Télécharger Imprimer la page

MiniMax MX10 Notice D'utilisation page 2

Publicité

Betjeningsvejledning røgdetektor MX10
1. Brug i overensstemmelse med formålet
Denne røgdetektor er udelukkende beregnet som røgdetektor i hjemmet
på det private område indendørs. Den kan bruges som enkeltenhed.
De må ikke skille den ad, selv reparere den eller ændre den konstruktionsmæssigt.
Læs denne vejledning. Overhold alle anvisninger og sikkerhedshenvisninger.
Opbevar vejledningen.
2. Leveringens omfang og udvidelser, som kan leveres
Leveringens omfang: Røgdetektor med loftholder, befæstelsesmateriale, 9 V blokbatteri, vejledning
Udvidelser, som kan leveres: Radiomodul MX 31, radiocentral MX 30 samt gas-, varme- og vanddetektor
3. Tekniske data og anbefalede afstande
Mål:
Ø 130 mm, H 35 mm
Overvågningsareal:
Vægt:
160 g (inkl. batteri)
Rummets højde:
Spændingsforsyning:
9 V Alkaline-blok-batteri;
Afstand til andre
brug aldrig genopladelige
detektorer:
akkumulatorer!
Afstand til lamper
Batteriets holdbarhed:
ca. 2 år
eller ventilatorer:
Driftstemperatur:
0°C til +50°C
Afstand til væggene:
Signalets lydstyrke:
> 85 dB(A) / 3 m
Afstand til tagets spids:
Udløsningsfølsomhe iht.:
Apparatet er VdS-godkendt i overensstemmelse med DIN EN 14604; BS-godkendt (British Standard)
i henhold til BS 5446-1:2000; CE-konformt i henhold til de pågældende Europæiske direktiver.
4. Funktion
Denne fotoelektroniske røgdetektor angiver røgdannelse med et højt akustisk signal. Når enheden er røgfri igen, slås
det akustiske signal automatisk fra. Det kan ikke slås fra manuelt.
Automatisk batteriovervågning: Når batterispændingen bliver svagere, lyder der rettidigt et akustisk signal.
5. Reaktion i tilfælde af alarm
Røg dræber hurtigere end ild. Hvis det bliver alvor, har De kun få minutter til at redde Dem selv!
Kontroller straks: Hvilken detektor er udløst? Kan De selv slukke ilden (a)? Er branden allerede for
stor (b)? Eller var det falsk alarm (c)?
a) Prøv at slukke ilden ved små brande. Begyndende brande inddæmmes med et specielt ildslukningstæppe
(f.eks. Minimax MH 90) eller et tæppe (ikke bomuld!). Brug aldrig vand, hvis der er ild i elektriske apparater eller
væsker. Brug altid kun egnede ildslukkere (f.eks. fra Minimax).
b) Hvis branden ikke lader sig slukke:
Bevar roen og forlad straks huset med alle husets beboere.
Spild ingen tid med at tage tøj på eller medbringe værdigenstande.
Luk døre og vinduer for at forhindre, at branden breder sig.
Hold Dem i nærheden af gulvet ved tæt røg. Hold en våd klud for munden.
Inden en dør åbnes, skal man føle på dens overflade. Hvis den er varm, må den ikke åbnes. Hvis den er kølig,
åbnes døren en anelse. Hvis der trænger røg eller varme ind, skal døren straks lukkes igen. Find en anden
flugtvej.
Tilkald brandvæsnet (telefon 112), så snart De er i sikkerhed. Angiv navn, adresse og brandsted.
c) Ved falsk alarm skal detektoren rengøres (punkt 9). Hvis der tiere forekommer falsk alarm, skal
indbygningsstedet kontrolleres (punkt 7).
6. Sikkerhedshenvisninger
Røgdetektoren må ikke overmales, overklæbes eller tildækkes, ellers nedsættes dens funktion.
Overhold vedligeholdelsesintervallerne (se punkt 9), ellers nedsættes funktionen.
Undgå direkte påvirkning fra stærke elektromagnetiske felter (mobiltelefoner, radioanlæg, mikrobølger), ellers
nedsættes funktionen.
Advarsel mod høreskader! Det akustiske signal er meget højt. Afprøv ikke røgdetektoren direkte ved siden af
øret.
Fare for forgiftning! Det er livsfarligt at sluge batterier. Opbevar batterier og røgdetektor
uden for børns rækkevidde. Hvis et batteri er blevet slugt, skal man straks søge medicinsk hjælp.
Eksplosionsfare! Batterierne må oplades, kortsluttes, skilles ad eller kastes på ilden.
Lad ikke børn lege med røgdetektoren eller emballagematerialet.
Gør alle personer i husholdningen fortrolige med røgdetektorens funktion og signaler.
7. Montage
Anbefalede montagesteder (se illustration)
Soveværelser, gange i soveområdet, trappeopgange, rum, hvor der
ryges, eller hvor der befinder sig elektroniske apparater.
I midten af rummet. Overhold afstandene (se punkt 3).
Mindste beskyttelse: I gangen i nærheden af soveområder og
børneværelser. Ved fleretagers boliger skal der installeres en
røgdetektor på hver etage. Ved lange eller krogede
gange skal der i givet fald indbygges flere detektorer.
Øget beskyttelse: Udover mindstebeskyttelsen skal der
installeres en røgdetektor i hvert værelse.
Uegnede montagesteder
Rum med stærkt forurenet luft, høj luftfugtighed eller udstødningsgasser, f.eks. køkkener, badeværelser,
garager, hobbyrum. Støv- og vanddamppartikler kan straks eller på lang sigt udløse en falsk alarm.
Områder i nærheden af vinduer, døre, gennemgange, ventilatoråbninger, klimaanlæg, emhætter.
Et montering på væggen er ikke tilladt.
A
C
D
B
A
B
C
Kontroltast/kontrollampe
Loftsholder
Fastgørelseshuller
D
Tilslutningsstik (til udvidelser)
E
F
Batterirum
Holderspærre
Monteringsskridt
1. Forvis Dem om, at der på det valgte sted ikke befinder sig strøm-, vand- eller gasledninger.
2. Loftsholderen
B
løsnes fra røgdetektoren ved at dreje den mod uret.
3. Holderen holdes mod loftet på det påtænkte sted, markér borehullerne.
4. Bor huller og indsæt dyvler.
5. Holderen skrues fast.
6. Det vedlagte batteri tages ud af batterirummet, fjern indpakningsfolien.
G
7. Forbind batteriet med battericlipsen
med polerne den rigtige vej.
E
8. Indsæt batteriet i batterirummet
.
9. Sæt røgdetektoren på holderen og drej den med uret, til den går i indgreb.
Røgdetektoren kan også sættes på drejet 180°.
Henvisning: Røgdetektoren kan kun fastgøres på holderen med indsat batteri (holderspærre
8.
Funktionskontrol og automatisk batteriovervågning
Tryk på prøvetasten
A
, til det akustiske signal afgives. Røgdetektoren er parat til brug.
Henvisning: Med prøvetasten afprøves kun funktionen af det akustiske signal og kontrollampen
Akustisk signal
Kontrollampe
Betydning
i
ngen
blinker hvert 45-60 Sekund
Batteri OK, røgdetektoren er driftsklar
kort signal hvert 30-45 sekund
blinker hvert 45-60 Sekund
Batteriet er næsten tomt!
Udskift det i løbet af 4 uger (se punkt 7),
gennemfør derefter en funktionskontrol
langt signal med korte afstande
blinker hurtigt
Alarm! Find frem til røgkilden, sluk
branden eller evakuér huset (punkt 5)
9. Regelmæssig service og vedligeholdelse
1 gang om ugen
Gennemfør en funktionskontrol (se punkt 8)
senest efter et år
udskift det medleverede batterie (se punkt 7)
1 x årligt eller efter behov
rengør for støv (se nedenfor)
senest efter 5 år
Udskift røgdetektoren (se punkt 10)
Støvaflejringer eller spindelvæv nedsætter funktionen og medfører også falske alarmer.
Støvaflejringer ved udluftningsåbningerne løsnes med en pensel og suges i givet fald væk med en støvsuger.
Rengør huset med en fugtig, blød klud. Brug aldrig skurepulver eller kemikalier.
10. Bortskaffelse
Miljøskader! Batterier må ikke kastes i husholdningsaffaldet. Bortskaf dem via indsamlingssteder for batterier.
Emballagen skal bortskaffes sorteret.
Bortskaf gamle røgdetektorer i overensstemmelse med lovbestemmelserne.
11. Alarmviderestilling pr. radio (med udvidelser)
a) Med radiomodul MX 31 til alle yderligere detektorer med radiomodul: Hvis en detektor udløser alarm, udløser alle
detektorer, som er forbundet via radio, det akustiske signal.
b) Med radiomodul MX 31 til radiocentral MX 30: Hvis en detektor udløser alarm, udløser alle detektorer med
radiomodul (a) det akustiske signal. I radiocentralen vises, hvilken detektor der har udløst alarmen som
den første.
Røgdetektorens VdS-godkendelse gælder kun for driften uden tilbehør. Ved at fjerne sikkerhedsforseglingen ved
tilslutningsstikket
D
og sammenkoblingen med radiomodulet MX 31 ophører VdS-godkendelsen. Dette påvirker dog
ikke røgdetektorens funktion.
12. Garantibetingelser
Dette REV-produkt gennemgår under fremstillingen flere prøvestationer, som er konstruerede efter aktuelt teknisk
niveau. Skulle der imidlertid opstå en fejl, yder REV garanti inden for følgende rammer:
1. Garantiperioden udgør 24 måneder fra købsdatoen at regne.
2. REV udbedrer eller ombytter gratis produktet, hvis det inden for garantiperioden bliver ubrugeligt på grund af en
produktions- eller materialefejl og dette kan påvises.
3. Garantien omfatter ikke transportskader samt skader, som opstår som følge af forkert udført Installation.
4. Såfremt et garantikrav ikke anerkendes af REV, er indsigelsesfristen 6 måneder; overskrides denne, bortfalder
retten til afhjælpning.
5. l tilfælde af, at der støttes krav på garantien, skal apparatet indleveres hos forhandleren eller indsendes til REV
sammen med købskvittering og en kort fejlbeskrivelse.
6. Såfremt den nødvendige dokumentation ikke foreligger, foretages afhjælpning kun mod Beregning.
WEEE-henvisning om bortskaffelse
Brugte el- og elektronikapparater må i henhold til de europæiske bestemmelser ikke længere tilføres
det usorterede affald. Symbolet med en skraldespand på hjul gør opmærksom på, at det er nødvendigt
med en separat indsamling. Hjælp med til at beskytte miljøet og sørg, for, at dette apparat tilføres de
hertil beregnede systemer for separat indsamling, når det ikke længere skal bruges. DIREKTIV
2002/96/EF FRA DET EUROPÆISKE PARLAMENT OG RÅD fra 27. januar 2003 om brugte el- og
elektronikapparater.
REV Ritter GmbH
Frankenstr. 1-4
Service-Telefon: 09001 / 171070 • E-mail: service@rev.biz
B e s ø g
o s
p å
i n t e r n e t :
Bruksanvisning rökdetektor MX10
DANSK
1. Ändamålsenlig användning
Denna rökgasdetektor är endast avsedd för privat bruk i hemmet och inomhus.
Den kan användas som en fristående apparat. Den får inte demonteras, repareras
på egen hand eller manipuleras.
Läs denna bruksanvisning. Följ alla anvisningar och säkerhetsanvisningar.
Spara denna bruksanvisning.
2. Leveransomfattning och levererbara utökningar
Leveransomfattning: rökdetektor med takhållare, fästmaterial, 9 V blockbatteri, anvisningar
Levererbara utökningar: radiomodul MX 31, radiocentral MX 30, samt gas-, värme-, vattendetektor
3. Tekniska data och rekommenderade avstånd
max. 60 m²
Mått:
max. 5 m
Vikt:
Spänningsförsörjning:
max. 8 m
min. 1,0 m
min. 0,5 m
Batteriets livslängd:
min. 0,3 m
Driftstemperatur:
DIN EN 14604
Signaltonens volym:
Utrustningen är VdS-kontrollerad (sammanslutningen för sakförsäkrare) enligt DIN EN 14604;
BS-kontrollerad (British Standard) enligt BS 5446-1:2000; CE-konformitet med hithörande europeiska direktiv.
4. Funktion
Denna fotoelektroniska rökgasdetektor signalerar rökgasbildning med en hög signalton. När apparaten är rökfri igen
stänger signaltonen av sig automatiskt igen. Den kan inte stängas av manuellt.
Automatisk batteriövervakning: Om batterispänningen minskar, avges en signalton i god tid.
5. Beteende vid alarm
Rök dödar snabbare än eld. I en allvarlig situation har du bara några minuter på dig att rädda dig.
