11
Ansprechverzögerung
ON-delay
Temporisation Travail
Retardo a la conexión
Ritardo all'eccitazione
A1-A2
15-18, 25-28
15-16, 25-26
green LED
t
t = adjusted time delay
12
Rückfallverzögerung mit Hilfsspannung
OFF-delay with auxiliary voltage
Temporisation Repos avec tension auxiliaire
Retardo a la desconexión con tensión auxiliar
Ritardo alla diseccitazione con tensione ausiliaria
A1-A2
A1-B1
15-18, 25-28
15-16, 25-26
green LED
t = adjusted time delay
21
Einschaltwischer
Impulse-ON
Contact de passage à l'excitation
Pulso a la conexión
Impulso all'eccitazione
A1-A2
15-18, 25-28
15-16, 25-26
green LED
t
t = adjusted pulse time
22
Ausschaltwischer mit Hilfsspannung
Impulse-OFF with auxiliary voltage
Contact de passage à la désexcitation avec tension aux.
Pulso a la desconexión con tensión auxiliar
Impulso alla diseccitazione con tensione ausiliaria
A1-A2
A1-B1
15-18, 25-28
15-16, 25-26
green LED
t = adjusted pulse time
42
Blinker, impulsbeginnend
Flasher, starting with ON
Clignotant démarrant par marche
Intermitencia, inicio en ON
Lampeggiatore, inizio con ON
A1-A2
15-18, 25-28
15-16, 25-26
green LED
t
t
t = adjusted flashing time
Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de,en)
< t
t
< t
< t
< t
t
43
Blinker, pausebeginnend
Flasher, starting with OFF
Clignotant démarrant par arrêt
Intermitencia, inicio en OFF
Lampeggiatore, inizio con OFF
A1-A2
15-18, 25-28
15-16, 25-26
green LED
t
t
t = adjusted flashing time
82
Impulsformer
Pulse former
Formateur d'impulsion
Pulso inicial
Generatore d'impulso
A1-A2
A1-B1
15-18, 25-28
15-16, 25-26
green LED
t
t = adjusted pulse time
44
Taktgeber, impuls- oder pausebeginnend
Pulse generator, starting with ON or OFF
Générateur d'impulsion, démarrant par marche ou
par arrêt
Generador de impulso, inicio en ON ó en OFF
Generatore di impulsi, inizio con ON o OFF
A1-A2
A1-B1
15-18
15-16
green LED
t
t
1
2
t
= adjusted OFF time
1
t
= adjusted ON time
2
t
t
t
2
1