Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Leben im Bad
Living bathrooms
Inipi Ama
Montageanleitung
Mounting instructions
Notice de montage
Montagehandleiding
Instrucciones de montaje
Istruzioni di montaggio
Instruções de montagem
Monteringsvejledning
Asennusohje
Monteringsanvisning
Monteringsanvisning
Paigaldusjuhend
Instrukcja montażu
Инструкция по монтажу
Montážní návod
Návod na montáž
Szerelési útmutató
Upute za montažu
Instrucţiuni de montaj
Navodila za montažo
Ръководство за монтаж
Montāžas instrukcija
Montavimo instrukcija
Montaj kılavuzu
明书
明書
Sauna mit Duschanbindung links, rechts
Sauna with shower connection left, right
Sauna avec cabine de douche latérale gauche, droite
Sauna met douchecabine links, rechts
Sauna con módulo de ducha lateral, izq./dcha.
Sauna con elemento doccia a sinistra, a destra
Sauna com duche esq./ dir.
Sauna med brusetilslutning venstre, højre
Sauna ja suihkuliitäntä oikealla
Sauna med dusjtilkobling venstre, høyre
Bastu med dusch ansluten till vänster, höger
Küljelt du iga ühendatav saun
Sauna z lewym, prawym przy czem kabiny prysznicowej
Sauna s bo ním p ipojením sprchy
Sauna s pripojením sprchy v avo, vpravo
Szauna bal/jobb oldalon csatlakozó zuhanykabinnal
Sauna s priklju enim tu em bo no
Saun cu racordarea du ului în stânga, dreapta
Sauna z namestitvijo prhe stransko
Sauna ar du as zonu kreisaj /labaj pus
Sauna su kairiniu, de ininiu du o moduliu
Sauna sa dan ve soldan du ba lantısı ile
左右带
桑拿房
左右にシャワーが接 されているサウナ
‫نيميلاو راسيلا ةيحان شود ةلصوب ةدوزم انواس‬
,

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DURAVIT Inipi Ama 7505

  • Page 1 Leben im Bad Living bathrooms Inipi Ama Montageanleitung Sauna mit Duschanbindung links, rechts Mounting instructions Sauna with shower connection left, right Notice de montage Sauna avec cabine de douche latérale gauche, droite Montagehandleiding Sauna met douchecabine links, rechts Instrucciones de montaje Sauna con módulo de ducha lateral, izq./dcha.
  • Page 2 Inipi Ama # 7505 # 7506 # 7507 # 7508 SAUNA_M_Inipi-Ama_Seitlich/15.09.14...
  • Page 3 Wichtige Hinweise Elektroinstallation Important information Electrical installation Remarques importantes Installation électrique Belangrijke aanwijzingen Elektrische installatie Información importante Instalación eléctrica Indicazioni importanti Installazione elettrica Indicações importantes Instalação eléctrica Vigtige henvisninger Elinstallation Tärkeä ohje Sähköasennus Viktig informasjon Elektroinstallasjon Viktig information Elinstallation Olulised nõuanded Elektripaigaldus Wa ne informacje Instalacja elektryczna...
  • Page 4: Wichtige Hinweise

    Montagehinweise Diese Montageanleitung ist Bestandteil der Duravit Vor der Montage Vorinstallationsdatenblätter beachten. Sauna und ist vor der Montage sorgfältig zu lesen. Diese stehen im Internet unter www.duravit.com zum Download bereit. Erklärung der Signalwörter und Symbole Mindestabstände Um eine optimale Funktion der Sauna zu gewährleisten GEFAHR! Bei hohem Risiko, tödlichen Gefahren,...
  • Page 5 Elektroinstallation 3N ~ 380 – 415 V 50/60 Hz Stromversorgung Max. Nennleistung 6,6 kW Absicherung = 16 A 30 mA Vorinstallation > Festverlegte Zuleitung für Stromversorgung legen: separate Absicherung und Fehlerstrom- Schutzeinrichtung (RCD) vorschalten allpolig trennenden Hauptschalter vorschalten Zuleitung 3 000 mm herausschauen lassen Sauna anschließen (Grafik 57) HINWEIS! Funktionsstörungen vermeiden! >...
  • Page 6: Installation Information

    Important information About the mounting instructions Installation information These mounting instructions come as part of the Duravit Please read pre-installation data sheets prior to the Sauna and should be read carefully prior to the installation. These are available to download on the installation.
  • Page 7: Electrical Installation

    Electrical installation 3N ~ 380 – 415 V 50/60 Hz Power supply Max. nominal output 6.6 kW Fuse protection = 16 A 30 mA Pre-installation > Installing a permanent power supply line: Pre-connect a separate fuse and residual current operating device (RCD) Pre-connect an all-pole separating main switch Allow the supply line to protrude by 3,000 mm Connecting the sauna (Diagram 57)
  • Page 8: Remarques Importantes

    Remarques importantes Concernant la notice de montage Consignes de montage Cette notice de montage fait partie du sauna Duravit Avant le montage, lire les fiches techniques de et doit être lue attentivement avant le montage. préinstallation. Celles-ci peuvent être téléchargées sur Internet via le site www.duravit.com.
  • Page 9: Installation Électrique

    Installation électrique 3N ~ 380 – 415 V 50/60 Hz Alimentation électrique Puissance nominale max. 6,6 kW Fusible = 16 A 30 mA Pré-installation > Poser un câble fixe pour l'alimentation électrique : prévoir en amont un fusible dédié et un disjoncteur différentiel séparé...
  • Page 10: Belangrijke Aanwijzingen

    Voor de montage op de gegevensbladen van de Duravit- voorinstallatie letten. Deze kunt u op internet sauna en moet vóór de montage zorgvuldig worden downloaden van www.duravit.com. doorgelezen. Minimale afstanden Om een optimale functie van de sauna te waarborgen Uitleg van de signaalwoorden en symbolen...
  • Page 11: Elektrische Installatie

    Elektrische installatie 3N ~ 380 – 415 V 50/60 Hz Stroomvoorziening Max. nominaal vermogen 6,6 kW Beveiliging = 16 A 30 mA Voorinstallatie > Vastgelegde toevoerleiding voor stroomtoevoer leg- gen: aparte zekering en lekstroom- schakelaar (RCD) voorschakelen met alle polen gescheiden hoofdschakelaar voorschakelen toevoerleiding 3 000 mm laten uitsteken Sauna aansluiten (afb.
  • Page 12: Indicaciones De Montaje

    Indicaciones de montaje Estas instrucciones de montaje acompañan a la sauna Antes de llevar a cabo el montaje, tener en cuenta las Duravit y es necesario leerlas cuidadosamente antes del fichas de preinstalación. Pueden descargarse en Internet montaje. del sitio web www.duravit.com.
  • Page 13: Instalación Eléctrica

    Instalación eléctrica 3N ~ 380 – 415 V 50/60 Hz Alimentación eléctrica Potencia nominal máx. 6,6 kW Dispositivo de seguridad = 16 A 30 mA Preinstalación > Colocar el cable para el suministro eléctrico bien fijado: instalar por separado un fusible y un dispositivo diferencial (DDR) instalar un interruptor principal omnipolar Dejar que el cable de alimentación sobresalga...
  • Page 14: Indicazioni Importanti

    Prima di eseguire il montaggio osservare le schede Queste istruzioni di montaggio sono parte integrante tecniche di preinstallazione. Tali schede sono scaricabili della sauna Duravit e dovranno essere lette da internet al sito www.duravit.com. accuratamente prima del montaggio. Distanze minime...
  • Page 15: Installazione Elettrica

    Installazione elettrica 3N ~ 380 – 415 V 50/60 Hz Alimentazione Potenza nominale max. 6,6 kW Interruttori di protezione = 16 A 30 mA Preinstallazione > Predisporre il cavo di alimentazione: Predisporre una messa a terra ed un salvavita (RCD) separati Collegare a monte l'interruttore principale onnipola- re sezionatore...
  • Page 16: Indicações Importantes

    Estas instruções de montagem são parte integrante da Antes da montagem devem ser observadas as fichas de dados para pré-instalação. Estas encontram-se na sauna Duravit e devem ser lidas com atenção antes da internet, para download, em www.duravit.com. montagem. Distâncias mínimas Descrição das palavras-chave e dos símbolos...
  • Page 17: Instalação Eléctrica

    Instalação eléctrica 3N ~ 380 – 415 V 50/60 Hz Alimentação de corrente eléctrica Potência nominal máx. 6,6 kW Protecção = 16 A Protecção diferencial residual 30 mA Pré-instalação > Cabo de alimentação instalado de forma fixa para alimentação de corrente eléctrica: instalar um disjuntor separado e um dispositivo de protecção diferencial residual (RCD) instalar um interruptor principal que separa todos...
  • Page 18: Vigtige Henvisninger

    Vigtige henvisninger Om monteringsvejledningen Monteringsvejledning Denne monteringsvejledning hører med til Duravit sauna Følg forinstallationsdatabladene, før montering finder og skal læses omhyggeligt igennem før monteringen. sted. Disse kan downloades fra internettet under www.duravit.com. Forklaring af signalordene og symbolerne Mindsteafstande For at sikre, at saunaen fungerer optimalt, og for at FARE! Ved høj risiko, fare med døden til følge,...
  • Page 19 Elinstallation 3N ~ 380 – 415 V 50/60 Hz Strømforsyning Maks. nominel effekt 6,6 kW Sikring = 16 A RCD (fejlstrømsrelæ) 30 mA Før installation > Træk fastinstalleret elledning til strømforsyning: Installér en separat afsikring og fejlstrøm-beskyt- telsesanordning (RCD) Fordobl en hovedafbryder til afbrydelse af alle poler Sørg for, at elledningen stikker 3000 mm ud Sauna tilsluttes (grafik 57) BEMÆRK! Undgå...
  • Page 20: Tärkeä Ohje

    Tärkeä ohje Asennusohjeesta Asennusohjeet Tämä asennusohje on Duravit-saunan Huomioi asennustietolehtiset ennen asennusta. Ne voidaan osa ja se on luettava huolellisesti ennen asennusta. ladata internetissä osoitteesta www.duravit.com. Merkkisanojen ja symbolien selitys Vähimmäisetäisyydet Saunan ihanteellisen toiminnan takaamiseksi ja raken- nusvaurioiden välttämiseksi on ehdottomasti noudatetta- VAARA! Erittäin vaaralliset tilanteet,...
  • Page 21 Sähköasennus 3N ~ 380 - 415 V 50/60 Hz Virransyöttö Maks. nimellisteho 6,6 kW Sulake = 16 A 30 mA Ennen asennusta > Asenna kiinteä tulojohto virransyöttöä varten: Liitä erillinen sulake ja vikavirtasuojakytkin (RCD) Kytke kaikki navat erottava pääkytkin Anna tulojohdon jäädä esiin 3000 mm Saunan liittäminen (kuva 57) OHJE! Vältä...
  • Page 22: Viktig Informasjon

    Monteringstips Denne monteringsanvisningen hører med til Duravit- Før montering, følg forinstallasjons-databladene. Disse saunaen, og skal leses grundig før montering. kan du laste ned på internett på www.duravit.com. Forklaring av signalord og symbol Minsteavstander Minsteavstandene til konstruksjonen må overholdes for å...
  • Page 23 Elektroinstallasjon 3N ~ 380 – 415 V 50/60 Hz Strømforsyning Maks. nominell effekt 6,6 kW Sikring = 16 A 30 mA Forinstallasjon > Trekk fast tilførselsledning for strømforsyning: separat sikring og jordfeilbryter (RCD) skal forko- bles Skillende hovedbryter for alle poler forkobles. La ledningen stikke 3000 mm ut Koble til sauna (figur 57) MERKNAD! Unngå...
  • Page 24: Viktig Information

    Monteringsanvisningar Monteringsanvisningen utgör en del av Duravit-bastun. Läs noga igenom databladen om förinstallation före Läs noga igenom den före monteringen. montering. Gå in på www.duravit.com för att ladda ner dem. Förklaring till signalord och symboler Minimiavstånd För att garantera att bastun fungerar optimalt och för att FARA! Hög risk för allvarliga eller livshotande...
  • Page 25 Elinstallation 3N ~ 380 – 415 V 50/60 Hz Strömförsörjning Max. märkeffekt 6,6 kW Avsäkring = 16 A = 30 mA Förberedelser > Dra en fast förlagd matarledning för strömförsörjning: anslut via separat säkring och jordfelsbrytare (RCD) anslut via allpolig huvudströmbrytare se till att matarledningen sticker ut 3 000 mm Anslut bastun (bild 57) OBS! Undvik funktionsfel!
  • Page 26: Olulised Nõuanded

    Olulised nõuanded Paigaldusjuhendist Paigaldamisjuhend Paigaldusjuhend on Duravit-sauna koostisosa ja tuleb Enne paigaldamist lugeda läbi eelpaigalduse enne paigaldamist hoolikalt läbi lugeda. andmelehed. Need leiab allalaadimiseks internetist aadressil www.duravit.com. Signaalsõnade ja sümbolite seletus Miinimumkaugused Sauna optimaalse funktsioneerimise tagamiseks paigal- OHT! Suure riski korral, ohu korral elule, dusest tingitud kahjustuste vältimiseks tuleb kindlasti...
  • Page 27 Elektripaigaldus 3N ~ 380 – 415 V 50/60 Hz Toide Maksimaalne nimivõimsus 6,6 kW Kaitsmed = 16 A 30 mA Eelinstallatsioon > Kindlalt fikseeritud toitejuhtme paigaldamine vooluva- rustuse jaoks: paigaldage ette eraldi kaitse ja rikkevoolukaitselüliti (RCD) paigaldage ette kogu vooluringi lahutav pealüliti jätke toitekaabli ots 3000 mm pikkuselt välja Sauna ühendamine (joonis 57) VIIDE! Vältige talitlushäireid!
  • Page 28: Ważne Informacje

    Niniejsza instrukcja monta u jest dostarczana z saun Przed monta em zapozna si ze specyfikacjami firmy Duravit. Przed rozpocz ciem monta u nale y instalacyjnymi. S one dost pne do pobrania w Internecie dok adnie zapozna si z jej tre ci .
  • Page 29: Instalacja Elektryczna

    Instalacja elektryczna 3N ~ 380 – 415 V 50/60 Hz Zasilanie elektryczne Maks. moc znamionowa 6,6 kW Bezpiecznik = 16 A 30 mA Instalacja wstępna > U o y sta y przewód zasilaj cy: zainstalowa oddzielny bezpiecznik oraz wy cznik ró...
  • Page 30: Важные Замечания

    Важные замечания Важные замечания к Инструкции по Указания по монтажу монтажу www.duravit.com. Duravit, Минимальные расстояния Пояснения к сигнальным словам и символам ОПАСНОСТЬ! - 1000 - 130 - 25 - 20 ВНИМАНИЕ! Проверьте поверхности (см. Рисунок 1) > Ссылка на главу Монтаж...
  • Page 31 Монтаж электропроводки 3N ~ 380 – 415 V 50/60 = 16 A Предмонтажные работы > 3 000 Присоедините сауну (см. Рисунок 57) ВНИМАНИЕ! > Проверьте функции (см. Рисунок 58) > > > > Присоедините кабель (см. рисунок 59) > SAUNA_M_Inipi-Ama_Seitlich/15.09.14...
  • Page 32: Důležité Pokyny

    Důležité pokyny Montážní návod Pokyny k montáži Tento montá ní návod je sou ástí dodávky sauny Duravit, P ed montá í je nutná znalost p edinstala ních list p ed montá í je nutné jeho pe livé p e tení.
  • Page 33 Elektroinstalace 3N ~ 380 – 415 V 50/60 Hz Napájení elektrick m proudem Max. jmenovit v kon 6,6 kW Pojistka = 16 A 30 mA Přípravné práce před instalací > P ipojte napevno p ívodní kabel elektrického napájení: p ed a te samostatnou pojistku a proudov chráni (RCD) p ed a te hlavní...
  • Page 34: Dôležité Upozornenia

    Dôležité upozornenia K montážnemu návodu Montážne pokyny Tento návod na montá je sú as ou sauny Duravit a pred Pred montá ou si pre ítajte technické listy pre in taláciu. montá ou si ho starostlivo pre ítajte. Sú pripravené na stiahnutie na internetovej stránke www.duravit.com.
  • Page 35 Elektroinštalácia 3N ~ 380 – 415 V 50/60 Hz Napájanie prúdom Max. menovit v kon 6,6 kW Istenie = 16 A 30 mA Predinštalácia > Polo i pevn prívod pre napájanie prúdom: predradi samostatné istenie a ochranné zariadenie proti chybnému prúdu (RCD) predradi odpojujúci hlavn vypína v etk ch fáz Prívod necha vy nieva 3 000 mm Pripojte saunu (obr.
  • Page 36: Fontos Tudnivalók

    Fontos tudnivalók A szerelési útmutatóval kapcsolatban Szerelési tudnivalók A szerelési útmutató a Duravit szauna részét A szerelés el tt vegye figyelembe a szerelést el készít képezi, ezért a szerelés megkezdése el tt gondosan adatlapokat. Ezek az Interneten a www.duravit.com tanulmányozza át a tartalmát.
  • Page 37 Elektromos telepítési munkák 3N ~ 380 – 415 V 50/60 Hz Áramellátás Max. névleges teljesítmény 6,6 kW Biztosítás = 16 A 30 mA Előszerelés > Rögzített betáp vezeték kialakítása áramellátás céljá- külön biztosíték és hibaáram- véd berendezés (RCD) el kapcsolása összes pólust leválasztó...
  • Page 38: Važne Napomene

    Važne napomene Uz upute za montažu Savjeti za montažu Ove upute za monta u sastavni su dio saune Duravit i Prije monta e obratite pozornost na podatkovne listove potrebno ih je prije monta e pozorno pro itati. za predinstalaciju. Oni su dostupni na web stranici www.
  • Page 39 Elektroinstalacija 3N ~ 380 – 415 V 50/60 Hz Napajanje Maks. nazivna snaga 6,6 kW Osigura = 16 A 30 mA Predinstalacija > Postavljanje fiksnog voda za opskrbu elektri nom energijom: predspojite odvojenu za titu i za titni ure aj dife- rencijalne struje (RCD) predspojite glavni prekida za svepolno isklju enje ostavite dovod da viri 3 000 mm van...
  • Page 40: Indicaţii Importante

    Aceste instruc iuni de montaj sunt parte component Înainte de montare, citi i fi ele tehnice referitoare la a saunei Duravit i trebuie citite cu aten ie înainte de preinstalare. Acestea pot fi desc rcate pe internet, de la montaj.
  • Page 41 Instalarea electrică 3N ~ 380 – 415 V 50/60 Hz Alimentare cu curent Putere nominal maxim 6,6 kW Siguran = 16 A 30 mA Preinstalarea > Poza i cablurile fixe de alimentare cu energie electri- anteconecta i o siguran separat i un dispozitiv de protec ie contra curen ilor vagabonzi (RCD) Anteconecta i întrerup torul principal de deconec-...
  • Page 42: Pomembni Napotki

    Pomembni napotki O navodilih za montažo Napotki za montažo Ta navodila za monta o so sestavni del savne Duravit in Pred monta o si oglejte tehni ne liste za predin talacijo. jih morate pred monta o pozorno prebrati. Le-te si lahko prenesete s spletne strani www.duravit.com.
  • Page 43 Električna inštalacija 3N ~ 380 – 415 V 50/60 Hz Oskrba s tokom Maks. nazivna mo 6,6 kW Varovalka = 16 A 30 mA Predinštalacija > Polo ite fiksni dovodni napajalni kabel: namestite posebno varovalko in za itno stikalo na diferen ni tok (RCD) namestite glavno stikalo, ki prekinja vse pole ven naj gleda 3 000 mm dovodnega kabla Priključite savno (slika 57)
  • Page 44: Важни Указания

    Важни указания Ръководство за монтаж Монтажни указания Duravit www.duravit.com. Минимални разстояния Обяснение на пиктограмите и символите ОПАСНОСТ! 1000 mm 130 mm УКАЗАНИЕ! 25 mm 20 mm Проверете повърхностите (фигура 1) > Електроинсталация > Монтажни указания Да се положат камъни в сауната (фигура 47) >...
  • Page 45 Електроинсталация 3N ~ 380 – 415 V 50/60 Hz 6,6 kW = 16 A 30 mA Предварителен монтаж > (RCD) 3000 Свържете сауната (фигура 57) УКАЗАНИЕ! > Проверете функциите (фигура 58) > > > > Полагане на кабел (графика 59) >...
  • Page 46: Svarīgi Norādījumi

    Svarīgi norādījumi Par montāžas instrukciju Montāžas norādījumi mont as instrukcija ir Duravit saunas sast vda a un Pirms mont as iev rojiet pirminstal anas datu lapas. pirms mont as t ir r p gi j izlasa. T s ir pieejamas lejupiel dei interneta t mek a vietn www.duravit.com.
  • Page 47 Elektroinstalācija 3N ~ 380 – 415 V 50/60 Hz Elektr bas padeve Maks. nomin l jauda 6,6 kW Dro in t ji = 16 A 30 mA Pirms instalēšanas > Instal jiet stacion ri ieb v to baro anas vadu: piesl dziet atsevi u dro in t ju un nopl des str vas aizsardz bas ier ci (RCD) piesl dziet piln b atvienojo u galveno sl dzi,...
  • Page 48: Svarbūs Nurodymai

    Svarbūs nurodymai Apie montavimo instrukciją Montavimo nurodymai i montavimo instrukcija yra „Duravit“ saunos Prie prad dami montuoti atlikite pirmin s instaliacijos duomen lapuose pateiktus nurodymus. Juos galite sudedamoji dalis, tod l prie pradedant montuoti j parsisi sti i interneto tinklalapio www.duravit.com.
  • Page 49 Elektros instaliacija 3N ~ 380 – 415 V 50/60 Hz Srov s tiekimas Maks. vardin galia 6,6 kW Saugiklis = 16 A 30 mA Pirminis įrengimas > Nutieskite stacionarias elektros tiekimo linijas: prijunkite atskir saugikl ir nuot kio srov s apsaugin tais (RCD), prijunkite vis fazi srov atjungiant pagrindin jungikl , maitinimo linij palikite i siki usi 3 000 mm.
  • Page 50: Önemli Bilgiler

    Önemli bilgiler Montaj kılavuzuyla lg l Montaj uyarıları Bu montaj kılavuzu Durav t saunanın b r parçasıdır ve Montajdan önce ön montaj ver formlarına d kkat ed n z. montajdan önce t t zl kle okunmalıdır. Bunları nternetten www.durav t.com adres nden yükleyeb l rs n z.
  • Page 51: Elektrik Tesisatı

