Bedienungsanleitung Funkzentrale MX 30
1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Diese Funkzentrale dient ausschließlich dem Empfangen von
Alarmsignalen per Funk. Sie dient nicht als eigenständiges Gerät, sondern
kann nur in Verbindung mit vom Hersteller zugelassenen Meldern und Funkmodulen
eingesetzt werden. Sie ist für den Einsatz im privaten Bereich und in Innenräumen vorgesehen.
Sie darf nicht auseinander gebaut, eigenständig repariert oder baulich verändert werden.
•
Lesen Sie diese Anleitung. Befolgen Sie alle Anweisungen und Sicherheitshinweise.
Bewahren Sie die Anleitung für zukünftige Verwendungen auf.
2. Lieferumfang und lieferbare Erweiterungen
Lieferumfang: Funkzentrale, Gerätefuß, Netzadapter, Notstrom-Batterie, Anleitung
Lieferbare Erweiterungen: Funkmodule MX 31, sowie Rauch-, Wärme-, Gas-, Wassermelder der MX-Serie
3. Technische Daten
Funk-Frequenz:
868 MHz
Netzadapter:
Reichweite:
max. 50 m (im Freien; in
Gebäuden weniger)
Notstrom-Batterie:
Systemcodierungen:
16, mit 4 DIP-Schaltern
Überwachungszonen:
6, mit automatischer
Sender-Erkennung
Batterie Lebensdauer:
Signalton-Lautstärke:
ca. 85-90 dB (A) / 1 m
- mit Netzbetrieb
Signalton-Dauer:
ca. 30 Sekunden nach
- ohne Netzbetrieb
zuletzt empfangenem
Umgebungstemperatur:
Funksignal
Abmessungen:
Alarmweiterleitung:
potenzialfreier Umschalt-
- mit Standfuß
kontakt max. 30 V / 2 A
- bei Wandmontage
Gewicht:
Das Gerät ist CE-konform mit den zutreffenden europäischen Richtlinien.
4. Funktionsbeschreibung
Die Funkzentrale empfängt die Funksignale von beliebig vielen Funkmodulen, die an Rauch-, Wärme-, Gas- oder
Wassermeldern der MX-Serie angeschlossen sind. Diese Melder können in maximal 6 Zonen gruppiert werden. Im
Alarmfall zeigt die Funkzentrale, in welcher Zone der Alarm aufgetreten ist. Zusätzlich sendet das alarmgebende
Funkmodul das Funksignal auch an alle anderen Funkmodule. Der Alarm lässt sich abstellen, sobald der auslösende
Melder wieder frei von Rauch, Gas oder Wasser ist.
Netzausfallsicherheit: Eine Notstrom-Batterie überbrückt z.B. einen kurzen Stromausfall im Haus.
Automatische Batterieüberwachung: Wenn die Batteriespannung in der Funkzentrale oder einem der Funkmodule
nachlässt, wird dies rechtzeitig akustisch und optisch signalisiert.
Alarmweiterleitung: Der Alarm kann an ein Telefonwählgerät oder eine Alarmzentrale geleitet werden.
5. Verhalten im Alarmfall
•
Machen Sie sich mit dem Verhalten im Notfall vertraut. Wichtige Hinweise dazu finden Sie in den Anleitungen der
bei Ihnen verwendeten Rauch-, Wärme-, Gas- oder Wassermelder.
•
Sofort prüfen: Welcher Melder hat ausgelöst? Können Sie die Ursache selbst bekämpfen? Ist die Gefahr bereits zu
groß? Oder war es Fehlalarm?
•
Falls häufig Fehlalarm auftritt: Systemcode wechseln (siehe Punkt 7), auslösenden Melder reinigen, Einbauort
kontrollieren (siehe Anleitungen der Melder und Funkmodule).
6. Sicherheitshinweise
•
Netzadapter nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose anschließen.
•
Direkte Einwirkung von starken elektromagnetischen Feldern (Mobiltelefone, Funkanlagen, Mikrowellen) vermeiden,
sonst wird die Funktion beeinträchtigt.
•
Wartungsintervalle beachten (siehe Punkt 9), sonst wird die Funktion beeinträchtigt.
•
Gefahr von Hörschäden! Der Signalton ist sehr laut. Funkzentrale nicht direkt neben dem Ohr testen.
•
Stromschlaggefahr! Sind Kabel, Netzadapter oder Funkzentrale beschädigt, sofort den Netzadapter aus der
Steckdose ziehen. Von einer Fachwerkstatt reparieren oder ersetzen lassen.
•
Explosionsgefahr! Batterien nicht laden, kurzschließen, auseinander nehmen oder ins Feuer werfen.
•
Vergiftungsgefahr! Batterien sind bei Verschlucken lebensgefährlich. Batterien und Funkzentrale für Kleinkinder
unerreichbar aufbewahren. Wurde eine Batterie verschluckt, sofort medizinische Hilfe aufsuchen.
•
Kinder nicht mit der Funkzentrale oder dem Verpackungsmaterial spielen lassen.
•
Alle Personen im Haushalt mit der Funktionsweise und den Signalen vertraut machen (siehe Punkt 8).
ON
C
D
1
2
3
4
Beispiel
J
B
E
A
F
G
I
H
7. Installation und Inbetriebnahme
Systemcode einstellen
Damit ähnliche Geräte mit Funkübertragung in der Nachbarschaft Ihre Funkzentrale und Funkmodule nicht stören,
müssen Sie einen Systemcode einstellen. Treten dennoch Störungen auf, wechseln Sie den Systemcode.
Der Systemcode muss bei der Funkzentrale und allen Funkmodulen gleich eingestellt sein.
•
DIP-Schalter 1–4
J
mit spitzem Gegenstand (z.B. Stift) in beliebige Stellung schieben.
Netzadapter anschließen
1. Gerätestecker des Netzadapters in die Buchse
F
stecken.
2. Netzadapter in Steckdosestecken. Nach dem Selbsttest (siehe 8, Fall b) leuchtet Anzeige"NETZ"
Zonen einstellen
Damit Sie sofort sehen, wo ein Alarm auftritt, kann die Funkzentrale 6 Zonen anzeigen. Jede Zone kann ein oder
mehrere Funkmodule enthalten. Beispiele: Sie können jedes Stockwerk oder jedes Zimmer einer eigenen Zone
zuordnen. Vorhandene Gas- oder Wassermelder sollten Sie jeweils einer separaten Zone zuordnen.
1. An allen Funkmodulen die jeweilige Zone einstellen und die Reset- Taste drücken (siehe Anleitung der
Funkmodule). An der Funkzentrale leuchtet entsprechend "ZONE 1/.../6"
2. An der Funkzentrale die Zonen beschriften, dazu die durchsichtige Abdeckung nach oben schieben.
Falls Sie einmal an einem Funkmodul die Zone ändern: Funkzentrale spannungslos machen (Netzadapter und
Notstrom-Batterie entfernen – siehe unten) und wieder anschließen, dann an allen Funkmodulen die Reset-Taste
drücken.
Notstrom-Batterie einlegen
1. Gerätefuß, falls montiert, vom Batteriedeckel wegkippen und unten aus dem Gehäuse ziehen.
L
2. Schraube
herausdrehen und Batteriedeckel abnehmen.
3. Verpackungsfolie der Batterie, falls vorhanden, entfernen.
I
4. Batterie mit dem Batterieclip
polrichtig verbinden.
5. Batterie in das Batteriefach einsetzen.
L
6. Batteriedeckel aufsetzen und Schraube
hineindrehen.
Stand- oder Wandmontage?
•
Zum Hinstellen: Gerätefuß unten in das Gehäuse haken und gegen den Batteriedeckel kippen.
•
Zum Aufhängen: Sicherstellen, dass sich an der gewählten Stelle keine Strom-, Wasser- oder Gasleitungen
befinden. Mit kleinem Haken oder Schraube aufhängen.
Alarmweiterleitung erwünscht?
Über einen Umschaltkontakt
K
(Technische Daten siehe Punkt 3) kann der Alarm an ein
Telefonwählgerät oder eine Alarmzentrale gegeben werden.
•
Die Anschlussklemmen
sind nach Abnehmen des Batteriedeckels zugänglich.
K
8. Funktionskontrolle, Anzeigen, Fehlersuche
Für alle Melder mit Funkmodul der Reihe nachkontrollieren:
1. Am Funkmodul die Reset-Taste drücken, dann am Melder die Prüftaste drücken, um Alarm auszulösen.
2. An der Funkzentrale prüfen, ob in der vorgesehenen Zone Alarm angezeigt wird (siehe unten, Fall i).
Mit dieser Kontrolle wird ausschließlich die Funkübertragung und die Alarm-Signalisierung getestet.
Anzeige / Signalton
Bedeutung / Bedienung
a, keine Anzeige leuchtet
Netzadapter nicht angeschlossen oder ohne Spannung, Notstrom-Batterie nicht
eingelegt oder verbraucht (siehe Punkt 7), Funkmodule nicht betriebsbereit
(siehe Fall h); überprüfen!
b, Alle Anzeigen leuchten und
Selbsttest bei Inbetriebnahme.
blinken mehrfach der Reihe nach
c, "NETZ"
H
leuchtet
Gerät arbeitet im Netzbetrieb.
d, "NETZ"
H
leuchtet nicht
Gerät arbeitet nicht (siehe Punkt 7) oder nur im Batteriebetrieb (Batterie
Lebensdauer siehe Punkt 3); überprüfen!
e, "NOT-BATT"
G
leuchtet, kurzer
Notstrom-Batterie nicht eingelegt oder verbraucht; Batterie umgehend wechseln
Signalton alle 10 Minuten
(siehe Punkt 7), dann "RESET"
A
drücken.
f, "BATT. 1/.../6"
D
und "BATT."
E
In dieser Zone: Batterien eines Funkmoduls verbraucht; Batterien umgehend
leuchten, kurzer Signalton jede
wechseln, Funktionskontrolle durchführen (siehe Anleitung des Funkmoduls),
Minute
dann "RESET"
A
drücken.
C
g, "ZONE 1/.../6"
leuchtet grün
In dieser Zone: Funkmodul betriebsbereit.
h, Eine oder mehrere Leuchten
C
Systemcode oder Zone am Funkmodul falsch eingestellt (siehe Anleitung des
leuchten nicht, obwohl es dort
Funkmoduls), Reset-Taste dort nicht gedrückt (siehe Punkt 7), Entfernung zu
Melder gibt
groß; überprüfen!
i, "ZONE 1/.../6"
C
und "ALARM"
B
In dieser Zone: Alarm! Unbedingt die Anweisungen für den Alarmfall beachten
leuchten rot, lauter Signalton bis
(siehe Punkt 5)! Zum Abstellen des Alarms: Am auslösenden Funkmodul die
ca. 30 Sekunden nach
Reset-Taste drücken (siehe Anleitung des Funkmoduls), dann "RESET"
Melderalarm-Ende
drücken.
9. Regelmäßige Wartung und Pflege
1 x wöchentlich
Funktionskontrolle durchführen (siehe Punkt 8)
spätestens nach einem Jahr
Notstrom-Batterie wechseln (siehe Punkt 7)
Vor dem Reinigen den Netzadapter aus der Steckdose ziehen.
•
Gehäuse mit einem feuchten, weichen Tuch reinigen. Keine Scheuermittel oder Chemikalien verwenden.
10. Entsorgung
Umweltschäden! Batterien nicht in den Hausmüll werfen. In Batterie-Sammelbehältern entsorgen.
•
Die Verpackung sortenrein entsorgen. Alte Geräte gemäß den gesetzlichen Bestimmungen entsorgen.
11.
Garantie:
Dieses REV-Produkt durchläuft während der Fertigung mehrere, nach neuesten Techniken aufgebaute Prüfstationen.
Sollte dennoch ein Mangel auftreten, leistet REV im nachfolgenden Umfang Gewähr:
1.
Die Dauer der Garantie beträgt 24 Monate ab dem Kaufdatum.
2.