Kontrollera omedelbart: Vilken detektor har löst ut? Kan du släcka branden (a)? Är branden redan för stor (b)?
Eller var det falsklarm (c)?
a) Vid småbränder försöker du att släcka elden. Uppkommande bränder begränsas med en speciell
släckningsduk (t.ex. Minimax MH 90) eller annan duk (ej bomull). Använd inget vatten när elektriska apparater
eller vätskor brinner. Använd endast lämpliga brandsläckare (t.ex. från Minimax).
b) Om branden inte går att släcka:
Bibehåll lugnet och lämna huset tillsammans med samtliga personer i hushållet.
Slösa ingen tid med påklädning eller medtagning av värdeföremål.
Stäng dörrar och fönster för att förhindra brandspridningen.
Kryp på golvet när rökutvecklingen är stark. Håll en fuktig duk framför munnen.
Känn på en dörrs yta innan du öppnar den. Öppna inte om den är het. Öppna den en liten bit om den är sval.
Stäng dörren omedelbart om rök eller värme tränger in. Sök en annan flyktväg.
Ring brandkåren (telefonnummer 112) så snart du är i säkerhet. Ange namn och adress och var det brinner.
c) Rengör detektorn vid falsklarm (punkt 9). Vid upprepade falsklarm kontrolleras om monteringsstället är lämpligt
(punkt 7).
6. Säkerhetsanvisningar
Måla inte, tejpa inte och täck inte över rökgasdetektorn. I annat fall påverkas funktionen.
Beakta underhållsintervallen (se punkt 9). I annat fall påverkas funktionen.
Undvik direkt inverkan från kraftiga elektromagnetiska fält (mobiltelefoner, radioanläggningar, mikrovågor). I
annat fall påverkas funktionen.
Varning för hörselskador! Signaltonen är mycket hög. Testa inte rökgasdetektorn direkt vid örat.
Risk för förgiftning! Batterier är livsfarliga om de sväljs. Förvara batterier och rökgasdetektorer utom räckhåll
för små barn. Tillkalla omedelbart medicinsk hjälp om ett batteri svalts.
Risk för explosion! Batterier får inte laddas, kortslutas, demonteras eller kastas i öppen eld.
Låt inte barn leda med rökgasdetektorn eller förpackningsmaterialet.
Förklara rökgasdetektorns funktions och signaler för samtliga personer i hushållet.
7. Montering
Rekommenderade monteringsställen (se bild)
Sovrum, hallar i anslutning till sovrum, trapphus, rum i
vilka det röks eller där det finns elektronisk utrustning.
I mitten av rummet. Beakta avstånden (se punkt 3).
Minimiskydd: I hallen i närheten av sovrum och
barnkammare. Vid hus med flera våningar installeras en
rökgasdetektor på varje våningsplan. Vid långa eller slingrande
hallar monteras eventuellt flera detektorer.
Montagesteder
Mindste beskyttelse
Ökat skydd: Utöver minimiskyddet monteras en rökgasdetektor
(eksempler)
Ø get beskyttelse
i varje rum.
Olämpliga monteringsställen
Rum med kraftigt förorenad luft, hög luftfuktighet eller avgaser,
t.ex. kök, badrum, garage, hobbyrum. Damm och vattenånga kan
omedelbart eller på längre sikt leda till falsklarm.
Områden i närheten av fönster, dörrar, passager, ventilationsöppningar, klimatanläggningar,
luftutsugshuvar.
Montering på vägg ej tillåten
F
A
E
G
G
Battericlips
A
Testknapp/kontrollampa
D
Anslutningsuttag (för utökningar)
Montering
1. Kontrollera att det inte finns några el-, vatten eller gasledningar på det valda stället.
2. Lossa innertaksnållaren
3. Håll hålaren mot det avsedda monteringsstället på innertaket.
4. Borra hålen och sätt in pluggen.
5. Skruva fast hållare.
6. Tag ut det bifogade batteriet ur batterifacket, tag bort förpackningsfolien.
7. Anslut batteriet till polriktigt till batteriklämman
8. Sätt in batteriet i batterifacket
F
).
9. Sätt rökgasdetektorn på hållaren och vrid den medurs tills den hakar fast.
Rökgasdetektorn kan också sättas på med 180° vridning.
Anmärkning: Rökgasdetektor kan endast fästas i hållaren med ilagt batteri (hållarspärr
A
.
8.
Funktionskontroll och automatisk batteriövervakning
Tryck på kontrollknappen
Anmärkning: Med kontrollknappen testas endast funktionen för signalton och kontrollampa
Signalton
ingen
kort ton var 30:e till var 45:e
sekund
lång ton med korta avstånd
9. Regelbundet underhåll och skötsel
1
gång per vecka
senast efter ett år
1 gång per år eller vid behov
senast efter 5 år
Dammavlagringar eller spindelväv påverkar funktionen och leder till falsklarm.
Tag bort dammavlagringar på ventilationsöppningar med en pensel och sug ev. bort med en dammsugare.
Rengör kåpan med en fuktig och mjuk duk. Använd inga skurmedel eller kemikalier.
10. Avfallshantering
Miljöfarligt! Kasta inte batterier i hushållssoporna. Lägg de i insamlingsbehållare för batterier.
Avfallshantera förpackningen uppdelad på sina material.
Avfallshantera förbrukade rökgasdetektorer enligt gällande bestämmelser.
11. Vidarebefordra larm via radio (med utökningar)
a) Med radiomodul MX 31 till alla andra detektorer med radiomodul: Om en detektor utlöser ett larm, utlöser alla
detektorer som är länkade via radio signaltonen.
b) Med radiomodul MX 31 till radiocentral MX 30: Om en detektor utlöser ett larm, utlöser alla detektorer med
radiomodul (a) signaltonen. På radiocentralen anges vilken detektor som har löst ut först.
VdS-godkännandet för den här rökdetektorn gäller endast för användning utan tillbehör. VdS-godkännandet upphör
om säkerhetsförseglingen på anslutningsuttag
MX 31. Detta påverkar dock inte funktionen för rökdetektorn.
12.
Garantivillkor
Denna REV-artikel testas under tillverkningen flera gånger i teststationer, som svarar mot dagens tekniska standard.
Om det trots allt skulle vara något fel på vår produkt har du följande REV-garanti:
1. Du har en garanti på 24 månader från och med inköpsdatum.
2. Om produkten inom garantitiden blir obrukbar på grund av ett tillverknings- eller materialfel reparerar REV antingen
produkten utan kostnad för dig eller du får en ny.
3. Denna garanti gäller ej för transportskador eller för fel som följd av att produkten installerades på felaktigt sätt.
4. Om du inte senast 6 månader efter att en reklamation har avvisats anför besvär preskriberas din rätt att få
produkten reparerad utan kostnad.
5. Om du har en reklamation inom garantitiden ska du skicka tillbaka produkten till din återförsäljare tillsammans med
inköpskvittot och en kort beskrivning av vad det är för fel på produkten.
6. Utan garantibevis reparerar REV produkten endast mot betalning. Med reservation för tekniska ändringar.
WEEE-avfallshanteringsanvisningar
Begagnad elektrisk el- och elektronikutrustning får enligt europeiska regler inte längre läggas
bland osorterat avfall. Symbolen med avfallstunnan på hjul anger att produkten skall källsorteras.
Hjälp till att skydda miljön genom lämna denna apparat till rätt avfallssystem inom ramen för
DE 72368453
källsorteringen.
DET EUROPEISKA PARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV från den 27 januari 2003
D-63776 Mömbris
beträffande uttjänt elektrisk och elektronisk utrustning.
REV Ritter GmbH
w w w . r e v . b i z
Service-Telefon: 09001 / 171070 • E-mail: service@rev.biz
B e s ö k
v å r
SWEDISH
Ø 130 mm, H 35 mm
Övervakningsyta:
max 60 m²
160 g (inkl. batteri)
Rummets höjd:
max 5 m
9 V alkaline block-
Avstånd till andra
batteri. Använd inga
detektorer:
max 8 m
uppladdningsbara
Avstånd till taklampor
batterier.
eller fläktar:
min. 1,0 m
ca. 2 år
Avstånd till väggar:
min. 0,5 m
0°C till +50°C
Avstånd till takspets:
min. 0,3 m
> 85 dB(A) / 3 m
Känslighet enligt:
DIN EN 14604
Monteringsställen
Minimiskydd
(Exempel)
Förhöjt skydd
C
D
B
E
C
B
Takhållare
Fastsättningshål
E
F
G
Batterifack
Hållarspärr
Battericlip
B
från rökgasdetektorn genom att vrida den moturs.
G
.
E
.
F
).
A
tills signaltonen ljuder. Rökgasdetektor är driftsklar.
A
.
Kontrollampa
Betydelse
blinkar var 45:e till var 60:e sekund
Batteri OK, rökgasdetektor driftsklar
blinkar var 45:e till var 60:e sekund
Batteri nästan tomt.
Byt inom 4 veckor (se punkt 7), genomför
därefter funktionskontroll
blinkar snabbt
Alarm! Lokalisera rökkälla, bekämpa brand
eller evakuera hus (punkt 5)
Genomför funktionskontroll (se punkt 8)
byt medföljande batteri (se punkt 7)
rengör från damm (se nedan)
Byt rökgasdetektor (se punkt 10)
D
tas bort och om utrustningen kopplas samman med en radiomodul
DE 72368453
Frankenstr. 1-4
D-63776 Mömbris
h e m s i d a :
w w w . r e v . b i z
Bedieningshandleiding
rookmelder MX10
1. Gebruik conform de voorschriften
Deze rookmelder is uitsluitend bestemd als rookmelder bij u thuis
voor privé-doeleinden en binnenshuis. De rookmelder kan als standalone
toestel gebruikt worden. De rookmelder mag niet gedemonteerd, zelfstandig
gerepareerd of constructief veranderd worden.
Lees deze handleiding. Volg alle instructies en veiligheidsaanwijzingen.
Bewaar de handleiding.
2. Leveromvang en verkrijgbare uitbreidingen
In de levering inbegrepen: rookmelder met plafondhouder, bevestigingsmateriaal, 9V blokbatterij, handleiding
Verkrijgbare uitbreidingen: radiomodule MX31, radiocentrale MX 30, evenals gas-, warmte-, watermelder
3. Technische gegevens en aanbevolen afstanden
Afmetingen:
Ø 130 mm, H 35 mm
Gewicht:
160 g (incl. batterij)
Spanningsverzorging:
9 V alkaline blokbatterij,
geen herlaadbare
accu's!
Levensduur van
de batterij:
ca. 2 jaar
Bedrijfstemperatuur:
0°C tot +50°C
Geluidsvolume
signaaltoon:
> 85 dB(A) / 3m
Het apparaat is VdS-gekeurd volgens DIN EN 14604; BS-gekeurd (British Standard) volgens
BS 5446-1:2000; voldoet aan de van toepassing zijnde Europese CE-normen.
4. Werking
Deze foto-elektrische rookmelder meldt rookvorming met een luide signaaltoon. Wanneer het toestel opnieuw rookvrij is,
schakelt de signaaltoon automatisch uit. De signaaltoon kan niet manueel uitgeschakeld worden.
Automatische controle van de batterij: Wanneer de spanning van de batterij afneemt, weerklinkt op tijd een signaaltoon.
5. Wat te doen bij een alarm
Rook doodt sneller dan vuur. In ernstige gevallen hebt u slechts enkele minuten de tijd om zich te redden!
Onmiddellijk controleren: Welke melder werd geactiveerd? Kunt u het vuur blussen (a)? Is de brand reeds te
groot (b)? Of was het vals alarm (c)?
a) Bij kleine branden proberen het vuur te blussen. Branden die ontstaan met een speciale blusdeken (bijvoorbeeld
Minimax MH90) of een deken (geen katoen!) indijken. Geen water gebruiken wanneer elektrische toestellen of
vloeistoffen branden. Uitsluitend passende brandblussers gebruiken (bijvoorbeeld van Minimax)
b) Wanneer de brand niet geblust kan worden:
Rustig blijven en onmiddellijk met alle leden van het huishouden het huis verlaten.
Geen tijd verliezen door aankleden of waardevolle voorwerpen mee te nemen.
Deuren en vensters sluiten, om de uitbreiding van de brand te verhinderen.
Bij dichte rook zich in de buurt van de vloer bewegen. Een natte doek voor de mond houden.
Vooraleer een deur te openen, diens oppervlak aanraken. Wanneer de deur heet is, ze niet openen. Wanneer ze
koel is, de deur op een kier openen. Indien rook of hitte binnendringen, de deur onmiddellijk terug sluiten. Een
andere vluchtweg zoeken.
De brandweer opbellen (telefoon 112) zodra u in veiligheid bent. Naam, adres en plaats van de brand meedelen.
c) Bij vals alarm de melder reinigen (punt 9). Indien een vals alarm frequent optreedt, de inbouwpositie
controleren (punt 7).
6. Veiligheidsaanwijzingen
De rookmelder niet met verf bestrijken, bedekken of afdekken, anders wordt de werking in gedrang gebracht.
De onderhoudsintervallen in acht nemen (zie punt 9), anders wordt de werking in gedrang gebracht.
De directe inwerking van sterke elektromagnetische velden (GSM's, radio-installatie, microgolven) vermijden omdat
de werking anders in gedrang gebracht zou kunnen worden.
Waarschuwing voor schade aan het gehoor! De signaaltoon is zeer luid. De rookmelder niet direct naast het
oor esten.
Vergiftigingsgevaar! Batterijen zijn levensgevaarlijk wanneer ze ingeslikt worden. Batterijen en rookmelder op een
voor kleine kinderen onbereikbare plaats bewaren. Wanneer een batterij ingeslikt werd, onmiddellijk een arts
roepen.
Ontploffingsgevaar! De batterijen niet laden, kortsluiten, uit elkaar nemen of in het vuur werpen.
Kinderen niet met de rookmelder of het verpakkingsmateriaal laten spelen.
Alle personen in het huishouden met de werking en de signalen van de rookmelder vertrouwd maken.
7. Montage
Aanbevolen montageplaatsen (zie afbeelding)
Slaapkamers, gangen in de buurt van de slaapkamers, trappen, kamers
waarin gerookt wordt of waar zich elektronische apparaten bevinden.
In het midden van de kamer. De afstanden in acht nemen (zie punt 3).
Minimum veiligheid: In de gang in de buurt van slaapkamers en
kinderkamers. Bij woningen met meerdere verdiepingen op elke etage
een rookmelder installeren. Bij lange of hoekige gangen eventueel
bijkomende melders installeren.
Verhoogde veiligheid: Naast de minimum veiligheid in elke kamer
een rookmelder installeren.
Niet geschikte montageplaatsen
Kamers met sterk verontreinigde lucht, hoge luchtvochtigheid of uitlaatgassen, bijvoorbeeld keukens, badkamers,
garages, werkkamers. Stof- en waterdampdeeltjes kunnen onmiddellijk of op lange termijn een vals alarm activeren.
Bereiken in de buurt van vensters, deuren, doorgangen, verluchtingsopeningen, airco's, dampkappen.
F
Het is verboden de rookmelder aan de wand te monteren.
A
C
G
B
Testtoets/controlelamp
A
D
Aansluitingsconnector (voor uitbreidingen)
Montagestappen
1. Verzekeren dat zich op de gekozen plaats geen stroom-, water- of gasleidingen bevinden.
2. De plafondhouder
B
van de rookmelder losmaken door tegen de richting
van de wijzers van de klok in te draaien.
3. De houder op de voorziene plaats op het plafond houden,
de boorgaten markeren.
4. De gaten boren en de plugs aanbrengen.
5. De houder vastschroeven.
6. De meegeleverde batterij uit het batterijenvak nemen,
de verpakkingsfolie verwijderen.
7. De batterij met de batterijclip
G
met de juiste polen verbinden.
8. De batterij in het batterijenvak
E
plaatsen.
9. De rookmelder op de houder plaatsen en in de richting van de wijzers van de klok draaien tot hij insluit.
De rookmelder kan ook 180° gedraaid aangebracht worden.
Opmerking: De rookmelder kan alleen met ingelegde batterij op de houder bevestigd worden (vergrendeling
8.
Controle van de werking en automatische controle van de batterij
A
De testtoets
in indrukken tot de signaaltoon weerklinkt. De rookmelder is bedrijfsklaar.
Opmerking: Met de testtoets wordt uitsluitend de werking van signaaltoon en de LED
Signaaltoon
LED
geen
Knippert om de 45-60 seconden
Korte toon om de
Knippert om de 45-60 seconden
30-45 seconden
Lange toon in korte afstanden
Knippert snel
9. Regelmatig onderhoud en service
1 x per week
De werking controleren (zie punt 8)
Ten laatste na één jaar
De meegeleverde batterij vervangen (zie punt 7)
1 x per jaar of indien nodig
Van stof ontdoen (zie beneden)
Ten laatste na 5 jaar
De rookmelder vervangen (zie punt 10)
Stofafzettingen of spinnenwebben zijn een gevaar voor de goede werking en veroorzaken valse alarmen.
Stofafzettingen op verluchtingsgleuven met een penseel verwijderen en eventueel met een stofzuiger afzuigen.
De behuizing met een vochtige, zachte doek reinigen. Geen schuurmiddelen of chemicaliën gebruiken.
10. Verwijdering
De batterijen niet in het huisvuil werpen. In verzamelreservoirs voor batterijen verwijderen
Schade aan het milieu!
De verpakking gesorteerd verwijderen.
Oude rookmelders in overeenstemming met de wettelijke bepalingen verwijderen.
11. Doorsturen van het alarm per radio (met uitbreidingen)
a) Met radiomodule MX 31 naar alle andere melders met radiomodule: Wanneer een melder een alarm genereert,
genereren alle per radio verbonden melders de signaaltoon.
b) Met radiomodule MX 31 naar de radiocentrale MX 30: Wanneer een melder een alarm genereert, genereren alle
melders met radiomodule (a) de signaaltoon. Aan de radiocentrale wordt meegedeeld welke melder eerst
geactiveerd werd.
De VdS-vergunning voor deze rookmelders geldt alleen voor bedrijf zonder accessoires. Door de veiligheidszegel op
de aansluitingsconnector
D
te verwijderen en door de verbinding met een radiomodule MX 31 vervalt de
VdS-vergunning. Dit heeft echter geen negatieve invloed op de werking van de rookmelder.
12.
Garantievoorwaarden
Dit REV product doorloopt tijdens de productie meerdere, volgens de nieuwste stand van de techniek opgebouwde
controlestations. Indien desondanks een gebrek aan het toestel optreedt, verleent REV in de onderstaande omvang
een garantie:
1. De duur van de garantie bedraagt 24 maanden vanaf de koopdatum.
2. Het toestel wordt door REV ofwel kosteloos hersteld of vervangen, indien het tijdens de garantieperiode aantoonbaar
wegens een productie- of materiaalfout onbruikbaar wordt.
3. De aansprakelijkheid heeft geen betrekking tot transportschade of tot schade, die door foutieve installatie ontstaat.
4. Indien niet binnen 6 maanden na het niet erkennen van de vrijwaringsclaim door REV, geen verzet door de koper werd
aangetekend, verjaart het recht op vrijwaring.
5. In het geval van een fout dient het toestel samen met de aankoopstrook en een beknopte beschrijving van het gebrek
naar de handelaar of naar REV te worden gestuurd.
6. Zonder garantiekaart gebeurt de reparatie uitsluitend tegen berekening.Technische wijzigingen voorbehouden.
WEEE-afvalrichtlijn
In overeenstemming met de Europese aanwijzingen mag afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur niet langer bij het ongesorteerde afval worden gedeponeerd. Het symbool van de verrijdbare
afvalbak wijst op de noodzaak van een gescheiden afvalinzameling. Help ook mee ons milieu te
beschermen en zorg ervoor dat deze apparaten, als u ze niet meer gebruikt, in de correcte systemen
van de gescheiden afvalinzameling terechtkomen.
RICHTLIJN 2002/96/EG VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD van 27 januari 2003
betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur.
REV Ritter GmbH
Frankenstr. 1-4
Service-Telefon: 09001 / 171070 • E-mail: service@rev.biz
B e z o e k
o n s
i n
h e t
NEDERLAND
Controleoppervlak:
max. 60 m²
Kamerhoogte:
max. 5 m
Afstand tot andere
melders:
max. 8 m
Afstand tot lampen of
ventilators:
min. 1,0 m
Afstand tot de wanden:
min. 0,5 m
Afstand tot het punt
van het dak:
min. 0,3 m
Aanspreekgevoeligheid
volgens:
DIN EN 14604
Montageplaatsen
Minimum bescherming
(voorbeeld)
Verhoogde bescherming
D
F
E
G
Bevestigingsgaten
B
Plafondhouder
C
E
Batterijvak
F
G
Batterijclip
Houderklem
F
).
getest.
A
Betekenis
Batterij ok, rookmelder bedrijfsklaar
De batterij is bijna leeg!
Binnen 4 weken vervangen (zie punt 7),
daarna de correcte werking controleren
Alarm! De rookbron lokaliseren, de brand
bestrijden of het huis evacueren (punt 5)
DE 72368453
D-63776 Mömbris
I n t e r n e t :
w w w . r e v . b i z

Publicité

loading