Page 1
3640E Francés/French/FR Manuel Opérateur 330563 Rev. 01 *330563* Find... Go To.. Home...
Page 2
D La machine est manipulée avec un certain soin. D La machine fait l’objet d’un entretien régulier conformément aux instructions de ce manuel. D L’entretien de la machine est effectué avec des pièces fournies ou agréées par TENNANT. Numéro de manuel -- 330563 Révision: 01...
- - Evitez de toucher l’acide des batteries. la voie publique. - - Utilisez des pièces de rechange fournies ou agréées par Tennant. Les signaux d’information ci--après indiquent les situations potentiellement dangereuses pour 6. Quand vous chargez la machine sur le l’opérateur ou l’équipement.
Page 6
LES EFFORTS POUR LE DOS - - SITUEE SUR LE COUVERCLE DU COMPARTIMENT DU MOTEUR ETIQUETTE DE MISE EN GARDE CONTRE LES DETRITUS PROJETES - - SITUEE SUR LE COUVERCLE DU COMPARTIMENT DU MOTEUR 350842 3640E 330563 (2- -00) Find... Go To.. Home...
Nous vous recommandons de conclure un contrat d’entretien planifié avec votre représentant TENNANT. - Commandez les pièces et les fournitures directement à votre représentant Tennant agréé. Utilisez la liste des pièces fournie pour commander des pièces. - Après les 50 premières heures de service, suivez les procédures recommandées du...
A. Trémie à détritus B. Manche d’aspiration (option) C. Logement du filtre D. Brosse principale E. Brosse latérale F. Vide- -poche G. Compartiment des batteries H. Extension de la manche d’aspiration (option) 3640E 330563 (2- -00) Find... Go To.. Home...
Brosse(s) latérale(s) relevée(s) et désactivée(s) Pression de la brosse principale en position abaissée Brosse principale abaissée et activée Brosse principale relevée et désactivée Indicateur du niveau de charge des batteries Coupe--circuit #1 Coupe--circuit #2 3640E 330563 (2- -00) Find... Go To.. Home...
G. Manche d’aspiration (option) H. Contact Bouton du secoueur du filtre J. Indicateur du niveau de charge des batteries K. Bouton de déconnexion des batteries (option) L. Compteur horaire M. Coupe- -circuit N. Porte- -boisson 3640E 330563 (2- -00) Find... Go To.. Home...
MARCHE ARRIERE: Déplacez le levier de vitesses vers la gauche, puis d’une position en avant à partir de la position STATIONNEMENT. La machine se déplace en marche arrière quand l’embrayage est actionné. 3640E 330563 (2- -00) Find... Go To.. Home...
Page 12
La machine se déplace en marche avant quand l’embrayage est actionné. Utilisez la TROISIEME VITESSE pour balayer les grands espaces ouverts ou pour conduire la machine au lieu de décharge quand la trémie est pleine. 3640E 330563 (2- -00) Find... Go To.. Home...
REMARQUE: Balayage des moquettes: La broche de pression de la brosse du jeu de balayage de moquettes (option) doit être installée pour contrôler la pression de la brosse. Voir BALAYAGE DES MOQUETTES. 3640E 330563 (2- -00) Find... Go To.. Home...
à déplacer et à bloquer le guidon de direction dans la position la plus confortable pour l’opérateur. Tirez les deux boutons de réglage vers l’extérieur en même temps pour relever ou abaisser le guidon de direction. 3640E 330563 (2- -00) Find... Go To.. Home...
électriques qu’ils protègent. Coupe- - Rating Circuits Protected circuit 15 A Moteur du secoueur du filtre Moteur(s) des brosse(s) latérale(s) 50 A Moteur principal, standard 40 A Moteur principal (EE) 3640E 330563 (2- -00) Find... Go To.. Home...
étroits ou partiellement fermés où il n’est pas possible de balayer avec la machine. Rentrez complètement le manche d’aspiration dans la machine quand vous ne vous en servez pas. 3640E 330563 (2- -00) Find... Go To.. Home...
VERIFICATIONS PRELIMINAIRES - Vérifiez le bon fonctionnement des commandes. - Vérifiez le niveau d’électrolyte (A) dans chaque élément de batterie. - Vérifiez l’historique des entretiens pour déterminer les entretiens qui doivent être effectués. 3640E 330563 (2- -00) Find... Go To.. Home...