Das Gerät wird von REV entweder unentgeltlich nachgebessert oder ausgetauscht, wenn es innerhalb der
Gewährleistungspflicht nachweisbar wegen eines Fertigungs- oder Materialfehlers unbrauchbar wird.
3.
Die Haftung erstreckt sich nicht auf Transportschäden sowie auf Schäden, die durch fehlerhafte Installation
entstehen.
4.
Wird innerhalb von 6 Monaten nach Nichtanerkennung des Haftungsfalles durch REV kein Widerspruch
eingelegt, verjährt das Recht auf Nachbesserung.
5.
Im Gewährleistungsfall ist das Gerät zusammen mit dem Kaufbeleg und einer kurzen Mangelbeschreibung an
Den Händler oder REV zu senden.
6.
Ohne Garantienachweis erfolgt Nachbesserung ausschließlich gegen Berechnung.
Hiermit erklärt REV Ritter GmbH, dass sich das Model 0023480 in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Vollständige
CE-Konformitätserklärung siehe: www.rev.biz unter dem jeweiligen Artikel.
WEEE-Entsorgungshinweis
Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben nicht mehr zum
unsortierten Abfall gegeben werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die
Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz und sorgen
dafür, dieses Gerät, wenn Sie es nicht mehr nutzen, in die hierfür vorgesehenen Systeme der
Getrenntsammlung zu geben. RICHTLINIE 2002/96/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND
DES RATES vom 27. Januar 2003 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte.
REV Ritter GmbH
•
Frankenstr. 1-4
Service-Telefon: 09001 / 171070 • E-mail: service@rev.biz
B e s u c h e n S i e u n s a u c h i m I n t e r n e t u n t e r : w w w. r e v. b i z
Notice d'utilisation de la centrale de transmission radio MX 30 FRANCE
DEUTSCH
1. Utilisation appropriée
Cette centrale de transmission radio est surtout utilisée pour la réception de signaux
d'alerte émis par radio. Elle ne peut fonctionner en tant qu'appareil autonome, elle ne
fonctionne qu'en combinaison avec d'autres appareils de la gamme provenant du même
fabricant. Celle-ci est à utiliser dans le domaine privé ainsi qu'à l'intérieur des pièces. Elle ne
doit être en aucun démontée, réparée de façon autonome ou encore être modifiée dans sa construction.
•
Lisez attentivement cette notice d'utilisation. Suivez correctement toutes les indications et les règles de sécurité.
Ne jetez pas cette notice, conservez la pour toute réinstallation ultérieure.
2. Livraison et produits supplémentaires
Livraison: Une centrale de transmission radio, un trépied, un adaptateur, pile de secours, une notice d'utilisation
Produits supplémentaires: Module de transmission radio MX 31, ainsi que des détecteurs de fumée, de gaz, de
chaleur et d'eau de la série MX.
3. Caractéristiques techniques
230 V~ 50 Hz, ca. 7 W,
Fréquence:
Ausgang 9 V =, 300 mA
Portée:
9 V Alkaline- Blockbatterie,
keinen wiederaufladbaren
Codifications du système: 16, avec 4 interrupteurs
Akku verwenden!
DIPZones de surveillance: 6, avec reconnaissance
bei Alkaline-Batterie
ca. 1 Jahr
Volume de la sonnerie:
ca. 10 bis 30 Stunden
Durée du signal:
0°C bis +50°C
(B x H x T)
Transmission de l'alarme: contact de commutation hors
100 x 180 x 80 mm
100 x 170 x 40 mm
260g (inkl. Batterie, ohne
Netzadapter)
Cet appareil est conforme CE avec les recommandations européennes correspondantes.
4. Description des fonctions
La centrale de transmission radio reçoit des signaux provenant de plusieurs modules de transmission radio, qui sont
reliés à des détecteurs de fumée, de gaz, d'eau et de chaleur de la série MX. Ces détecteurs peuvent être groupés en
maximum 6 zones. Dans le cas où une alarme se déclenche, la centrale vous indique dans quelle pièce celle-ci s'est
déclenchée. De plus, le module de transmission radio relié à l'alarme transmet l'alerte à tous les autres modules. Vous
pourrez éteindre l'alarme une fois que le détecteur sera libéré de toute fumée, eau ou gaz.
En cas de coupure de courant: Une pile de secours sert de pont électrique dans la maison le temps de la coupure
de courant.
Surveillance automatique des piles: Lorsque la tension des piles de la centrale de transmission ou d'un des
modules de transmission faiblit, cela sera signalé rapidement par un témoin lumineux ainsi que par un signal sonore.
Transmission d'alarme: L'alarme peut être transmise à un appareil d'appel téléphonique ou à une centrale d'alerte.
5. Comportement à suivre en cas de déclenchement de l'alarme
•
Familiarisez vous avec le comportement à suivre en cas de déclenchement de l'alarme. Vous trouverez plus de
détails dans les différentes notices d'utilisations des détecteurs (fumée, gaz, chaleur, eau).
•
A tester immédiatement: Lequel de mes détecteurs s'est déclenché? Pouvez-vous vous-même combattre la
cause? Le danger est-il d'ores et déjà trop grand? Ou bien était-ce une fausse alerte?
•
En cas de fausse alerte répétée: changer le code de transmission (voir 7), nettoyer les détecteurs qui se
déclenchent, et contrôler le lieu de montage (voir notice du détecteur).
6. Avis général de sécurité
•
Ne branchez l'adaptateur réseau que sur une prise conforme.
•
Evitez les effets directs de champs magnétiques importants (Téléphone portables, appareils télécommandés,
mico-ondes), sous peine de perturber le fonctionnement du centrale de transmission radio.
•
Respectez la fréquence d'entretien
radio
.
•
Prévenez les dommages auditifs: L'alarme est très puissante. Ne testez pas le
de l'oreille.
Risque de choc électrique! Au cas où des câbles, l'adaptateur réseau ou bien la centrale de transmission radio
•
seraient endommagés, débranchez immédiatement l'adaptateur. Faites le réparer ou remplacer par un spécialiste.
Danger d'explosion! Ne chargez pas les piles, ne les mettez pas en court-circuit, ne les ouvrez pas et ne les jetez
•
pas au feu.
Danger d'empoisonnement! Les piles présentent un danger mortel en cas d'ingestion. Ne laissez pas le
•
centrale de transmission radio
d'ingestion, consulter aussitôt un médecin.
•
Ne laissez pas des enfants jouer avec le
•
Familiarisez toute les personnes de votre foyer avec les fonctions et les signaux du
(voir 8).
Ruhe-Kontakt
C
Alarm-Kontakt
K
B
L
A
7. Installation et mise en service
Mise en marche du code de transmission
Pour que les appareils identiques du voisinage ne gênent pas au bon fonctionnement de votre module de
transmission radio, vous devez impérativement mettre un code de transmission en place. Si des interférences
devaient apparaître, vous pourrez changer le code de transmission.
H
.
Le code de transmission doit être identique à tous les modules de transmission ainsi qu'à la centrale.
•
Poussez les interrupteurs DIP 1-4
souhaité.
Branchez l'adaptateur
1. Branchez la fiche femelle de l'adaptateur dans la prise femelle
2. Branchez l'adaptateur dans la prise électrique. Après avoir effectué le test (Point 8, cas b), «NETZ»
C
.
Programmation des zones
De façon à ce que vous puissiez voir rapidement où l'alarme s'est déclenchée, la centrale de transmission radio peut
afficher 6 zones. Chaque zone peut comporter un ou plusieurs modules de transmission radio. Par exemple: Vous
pouvez attribuer une zone à chaque étage ou chaque chambre si vous le souhaitez. Nous vous conseillons d'attribuer
séparément une zone aux détecteurs de fumée et d'eau.
1. Réglez sur tous les modules de transmission la zone souhaitée et appuyez sur la touche RESET (voir notice
d'utilisation du module de transmission). Sur la centrale de transmission radio s'allume donc «ZONE1/...6»
2. Inscrivez le nom des zones sur la centrale de transmission radio et placez ensuite le cache transparent.
Si vous étiez amené à changer une des zones du module de transmission: Mettre la centrale de transmission hors
tension (enlever l'adaptateur ainsi que la pile de secours-voir ci-bas) et rebranchez, ensuite appuyez sur chaque
bouton RESET de chaque module de transmission.
Mettre la pile de secours
1. Si le trépied est monté, basculez le du compartiment à piles et retirez le du boîtier d'en bas.
2. Retirez la vis
L
et enlevez le couvercle du compartiment à piles.
3. Si les piles sont sous plastique, retirez le plastique avant de les placer.
4. Placez correctement les piles en respectant la polarité sur le clip
5. Placez les piles dans le compartiment à piles.
6. Refermez le couvercle et remettez la vis
Montage mural ou montage sur pied
•
Si vous souhaitez un montage sur pied: ixez le trépied sous le boîtier et basculez le contre le couvercle du
compartiment à piles.
•
Si vous souhaitez un montage mural: Assurez-vous qu'à cet endroit il n'y ait aucune arrivée de courant, d'eau ou
de gaz. Suspendez la à l'aide d'un petit crochet ou d'une petite vis.
Vous souhaitez transmettre le signal d'alarme?
Grâce au contact de commutation
vers une centrale.
•
Les serre-câbles
8.Contrôle des fonctions, indication, recherche d'erreurs
Pour tous les modules de transmission radio, faites la vérification comme suit:
1. Appuyez sur la touche RESET du module de transmission radio, ensuite appuyez sur la touche TEST du détecteur
de façon à déclencher l'alarme.
2. Vérifiez à la centrale de transmission radio, si le signalement de l'alarme de la zone est bien donné
(voir ci-bas, cas i).
Grâce à ce contrôle, la transmission radio ainsi que la signalisation de l'alarme seront testées.
Indication / sonorisation
a, aucune indication n'est allumée
b, toutes les indications sont
allumées et clignotent les unes
après les autres
H
c, «NETZ»
est allumé
H
d, «NETZ»
n'est allumé
e, «NOT_BATT»
G
est allumé petit
signal sonore toutes les
10 minutes
D
f, «BATT. 1/.../6»
A
sont allumés, petit signal sonore
toutes les minutes
C
g, «ZONE 1/.../6»
h, un ou plusieurs témoins lumineux
C
ne sont pas allumés, malgré le
fait qu'il s'y trouve des détecteurs
C
i, «ZONE 1/.../6»
sont allumés rouge, long signal
sonore jusqu'à 30 secondes
après la fin du signal d'alarme.
9. Entretien et soins réguliers
Une fois par semaine
Au plus tard après un an
Avant tout nettoyage de l'adaptateur réseau, retirez la prise du secteur.
•
Nettoyez le boîtier avec un chiffon doux humide. N'utilisez pas de produits abrasifs ou chimiques.
10. Elimination
Danger pour l'environnement! Ne jetez pas les piles aux ordures ménagères. Remettez les aux points de collectes.
•
Eliminez les emballages correctement.
•
Eliminez les centrales de transmission radio anciens selon les prescriptions légales.
11. Conditions de garantie:
Les produits REV subissent plusieurs contrôles en cours de fabrication, réalisés selon les techniques les plus
récentes. Si ce produit s'avérait toutefois être défectueux, REV assure une garantie selon les conditions suivantes:
1. La durée de la garantie est de 24 mois à partir de la date d'achat.
2. L'appareil sera remis en état ou remplacé gratuitement si, pendant la durée de la garantie, il s'avère inutilisable à
cause d'un défaut matériel ou de fabrication.
3. Cette garantie ne couvre pas les dommages survenus pendant le transport ou suite à une installation
défectueuse.
4. Le droit à une remise en état est périmé si aucune réclamation n'est présentée dans les 6 mois suivant un refus
REV 0023480 01.07
de reconnaissance de la garantie par notre société.
DE 72368453
5. En cas de retour sous garantie, prière de faire parvenir l'appareil accompagné de la preuve d'achat et d'une
brève description du défaut à votre revendeur ou directement à REV.
