Page 1
EN FRONT LOAD DRYER INSTALLATION INSTRUCTIONS FR SÉCHEUSE Á CHARGEMENT FRONTAL INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ES SECADORA DE CARGA FRONTAL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN A11199803 February 2019...
Important Safety Instructions WARNING RISK OF FIRE • Ensure the entire dryer exhaust system is clean and free of lint and debris prior to the installation of your new dryer. The entire exhaust system should be inspected and cleaned a minimum of every 18 months with normal usage. Failure to comply with cleaning your exhaust system will increase the RISK of FIRE.
Installation Requirements Please read and save Questions? this guide Toll-free telephone and online support: U.S. Thank you for choosing Electrolux, the 1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287) premium brand in home appliances. These www.electroluxappliances.com Installation Instructions are part of our Canada commitment to customer satisfaction and...
Installation Requirements Electrical system Tools and materials requirements needed for installation: NOTE Because of potentially inconsistent voltage Phillips, capabilities, the use of this dryer with power Adjustable Adjustable straight, & pliers wrench square bit created by gas powered generators, solar screwdrivers powered generators, wind powered gener- ators or any other generator other than the...
Installation Requirements Electrical Requirements For Gas 3-WIRE POWER SUPPLY CORD (not supplied) Dryer: CIRCUIT - Individual, properly polarized 3-wire receptacle and grounded 15 amp. branch circuit (NEMA type 10-30R) fused with 15 amp. time delay fuse or circuit breaker. The dryer MUST employ a 3-conductor POWER SUPPLY - 2-wire, with ground, power supply cord NEMA 10-30 type 120 volt, single phase, 60 Hz, Alternating...
Installation Requirements Gas supply requirements, con- The following are specific require- ments for proper and safe operation of tinued your dryer. 2. The gas supply line should be 1/2 inch (1.27 cm) pipe. ADVERTENCIA 3. If codes allow, flexible metal tubing may be used to connect your dryer to the gas supply line.
Installation Requirements Exhaust system requirements, continued WARNING WARNING FIRE HAZARD Exceeding the length of duct pipe A clothes dryer must be exhausted or number of elbows allowed in the outdoors. DO NOT exhaust dryer into “MAXIMUM LENGTH” charts can cause an a chimney, a wall, a ceiling, an attic, a accumulation of lint in the exhaust system.
Page 9
Installation Requirements Exhaust system requirements, continued Install male fittings in correct direction: NOTE Use of 90° quick- turn elbow required to meet minimum installation depth. Correct Incorrect WARNING Although vertical orientation of the FIRE HAZARD exhaust system is acceptable, certain DO NOT install the dryer where gasoline extenuating circumstances could affect the or other flammables are kept or stored.
Installation Requirements Dryer dimensions 53.5” (136 cm)* to clear open door 32” (81.25 cm)* 27.0” to front of closed door (68.5 cm) electrical 38.0” supply on (96.5 cm) rear of unit 1.5” 3.7” (4 cm) (9.5 53.25” (135.5 cm) centerline gas supply height of freestand dryer...
12 Installation Instructions Electrical installation Grounding requirements - Electric dryer (USA) The following are specific requirements for proper and safe electrical installation WARNING of your dryer. Failure to follow these instructions can create electrical shock Improper grounding of the dryer may and/or a fire hazard.
Page 13
Installation Instructions Grounding requirements - Grounding requirements - Electric dryer (Canada) Gas dryer (USA and Canada) 1. The dryer is equipped with a three- WARNING prong (grounding) plug for your protection against shock hazard and should be plugged directly into Improper grounding of the dryer may a properly grounded three-prong cause serious injury or death.
Page 14
Installation Instructions Electrical connection IMPORTANT (non-Canada) - 3 wire cord 3-wire receptacle If moving dryer from a 4-wire system and (NEMA type 10-30R) installing it in a 3-wire system, move the internal ground from the center terminal back to the GREEN screw next to the WARNING terminal block.
Page 15
Installation Instructions Electrical connection WARNING (non-Canada) - 4 wire cord ELECTRICAL SHOCK HAZARD 4-wire receptacle (NEMA type 14-30R) DO NOT make a sharp bend or crimp wiring/conductor at connections. 9. Follow manufacturer’s guidelines for WARNING firmly securing the strain relief and power cord.
Page 16
16 Installation Instructions Gas connection WARNING 1. Remove the shipping cap from gas EXPLOSION HAZARD pipe at the rear of the dryer. NEVER test for gas leaks with an open flame. IMPORTANT IMPORTANT DO NOT connect the dryer to L.P. gas service without converting the gas valve.
Installation Instructions Water connection, continued 5. If your installation has room for the COLD water supply to accept the (Steam Model only) “Y” connector directly, thread the “Y” connector to the COLD water supply and snug it by hand; then tighten it Rubber Washer another 2/3 turn with pliers.
18 Installation Instructions General installation 6. Turn on the power at the circuit breaker/fuse box. 1. Connect the exhaust duct to the out- 7. Read the Use & Care Guide provided side exhaust system. Use of a 4” (102 with the dryer. It contains valuable and mm) clamp (item A) is recommended to helpful information that will save you connect the dryer to the exhaust vent...
Reversing Door NOTE Door reversibility is available on all dryer models. Tools needed for reversal: IMPORTANT BEFORE YOU REVERSE YOUR DRYER DOOR: Screwdriver with #2 1. Be sure you have adequate swing area square bit before reversing door. 2. Gather your tools - including a screw driver with a #2 square bit and plastic knife (or small, flat prying tool that won’t damage paint).
Page 20
20 Reversing Door Removing Door Assembly Reinstalling Latch and Hole Plugs 1. Completely open the door to expose all 1. Install door latch with screws removed four hinge screws. earlier. 2. Remove all four hinge screws with #2 square bit driver. Save for reinstalling later.
1-877-4ELECTROLUX (1-877-435- 3287) in the U.S. or 1-800-265-8352 in Canada, or visit our website, www.electroluxappliances.com in the U.S. or www.electroluxappliances.ca in Canada for the Electrolux Authorized Parts Distrib- utor nearest you.
Page 25
EN FRONT LOAD DRYER INSTALLATION INSTRUCTIONS FR SÉCHEUSE Á CHARGEMENT FRONTAL INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ES SECADORA DE CARGA FRONTAL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN A11199803 Février 2019...
Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT RISQUE D'INCENDIE • Assurez-vous que tout le système d’évacuation de la sécheuse est propre et exempt de peluches et de débris avant l’installation de votre nouvelle sécheuse. Tout le système d’évacuation doit être inspecté et nettoyé au moins tous les 18 mois dans des conditions normales d’utilisation.
Exigences d’installation Lire et conserver Des questions? ce guide Pour l'assistance aux États-Unis et au Canada : Merci d'avoir choisi Electrolux, la marque États-Unis de choix en matière d'électroménagers. 1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287) Ce guide d'utilisation et d'entretien fait www.electroluxappliances.com partie de notre engagement envers la Canada satisfaction du client et la qualité...
Page 29
Exigences d’installation Besoins pour une Outils et matériaux installation électrique nécessaires à l'installation : REMARQUE En raison de possibilités de tension potentiellement variables, il est déconseillé Tournevis d'utiliser votre sécheuse à l'énergie produite Pinces Clé réglable Phillips, réglables par des générateurs au gaz, à l'énergie plats et carrés solaire, éoliens ou tout autre générateur que...
Exigences d’installation Exigences électriques pour CORDON D'ALIMENTATION À 3 FILS (non fourni) sécheuse à gaz : CIRCUITERIE – Circuit de dérivation Prise à 3 fils individuel de 15 A, protégé par des fusibles (NEMA type 10-30R) temporisés ou des disjoncteurs de 15 A. ALIMENTATION – 2 fils avec mise à la terre, La sécheuse DOIT utiliser un cordon 120 V CA, 1Φ, 60 Hz.
Exigences d’installation Besoins pour une installation Pour éviter de restreindre la sortie, maintenez un dégagement d’au moins 30,5 cm au gaz (suite) (12 po) entre l’évent et le sol ou toute autre obstruction. 1. L'installation de cet appareil DOIT être réalisée en conformité avec le code du bâtiment en vigueur;...
