Instruções Técnicas - Bell & Ross BR 01-92 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
Instruções Técnicas
BR 01-92 HEADING INDICATOR
Edição limitada a 999 exemplares
O relógio BR 01 HEADING INDICATOR inspira-se no painel de instrumentos
dos cockpits dos aviões, em que cada peça é uma referência em termos
de legibilidade, fiabilidade e desempenho. O mostrador do BR 01 HEADING
INDICATOR lembra o grafismo do instrumento de referência, o indicador
de rumo.
DESCRIÇÃO GERAL
mecânico de corda automática. 28.800 alternâncias por hora. Reserva de
Movimento
marcha de cerca de 40 horas. Acerto de alta precisão em 4 posições (tolerância de
0/+10 segundos por dia).
Funções
: horas, minutos e segundos. Acerto da hora com
paragem dos segundos. Visualização de discos: 3 discos pretos concêntricos indicam,
respectivamente, do exterior para o interior, as horas, minutos e segundos.
XL. Diâmetro 46 mm. Espessura 10,5 mm. Aço com tratamento de micro esferas de
vidro e com acabamento preto do tipo PVD*. Coroa aparafusada.
tratamento anti-reflexo.
Resistência
à água: 100 metros.
tela sintética ultra-resistente.
*Physical Vapor Deposition
UTILIZAÇÃO GERAL
Para desaparafusar a coroa (H) (posição 0), rode-a no sentido contrário ao dos pon-
teiros do relógio.
Colocação em funcionamento
desaparafuse a coroa até à posição 1 e, em seguida, dê corda ao mecanismo, rodando
a coroa no sentido dos ponteiros do relógio. Após cerca de 40 rotações, o relógio
atingirá a corda máxima (o mecanismo não possui qualquer batente para evitar uma
sobretensão do mecanismo de dar corda). A autonomia de funcionamento é então
de cerca de 40 horas. Quando o relógio estiver a ser usado, é o automatismo que dá
corda ao movimento.
Acerto da hora
O disco dos segundos (disco central) está então parado (o que permite um acerto ao
segundo). Acerte a hora, rodando a coroa no sentido desejado.
DESMONTAGEM DAS 2 ASAS DA BRACELETE E DA BRACELETE
A caixa do seu relógio é constituída por 3 conjuntos principais:
Conjunto 1: o corpo principal da caixa com a coroa (H)
Caixa
Conjunto 2: a «cobertura» da caixa com o vidro em safira
Conjunto 3: as 2 asas da bracelete (G)
em safira com
Vidro
Estes 3 conjuntos são montados por meio dos parafusos (F, I e J) visíveis em cada face
Bracelete
em borracha ou
da caixa: Os 4 parafusos de fenda (F) servem para fixar a cobertura ao corpo da caixa
e assegurar a resistência à água do relógio
Bell & Ross, estes parafusos nunca devem ser desaparafusados).
Os 8 parafusos sextavados (I e J) (6 lados/1,3 mm de diâmetro) servem para fixar a
bracelete às asas (parafuso I), bem como as asas da bracelete à caixa (parafuso J).
. Quando o relógio estiver parado,
Estes parafusos devem ser manuseados com precaução, utilizando as 2 ferramentas
adequadas fornecidas com o relógio no seu estojo.
IMPORTANTE
Quando terminar o acerto, volte a aparafusar a coroa para garantir uma perfeita
resistência à água. Para tal, empurre a coroa até à posição 0, rodando-a simulta-
. Desaparafuse e puxe a coroa até à posição 3.
neamente no sentido dos ponteiros do relógio. A coroa nunca deve ser manuseada
debaixo de água. Nunca exponha o relógio a uma temperatura inferior a -20 °C e
superior a 70 °C (NIHS - Normas da Indústria Relojoeira Suíça).
MANUTENÇÃO
Após cada imersão em água do mar, aconselha-se a enxaguar cuidadosamente o reló-
gio e a respectiva bracelete com água doce. Aconselha-se igualmente a verificar a
resistência à água do seu relógio de dois em dois anos. De modo a garantir um serviço
em conformidade com as exigências da marca, qualquer intervenção efectuada no
seu relógio deve ser realizada pelo centro de reparação Bell & Ross ou por um relo-
joeiro autorizado pela Bell & Ross. Quando uma reparação for efectuada durante o
período de garantia, deverá apresentar o cartão de garantia Bell & Ross, devidamente
(Atenção: para beneficiar da garantia
datado e assinado pelo revendedor aquando da compra do relógio.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières