41
X
!
UK
The screw supplied together with the safety strap is to be used only for
fixing the safety strap to the furniture. In addition to this, you will need
to choose a screw or fitting which is suitable for securing the strap to the
kind of walls you have. If you are unsure about what type of screw to use
contact your local hardware store.
DK
Skruen som følger med væltesikringen er kun til at fæstne væltesikrin-
gen i møblet. Du skal derfor supplere med en skrue eller et beslag som
passer til det materiale din væg er lavet af. Hvis du er usikker så kontakt
din lokale fagmand.
DE
Die dem Kippschutz beigefügten Schrauben sind ausschliesslich für
die Befestigung des Kippschutzes am Möbelstück vorgesehen. Für die
Befestigung des Kippschutzes an der Wand benötigen Sie zusätzlich
Schrauben oder Beschläge, die zur Beschaffenheit der Wand passen.
Falls Sie nicht sicher sind, welche Art von Schrauben geeignet sind,
wenden Sie sich bitte an den Fachhandel.
FR
La vis fournie avec le dispositif anti-bascule est destinée à fixer le dis-
positif dans le meuble. Pour la fixation au mur, compléter par une vis
adaptée au support mural. En cas de doute, contacter un magasin de
bricolage.
ES
El tornillo que viene incluido con el soporte antivuelco está destinado
a fijarlo en el mueble. Debes fijar el antivuelco en la pared con un tor-
nillo o similar de un tipo acorde con el material de esta. Consulta con
tu ferretería.
IT
Le viti che vengono fornite insieme al dispositivo antiribaltamento
vanno utilizzate soltanto per fissare questo dispositivo al mobile. Scegli
quindi le vito o il dispositivo di fissaggio che più si adattano alle pareti
di casa tua. In caso di dubbi contatta il tuo ferramenta.
NL
De schroeven die bij de wandbevestiging zitten, zijn uitsluitend bedoeld
om de wandbevestiging aan het meubel te bevestigen. Completeer de
wandbevestiging met een schroef of bevestigingsbeslag dat geschikt
is voor het materiaal van de wand. Neem bij twijfel contact op met de
ijzerhandel.