Page 32
Exigences d’installation Exigences du système d'évacuation (suite) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUE D'INCENDIE RISQUE D'INCENDIE • Le non-respect des consignes • NE placez pas de grillage aux ex- de sécurité peut entraîner des trémités du système d’évacuation et dommages matériels oud des lésions n’utilisez pas de vis, rivet ou autre fixa- corporelles graves, voire la mort.
Exigences d’installation Exigences du système d'évacuation (suite) Dans les installations où le système AVERTISSEMENT d'évacuation n'est pas décrit dans les tableaux, la méthode suivante doit être RISQUE D'INCENDIE utilisée pour déterminer s'il est acceptable : • NE PAS installer de matériel 1.
10 Exigences d’installation Installation dans des maisons préfabriquées ou maisons mobiles 1. L'installation DOIT respecter les 4. Reportez-vous aux sections normes actuelles de construction et de précédentes du guide pour connaître sécurité des maisons préfabriquées, les autres exigences importantes en titre 24 CFR, partie 32-80 matière de système d'évacuation d'air.
Exigences d’installation Dégagements (suite) 0 cm (0”) 7.6 cm (3") 0 cm (0”) 387.1 cm² (60 sq. in.) 387.1 cm² (60 sq. in.) 2.5 cm 0 cm (1") (0”) 7.6 cm (3") Porte de placard DÉGAGEMENTS MIN. D'INSTALLATION – cm (po) Côtés Arrière Haut Devant...
Exigences d’installation Dimensions de la sécheuse 53.5" (136 cm)* avec la porte grande ouverte 32" (81.25 cm) à partir de l’avant de 27.0" la porte lorsqu’elle est fermée (68.5 cm) alimentation électrique 38.0" à l’arrière de (96.5 cm) la sécheuse alimentation en gaz à...
Notices d’installation Installation électrique Exigences de mise à la terre – sécheuse électrique (É.-U.) Les exigences spécifiques pour un fonctionnement correct et sécuritaire de AVERTISSEMENT votre sécheuse sont énumérées ci-après. Le non-respect de ces instructions peut Une mise à la terre inadéquate de la provoquer une décharge électrique ou un sécheuse peut occasionner des lésions risque d'incendie.
Notices d'installation Exigences de mise à la terre – Exigences de mise à la terre – sécheuse électrique (Canada) sécheuse à gaz (É.-U. et Canada) 1. La sécheuse est munie d’une fiche à AVERTISSEMENT trois broches avec mise à la terre pour assurer votre protection contre les décharges électriques.
Notices d'installation Raccord électrique (autre que IMPORTANT le Canada) – cordon à 3 fils Prise à 3 fils Si vous déplacez la sécheuse d'un (NEMA de type 10-30R) système à 4 fils et l'installez sur un système à 3 fils, déplacez le fil de mise à la terre interne de la borne centrale vers la vis AVERTISSEMENT VERTE près du bornier.
Page 40
Notices d'installation Raccord électrique (autre que AVERTISSEMENT le Canada) – cordon à 4 fils RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE Prise à 4 fils ÉVITEZ toute courbure à court rayon (NEMA de type 14-30R) ou d'écraser un fil ou un conducteur au raccord. AVERTISSEMENT 9. Suivez les directives du fabricant pour sécuriser fermement l'étrier de décharge RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE de traction et le cordon électrique.
Notices d'installation Raccordement au gaz AVERTISSEMENT 1. Retirez le bouchon d'expédition du tuyau de gaz à l'arrière de la sécheuse. RISQUE D'EXPLOSION NE PAS tenter de détecter des fuites de IMPORTANT gaz avec une flamme nue. NE PAS raccorder la sécheuse au IMPORTANT service de gaz LP sans avoir modifié...
Notices d'installation Raccordement en eau (suite) 5. Si votre installation permet la mise en place directe du raccord en Y de (modèle vapeur seulement) l'alimentation en eau FROIDE, enfilez ce dernier sur l'alimentation en eau FROIDE et serrez-le à la main; puis resserrez-le Les rondelles en encore 2/3 de tour avec des pinces.
Notices d'installation Directives générales 6. Mettez le courant au boîtier de disjoncteurs ou à la boîte à fusibles. d'installation 7. Lisez le manuel d'entretien et d'utilisation livré avec la sécheuse. Il contient des 1. Connectez le conduit d'évacuation renseignements précieux et utiles qui au système d'évacuation extérieur.
Pour inverser la porte REMARQUE Il est possible d'inverser la porte de tous les modèles de sécheuse. Outils requis pour l'inversion : IMPORTANT AVANT D'INVERSER LA PORTE DE VOTRE SÉCHEUSE : Tournevis avec embout 1. Assurez-vous d'avoir un espace carré no 2 d'ouverture adéquat avant d'inverser la porte.
Page 45
Pour inverser la porte Dépose de l'assemblage de porte Repose des bouchons du loquet et du trou 1. Ouvrez complètement la porte pour exposer les quatre vis de charnière. 1. Installez le loquet de porte avec les vis retirées plus tôt. 2. Retirez les quatre vis de la charnière à l'aide d'un manchon d'entraînement carré...
PIÈCE : 5304495002 où vous avez acheté votre sécheuse, faites le 1 877 4ELECTROLUX (1 877 435-3287) aux États-Unis ou le 1 800 265-8352 au Canada, ou visitez notre site Internet http://www.electroluxappliances.ca/fr-CA pour trouver le distributeur de pièces agréé Electrolux le plus près de chez vous.
Page 49
EN FRONT LOAD DRYER INSTALLATION INSTRUCTIONS FR SÉCHEUSE Á CHARGEMENT FRONTAL INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ES SECADORA DE CARGA FRONTAL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN A11199803 Febrero 2019...
Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO • Asegúrese de que el sistema de extracción esté limpio y libre de pelusa y suciedad antes de instalar su nueva secadora. El sistema de extracción deberá inspeccionarse y limpiarse por completo al menos cada 18 meses de uso normal. No cumplir las normas sobre limpieza del sistema de extracción aumenta el RIESGO de INCENDIO.
Requisitos previos a la instalación Lea y guarde esta guía ¿Preguntas? Gracias por elegir Electrolux, la nueva Para llamadas gratuitas en EE.UU. y en marca premium de electrodomésticos. Canadá: Estas instrucciones de instalación son EE.UU. parte de nuestro compromiso con la 1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287) satisfacción del cliente y la calidad del...
Requisitos previos a la instalación Requisitos del sistema Herramientas y materia- de desagüe les necesarios para la instalación: NOTA Debido a la posible falta de voltaje con- stante, no se recomienda el uso de esta Destornilladores Pinzas Llave secadora con alimentación mediante gen- Philips con ajustables ajustable...
Requisitos previos a la instalación Requisitos eléctricos pcra KIT DE CABLE DE ALIMENTACIÓN DE 3 HILOS (no suministrado) la secadora de gas: CIRCUITO - Circuito de derivación individual Toma de 3 hilos de 15 amperios adecuadamente polarizado (NEMA tipo 10-30R) y conectado a tierra con fusible o disyuntor de 15 amperios con retardo.
Requisitos previos a la instalación Requisitos del suministro de gas A continuación se detallan los requisitos específicos para el funcionamiento correcto y seguro de su secadora. 2. La entrada de gas deberá ser una tubería de 1,27 cm (1/2 pulgada). 3.
Page 56
Requisitos previos a la instalación Requisitos del sistema de extracción ADVERTENCIA ADVERTENCIA Superar la longitud de la tubería o el número PELIGRO DE INCENDIO de codos permitido en las tablas “LONGITUD La secadora de ropa debe tener MÁXIMA” puede provocar acumulación de extracción al exterior.
Page 57
Requisitos previos a la instalación Requisitos del sistema de extracción manómetro es superior a 1 pulgada NOTA de la columna de agua, el sistema es demasiado restrictivo y la instalación es inaceptable. Use un codo para ventilación de 90º Instale los accesorios macho en la requerido para cumplir los requisitos dirección correcta: mínimos de instalación.
Page 58
10 Requisitos previos a la instalación Requisitos de holgura INSTALACIÓN - Pulgadas (cm) Parte Late- Supe- Parte IMPORTANTE poste- rales rior delantera rior 0 cm 0 cm (0”) 0 cm NO INSTALE SU SECADORA: Hueco (0”) (0”) 1. En un área expuesta a goteo de agua Debajo 0 cm 0 cm (0”) 0 cm...