REMARQUE: Plus l’embrayage est pressé contre le guidon de direction, plus vite la machine se déplace jusqu’à la vitesse maximum correspondant à la position sélectionnée. 4. Conduisez la machine jusqu’à la zone à balayer. 3640E 330563 (2- -00) Find... Go To.. Home...
Brosse latérale en polypropylène -- Une bonne brosse d’usage général pour le balayage des détritus légers à moyens sur les sols, les moquettes et les surfaces extérieures. Cette brosse est recommandée quand les poils risquent d’être mouillés. 3640E 330563 (2- -00) Find... Go To.. Home...
3. Déplacez le levier de la brosse latérale vers l’arrière, puis vers la gauche pour relever et engager la/les brosse(s) latérale(s) dans la position relevée. 3640E 330563 (2- -00) Find... Go To.. Home...
Page 24
Le moteur du secoueur fonctionne pendant 15 secondes avant de s’arrêter. REMARQUE: Assurez- -vous que le logement du filtre est fermé convenablement avant d’activer le secoueur du filtre. 6. Coupez le contact. 3640E 330563 (2- -00) Find... Go To.. Home...
à ordures, puis ramassez- -les à la pelle. MISE EN GARDE: Trémie lourde. Demandez de l’aide pour la manipuler. 3640E 330563 (2- -00) Find... Go To.. Home...
Déversez les détritus qui se trouvent dans la trémie en tas sur le sol près d’une poubelle ou d’un conteneur à ordures, puis ramassez- -les à la pelle. 3640E 330563 (2- -00) Find... Go To.. Home...
Le tube de l’entrée de l’aspiration se trouve au--dessus du logement du filtre à l’intérieur de la machine. Fermez la porte du logement du filtre. Rentrez complètement le manche d’aspiration dans la machine. 3640E 330563 (2- -00) Find... Go To.. Home...
Videz la poussière et les débris. Remettez la porte du logement du filtre et bloquez--la. Rentrez complètement le manche d’aspiration dans la machine. 3640E 330563 (2- -00) Find... Go To.. Home...
8_. REMARQUE: Pour arrêter la machine à tout moment, quel que soit le sens de déplacement de la machine, relâchez l’embrayage. La machine ralentit immédiatement, puis s’arrête complètement. 3640E 330563 (2- -00) Find... Go To.. Home...
PNEUS A TRACE LARGE ET ROULETTES DE DIRECTION A HAUT RENDEMENT Les pneus à trace large et les roulettes de direction à haut rendement procurent une manoeuvrabilité et un contrôle du véhicule accrus, sur des surfaces inégales. 3640E 330563 (2- -00) Find... Go To.. Home...
Tennant Bras de l’embrayage ne tend pas Réglez la longueur du câble d’em- assez la courroie brayage Barre d’arrêt de la courroie de Contactez personnel d’entretien propulsion mal réglée Tennant 3640E 330563 (2- -00) Find... Go To.. Home...
Page 32
Thermo Sentryt a sauté Réenclenchez Thermo Sentryt marche Batteries ont été mal branchées Branchez convenablement après la charge Batteries déchargées Chargez Bouton de déconnexion des Tournez vers la droite pour batteries enfoncé réenclencher 3640E 330563 (2- -00) Find... Go To.. Home...
Enlevez et nettoyez Toutes les 100 heures Pneus à trace large Contrôler endommagement/ (option) pression Roulettes de direction à Lubrifier haut rendement (option) Toutes les Bornes des batteries Nettoyez et resserrez 200 heures 3640E 330563 (2- -00) Find... Go To.. Home...
LUBRIFIANT/HUILE ..Eau distillée . . . Lubrifiant spécial (Special lubricant), graisse Lubriplate EMB (TENNANT part n° . 01433--1) BATTERIES Les batteries sont conçues pour conserver leur charge pendant des périodes prolongées. La durée de vie des batteries est limitée par le nombre de recharges.
3. Mettez le levier de vitesses dans la position STATIONNEMENT. 4. Soulevez le couvercle du compartiment des batteries pour accéder aux batteries. Le bras de support s’engage automatiquement quand le couvercle est complètement relevé. 3640E 330563 (2- -00) Find... Go To.. Home...