    Elektrik tesisatı 3N ~ 380 – 415 V 50/60 Hz Akım beslemes Maks. anma gücü 6,6 kW S gorta = 16 A 30 mA Ön Kurulum > Elektr k beslemes ç n sab t dö enm besleme kablo- ları dö ey n z: Her bir besleme hattının kendine ait sigortası...
  • Page 52 明 安 提 关于安 明书 安 前 注意查 前数据 。 数据 可从 www.duravit. 本安 明书是杜拉 (Duravit ) 桑拿房 成 分 ,安 com 下 。 前 。 信息 及 号 最小距离 为了确保桑拿房的最佳功能并避免建筑结构的破坏, 必须严格 遵守至建筑物本体的最小距离。 危 ! 提 、 命危 、 严 受伤...
  • Page 53 气安 3N ~ 380 – 415 V 50/60 Hz 最大 定功 6.6 kW 保 = 16 A 30 mA 先安 > 固定 引 : • 串接 保 和剩余 流动作保护 (RCD) • 串接全 分 式主开关 • 引 在外 分应 3000 mm 接桑拿房(图...
  • Page 54 Duravit www.duravit.com 1000 mm 130 mm 25 mm 20 mm > > > > • • (Ø < 35 mm) > > > > > > SAUNA_M_Inipi-Ama_Seitlich/15.09.14...
  • Page 55 3N~380-415 V 50/60 Hz 6,6 kW = 16 A 30 mA > • (RCD) • • 3,000mm > > > > > > SAUNA_M_Inipi-Ama_Seitlich/15.09.14...
  • Page 56 取り付け時の注意 明書について する前に、 仮 データシートをご ください。 これら 本 明書は Duravit サウナの付属 であり、 す のデータシートは、 インターネットで www.duravit.com から る前によくお みいただく必 があります。 ダウンロードすることができます。 と 号の 明 最低 の サウナが最 に機 し、 備の故 を 止するための最低 危 危 性が い場合や、 命にかかわる危 、 傷を の...
  • Page 57 気 備 3N ~ 380 – 415 V 50/60 Hz 最 出力 6.6 kW ヒューズ = 16 A 30 mA 取り付け前 > 停 ケーブルを接 します : • 個別のヒューズおよび残 流デバイス (RCD) を接 しておきます • 全極を切断したメインスイッチを接 しておきます • フィードケーブルを 3,000 mm えるようにしておきま す...
  • Page 58 ‫ا ت‬ ‫م مات ح‬ ‫يجب مراعاة ورقة إرشادات التركيب األولي. ويمكن تنزيل هذه البيانات من على‬ ‫، ويجب قراءته بعناية قبل‬Duravit ‫يعد دليل التركيب هذا جز ء ًا ال يتجزأ من ساونا‬ . www.duravit.com :‫موقع اإلنترنت التالي‬ .‫البدء في التركيب‬...
  • Page 59 ‫ا ة‬ ‫ا ة‬ ‫الت‬ ‫الت‬ ‫3 - 514 فولت 05/06 هرتز‬N ~ 380 ‫اإلمداد بالتيار الكهربائي‬ ‫أقصى قدرة اسمية لألداء‬ ‫6٫6 كيلو وات‬ ‫التأمين‬ ‫ = 61 أمبير‬I RCD ‫تجهيزة‬ ‫ ≤ 03 مللي أمبير‬I ΔN :‫ضع كابل اإلمداد بالتيار الكهربائي المعزول‬ >...
  • Page 60 # 7505 # 7506 # 7507 # 7508 SAUNA_M_Inipi-Ama_Seitlich/15.09.14...
  • Page 61 ≥ 2 ≥ 2 1 5 0 ≥ 1 1 5 0 1 5 0 ≥ 1 ≥ 1 ≥ 2 8x 4x16 SAUNA_M_Inipi-Ama_Seitlich/15.09.14...
  • Page 62 1x 5x75 2x 4x50 3x 4x50 2x 5x75 28x 6,3x13,5 SAUNA_M_Inipi-Ama_Seitlich/15.09.14...
  • Page 63 8x 4x16 8x 6,3x13,5 5x 4x40 6x 6,3x13,5 SAUNA_M_Inipi-Ama_Seitlich/15.09.14...
  • Page 64 2x 4x50 SAUNA_M_Inipi-Ama_Seitlich/15.09.14...
  • Page 65 6x 4x40 “ALU” 3x 4x40 2x 4x35 5x 4x16 8x 4x16 4x 4x40 SAUNA_M_Inipi-Ama_Seitlich/15.09.14...
  • Page 66 2x 4x16 4x 4x12 4x 4x40 2x 4x16 4x 4x16 SAUNA_M_Inipi-Ama_Seitlich/15.09.14...
  • Page 67 1x 4x50 4x 6,3x13,5 1x 3,5x12 „Aqua pH5“ SAUNA_M_Inipi-Ama_Seitlich/15.09.14...
  • Page 68 4x 4x16 3x 4x16 3x 4x16 2x 4x16 1x 4x40 Inipi 2350x1170 mm 4x 6,3x13,5 2x 4x16 SAUNA_M_Inipi-Ama_Seitlich/15.09.14...
  • Page 69 1 x4x10 5 x4x16 2x 3x25 SAUNA_M_Inipi-Ama_Seitlich/15.09.14...
  • Page 70 12x 5x20 SAUNA_M_Inipi-Ama_Seitlich/15.09.14...
  • Page 71 Inipi 2350x1170 mm SAUNA_M_Inipi-Ama_Seitlich/15.09.14...
  • Page 72 5 x5x75 – SAUNA_M_Inipi-Ama_Seitlich/15.09.14...
  • Page 73 4x 4x50 SAUNA_M_Inipi-Ama_Seitlich/15.09.14...
  • Page 74 de Die folgenden Montageschritte sind spiegelverkehrt für cs Následující kroky montáže jsou zrcadlové pro Inipi Ama Inipi Ama mit Duschanbindung rechts. s připojením sprchy vpravo. en The following mounting instructions are mirror-inver- sk Nasledujúci postup montáže je ako zrkadlový obraz pri ted for Inipi Ama with shower connection right.
  • Page 75 6x 4x25 – 3x 4x50 3x 4x30 8x 4x25 SAUNA_M_Inipi-Ama_Seitlich/15.09.14...
  • Page 76 2x 4x35 = ... = ... = ... = ... 4x 6,3x13 SAUNA_M_Inipi-Ama_Seitlich/15.09.14...
  • Page 77 "click" SAUNA_M_Inipi-Ama_Seitlich/15.09.14...
  • Page 78 SAUNA_M_Inipi-Ama_Seitlich/15.09.14...
  • Page 79 2x M5x25 2x M5x25 SAUNA_M_Inipi-Ama_Seitlich/15.09.14...
  • Page 80 # 7921** # 7921** 10x 4x45 SAUNA_M_Inipi-Ama_Seitlich/15.09.14...
  • Page 84 Duravit AG P.O. Box 240 Werderstr. 36 78132 Hornberg Germany Phone +49 78 33 70 0 +49 78 33 70 289 info@duravit.com www.duravit.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Inipi ama 7506Inipi ama 7507Inipi ama 7508

Table des Matières