Page 59
Requisitos previos a la instalación Dimensiones detalladas 53.5" (136 cm)* para destapar abra la puerta 32" (81.25 cm)* al frente de la 27.0" puerta cerrada (68.5 cm) suministro eléctrico en la parte 38.0" trasera de (96.5 cm) la unidad tubería de suministro 3.7"...
12 Instrucciones de instalación Instalación rápida Requisitos de conexión a tierra - Secadora eléctrica (EE.UU.) A continuación se detallan los requisitos específicos para la instalación eléctrica ADVERTENCIA correcta y segura de su secadora. No seguir estas instrucciones puede crear Una inadecuada conexión a tierra en la riesgos de descarga eléctrica y/o incendio.
Page 61
Instrucciones de instalación Requisitos de conexión a tierra - Requisitos de conexión a tierra - Secadora eléctrica (Canadá) Secadora de gas (EE.UU. y Canadá) ADVERTENCIA 1. La secadora está equipado con un enchufe de tres clavijas (con conexión a tierra) para su protección contra Una inadecuada conexión a tierra en la riesgos eléctricos y deberá...
Instrucciones de instalación Conexión eléctrica (no Canadá) - IMPORTANTE cable de 3 hilos Receptáculo de 3 cables Si traslada la secadora de un sistema de (NEMA tipo 10-30R) 4 hilos para instalarlo en un sistema de 3 hilos, ponga el hilo de tierra interior del terminal central en el tornillo VERDE junto ADVERTENCIA a la regleta de bornas.
Instrucciones de instalación Conexión eléctrica (no Canadá) - ADVERTENCIA cable de 4 hilos PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA Receptáculo de 4 cables (NEMA tipo 14-30R) NO doble excesivamente ni apriete los hilos/conductores en las conexiones. 9. Siga las orientaciones del fabricante ADVERTENCIA para fijar bien el aprietacable y el cable de alimentación.
16 Instrucciones de instalación Sin conexión ADVERTENCIA 1. Retire la tapa para el transporte de la tubería de gas de la parte trasera de PELIGRO DE EXPLOSIÓN la secadora. EN NINGÚN CASO compruebe si hay pérdidas de gas con una llama abierta. IMPORTANTE IMPORTANTE NO conecte la secadora al servicio de...
Page 65
Instrucciones de instalación Conexión de agua (modelo 5. Si es posible que el suministro de agua acepte directamente el conector de vapor únicamente) “Y”, conecte el conector “Y” al suministro de agua y ajústelo a mano. Las arandelas de A continuación apriételo dando 2 o 3 goma deben estar giros con la ayuda de un alicate.
Page 66
18 Instrucciones de instalación Instalación rápida 6. Encienda el interruptor del disyuntor/ caja de fusibles. 1. Conecte el conducto de extracción 7. Lea la Guía de Uso y Cuidado facilitada al sistema de extracción exterior. Se con la secadora. Contiene valiosa recomienda utilizar una abrazadera de información útil que le ahorrará...
Puerta reversible NOTA La reversibilidad de la puerta está disponible en todos los modelos de secadora. Herramientas necesarias: IMPORTANTE ANTES DE INVERTIR LA PUERTA DE LA SECADORA: Destornillador con broca 1. Asegúrese de tener suficiente espacio cuadrada del 2 de movimiento antes de invertir la puerta. 2.
Page 68
20 Puerta reversible Retirar el conjunto de la puerta Reinstalación del cerrojo y los tapone 1. Abra completamente la puerta para 1. Instale el cerrojo de la puerta con los exponer los cuatro tornillos de la bisagra. tornillos retirados anteriormente. 2.
Page 69
En caso de necesitar piezas de respuestao para su secadora, puede contactar con el establecimiento donde la adquirió, llamar a 1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287) en EE.UU. o 1-800-265-8352 en Canadá, o visitar nuestra página web, www.electroluxappliances.com en EE.UU. o www.electroluxappliances.ca en Canadá para encontrar el distribuidor de piezas de Electrolux más cercano.