Module de télécommande bidirectionnelle gsm (45 pages)
Sommaire des Matières pour Velleman IREXT
Page 1
IREXT IR REMOTE E CONTROL BEND IR-VERDEL LER VOOR AFSTA ANDSBEDIENING RÉPARTITE EUR DE SIGNAL I IR POUR TÉLÉCO OMMANDE DISTRIBUID DOR DE SEÑAL IR P PARA MANDO A DI ISTANCIA IR-VERTEIL LER FÜR FERNBE EDIENUNG USER MANUA ...
Page 3
3 3 x IR probe, 1 x IR re eceiver with 1.2m cable e, 1 x PSU and this manua The IREXT allow ws you to operate up t o 3 of your A/V device s inside a cabinet without t having to open the do oor.
Protect the device against dust. Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device. ® Refer to the Velleman Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. • Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it.
Page 5
IREXT Rev. 02 5. Installation/Operation Application 1: Use with IR bender only • Insert the plug of the IR probes [F] into the IR probes output connection [B] at the back of the IR bender [A]. • Install the IR bender flat on a horizontal surface within sight and reach of your remote control (±...
Page 6
IREXT Rev. 02 Application 2: Use with IR receiver extension • Insert the plug of the IR probes [F] into the IR probes output connection [B] at the back of the IR bender [A]. • Insert the plug of the IR receiver extension [E] into the IR receiver extension input connection [C].
Page 8
3 x infraroodleds, 1 1 x infraroodoog met k kabel van 1,2 m, 1 x voed dingsadapter en deze h handleiding. Met de IREXT b bedient u al uw audio- - en videoapparatuur terwijl ze achter gesloten n kastdeuren staan. D...
Bescherm tegen stof. Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening. ® Raadpleeg de Velleman service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. • Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.
IREXT Rev. 02 5. Installatie en gebruik Toepassing 1: Gebruik met enkel de infraroodverdeler • Steek de stekker van de infraroodleds [F] in uitgangsaansluiting [B] achteraan de infraroodverdeler [A]. • Plaats de infraroodverdeler horizontaal in het zicht en binnen het bereik van uw afstandsbediening (±...
Page 11
IREXT Rev. 02 Toepassing 2: Gebruik met het infraroodoog • Steek de stekker van de infraroodleds [F] in uitgangsaansluiting [B] achteraan de infraroodverdeler [A]. • Steek de stekker van het infraroodoog [E] in ingangsaansluiting [C] achteraan de infraroodverdeler. • Plaats de infraroodverdeler horizontaal in het zicht en binnen het bereik van uw afstandsbediening (±...
62 x 95 x 35 mm gewicht 292 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
Le répartiteur prolong e le signal infrarouge de v votre télécommande. L’ ’IREXT reçoit le signal infrarouge de la télécomm mande et le transmet ve ers les DEL qui le retra nsmettent à...
Protéger contre la poussière. Protéger contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l’installation et l’opération. ® Se reporter à la garantie de service et de qualité Velleman en fin de notice. • Se familiariser avec le fonctionnement avant l’emploi.
IREXT Rev. 02 5. Installation et emploi Application 1 : Emploi avec répartiteur infrarouge uniquement • Insérer la fiche des DEL [F] dans la connexion de sortie [B] à l’arrière du répartiteur [A]. • Installer le répartiteur de manière horizontale en vue et à portée de la télécommande (±...
Page 16
IREXT Rev. 02 Application 2 : Emploi avec œil infrarouge • Insérer la fiche des DEL [F] dans la connexion de sortie [B] à l’arrière du répartiteur [A]. • Insérer la fiche de l’œil infrarouge [E] dans la prise d’entrée [C].
Page 18
IR, 3 x LED IR, 1 x x receptor IR con cable de 1. 2m, 1 x adaptador de red y este manual del usuario. El IREXT permit te controlar el equipo A A/V mientras que está instalado en un mueble cerr rado. El distribuidor pro olonga la señal IR del m...
No exponga este equipo a polvo. No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación. ® Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman al final de este manual del usuario. • Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
Page 23
S Sie sich für Entsorgungsr richtlinien an Ihre ö örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf der I IREXT! Lesen Sie die Bedienungsanl eitung vor Inbetriebna ahme sorgfältig durch Überprüfen Sie e, ob Transportschäde en vorliegen. Sollte die...
Schützen Sie das Gerät vor Staub. Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes. Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. • Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
62 x 95 x 35 mm Gewicht 292 g Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Page 28
• Hint: In order to save on cost and time, date of purchase. please reread the manual and check if the • Velleman® can decide to replace an flaw is caused by obvious causes prior to article with an equivalent article, or to presenting the article for repair.
Page 29
(onbeperkte lijst). Velleman® service- en - defecten ten gevolge van brand, kwaliteitsgarantie waterschade, bliksem, ongevallen, Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in natuurrampen, enz. de elektronicawereld en verdeelt in meer - defecten veroorzaakt door opzet, dan 85 landen. nalatigheid of door een onoordeelkundige...
Page 30
à dater du jour d’acquisition l’autorisation explicite de SA Velleman® ; effective ; - frais de transport de et vers Velleman® • si la plainte est justifiée et que la si l’appareil n’est plus couvert sous la réparation ou le remplacement d’un article garantie.
Page 31
Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. Velleman® Service- und (unbeschränkte Liste). Qualitätsgarantie - Schäden verursacht durch Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, der Elektronikwelt und vertreibt seine Unfälle, Naturkatastrophen, usw. Produkte in über 85 Ländern. - Schäden verursacht durch absichtliche, Alle Produkte entsprechen den strengen nachlässige oder unsachgemäße...
Page 32
- se calcula gastos de transporte de y a original; Velleman® si el aparato ya no está • Si la queja está fundada y si la cubierto por la garantía. reparación o la sustitución de un artículo •...