Page 36
MISE EN GARDE: Les batteries émettent de l’hydrogène. Ce gaz est susceptible d’exploser ou de s’enflammer. Evitez toute étincelle et toute flamme nue à proximité des batteries. Laissez les couvercles ouverts pendant la charge. 3640E 330563 (3- -01) Find... Go To.. Home...
à charger la batterie et qu’il y a un problème au niveau de la batterie. 10.Le chargeur TENNANT se met en marche automatiquement. Quand les batteries sont chargées à fond, le chargeur TENNANT se coupe automatiquement.
La jupe arrière, qui se trouve derrière la brosse principale, contribue à créer une dépression autour de la brosse principale. Vérifiez tous les jours si la jupe arrière n’est pas endommagée ou usée. 3640E 330563 (2- -00) Find... Go To.. Home...
Vérifiez tous les jours la plaque de l’entrée de l’aspiration. Si nécessaire, enlevez--la et essuyez--la avec un chiffon humide. 3640E 330563 (2- -00) Find... Go To.. Home...
Séchez le filtre à l’air; n’utilisez pas d’air comprimé. REMARQUE: Assurez- -vous que le filtre antipoussière est tout à fait sec avant de le remonter dans la machine. 3640E 330563 (2- -00) Find... Go To.. Home...
Si la machine est équipée du jeu de roues à écartement large en option, abaissez la brosse principale pour la retirer. 3640E 330563 (2- -00) Find... Go To.. Home...
Page 42
Faites tourner la broche de la brosse principale d’un quart de tour dans le sens des aiguilles d’une montre. 9. Remettez la trémie à sa place. 3640E 330563 (2- -00) Find... Go To.. Home...
Déplacez la traverse vers le haut ou le bas dans la glissière en fonction du réglage de l’autre côté. Resserrez l’écrou. B. Vérifiez de nouveau l’empreinte de la brosse et rectifiez le réglage si nécessaire. 3640E 330563 (2- -00) Find... Go To.. Home...
Faites tourner la broche de la brosse principale d’un quart de tour dans le sens des aiguilles d’une montre. 8. Remettez la trémie à sa place. 3640E 330563 (2- -00) Find... Go To.. Home...
9 mm. Contrôlez des balais du moteur de la brosse principale toutes les 1000 heures de service. Remplacez les balais du moteur quand ils ne mesurent plus que 9 mm. 3640E 330563 (2- -00) Find... Go To.. Home...
L’embrayage est relié au câble d’embrayage. Le câble d’embrayage peut s’allonger avec le temps et nécessiter un réglage. Réglez la longueur du câble en tournant l’écrou à la base du câble d’embrayage. 3640E 330563 (2- -00) Find... Go To.. Home...
Contrôlez l’endommagement éventuel des pneus arrière, toutes les 100 heures de services. Vérifiez la pression des pneus arrière, toutes les 100 heures de service. La pression adéquate pour les pneus est de 345 kPa (50 psi). 3640E 330563 (3- -01) Find... Go To.. Home...
Si la machine commence à dévier par rapport à la ligne centrale du camion ou de la remorque, arrêtez la man uvre et recentrez la machine. 3640E 330563 (3- -01) Find... Go To.. Home...
Page 49
à 380 mm par rapport au sol. 3640E 330563 (3- -01) Find... Go To.. Home...
2. Videz et nettoyez la trémie à détritus. 3. Chargez à fond les batteries. 4. Débranchez la prise de la machine de la prise de batterie. 5. Entreposez la machine dans un lieu propre à l’abri de l’humidité. 3640E 330563 (3- -01) Find... Go To.. Home...
Déclivité maximum en montée et en descente Durée de fonctionnement des batteries -- 130 Amp / heure 2.0 -- 3.0 hr Durée de fonctionnement des batteries -- 215 Amp / heure 4.0 -- 5.0 hr 3640E 330563 (2- -00) Find... Go To.. Home...
35 mm de large x 127 mm de diamètre extérieur (1,375” de large x 5” de diamètre extérieur) Arrière (2) Pleins 45 mm de large x 305 mm de diamètre extérieur (1,75” de large x 12” de diamètre extérieur) 3640E 330563 (2- -00) Find... Go To.. Home...
SPECIFICATIONS 610 mm (24 in) 820 mm 815 mm (32.25 in) (32 in) 1475 mm (58 in) 960 mm (37.7 in) DIMENSIONS DE LA MACHINE 3640E 330563 (2- -00) Find... Go To.. Home...