 is an electronic coded safety switch using our ACOTOM  process, designed to detect the opening of a 40 mA to 24 VDC Current guard door.