•
D-63776 Mömbris
6. Sans preuve de garantie, toute remise en état fera l'objet d'une facturation.
REV Ritter GmbH déclare par la présente que le modèle 0023480 est conforme aux exigences essentielles et aux
autres prescriptions de la directive 1999/EG. Consulter la déclaration CE de conformité complète: http://www.rev.biz
à l'article correspondant.
WEEE - Indication des traitements des déchets
Suite aux indications européennes, les déchets électriques et électroniques ne doivent plus être jeter
avec les déchets non tirés. Le symbole de la poubelle avec les roues indique l'importance du tri sélectif.
Participez vous aussi au respect de l'environnement et faites en sorte que, lorsque vous n'utiliserez plus
votre appareil, vous suiviez les indications du traitement des déchets. Directive: 2002/96/EG DU
PARLEMENT ET CONSEIL EUROPÉENS DU 27 janvier 2003 au sujet d'anciens appareils
électroniques et électriques.
REV Ritter GmbH
Service-Telefon: 09001 / 171070 • E-mail: service@rev.biz
V i s i t e z
868 Mhz
Adaptateur:
230 V~ 50 Hz, ca. 7 W,
max. 50 m (en extérieur;
sortie 9 V = 300 mA
moins dans les bâtiments)
Batterie de secours:
pile bloc 9 V, n'utilisez pas
de piles rechargeables!
Durée de vie des piles dans
automatique de l'émetteur
le cas de piles alcaline:
environ 85-90 dB (A) / 1 m
- avec alimentation réseau
environ 1 an
environ 30 secondes après le
- sans alimentation réseau
entre 10 et 30 heures
dernier signal reçu
Température d'utilisation:
0 °C à +50 °C
Dimensions
(B x H x T)
potentiel maximum 30 V / 2 A
- av
ec trépied
100 x 180 x 80 mm
- montage au mur
100 x 170 x 40 mm
Poids:
260 g (piles inclues, sans
adaptateur)
(voir 9)
, sous peine de perturber le fonctionnement du
centrale de transmission
centrale de transmission radio
ou la pile à la portée de petits enfants ou de personnes non avertis. En cas
centrale de transmission radio
ou son emballage.
centrale de transmission radio
ON
D
1
2
3
4
Exemple
J
E
F
K
G
I
L
H
J
à l'aide d'un objet pointu (par exemple un crayon) dans le positionnement
F
.
I
.
L
.
F
K
, le signal d'alarme peut être transféré vers un appareil d'appel téléphonique ou
K
restent accessibles une fois que le couvercle a été enlevé.
Signification / utilisation
Adaptateur n'est pas branché ou bien il n'y a pas de tension (voir point 7), pile
de secours n'est pas placée ou elle est usée (voir point 7), les modules de
transmission radio ne sont pas prêts à l'emploi (voir cas h), vérifiez!
Autotest lors de la mise en marche.
L'appareil fonctionne avec l'adaptateur réseau
L'appareil ne fonctionne pas (voir point 7) ou il ne fonctionne qu'avec les piles
(voir durée de vie des piles 3), vérifiez!
Pile de secours n'est pas en place ou usée ; changez la pile immédiatement
(voir point 7) et appuyez sur la touche RESET
A
.
E
et «BATT»
Dans cette zone: Pile d'un module de transmission radio; changez les piles
immédiatement, faire le test du contrôle des fonctions (voir mode d'emploi du
module de transmission radio), et appuyez ensuite sur RESET
est allumé vert
Dans cette zone: Le module de transmission est prêt à l'emploi
Il est possible que le code de transmission ou la zone ne soit pas bien réglés
sur le module de transmission radio (voir mode d'emploi du module de
transmission), vous n'avez pas encore appuyez sur la touche RESET (voir
point 7), la distance est trop grande, vérifiez!
B
et «ALARM»
Dans cette zone: Alarme! Respectez impérativement la marche à suivre en cas
d'alerte (voir point 5)! Pour éteindre l'alarme: Appuyez sur la touche RESET du
module de transmission qui a donné l'alerte (voir mode d'emploi du module de
transmission), et appuyez ensuite sur la touche RESET
A
.
Exécutez un contrôle de fonction (voir point 8)
Changer la pile de secours (voir point 7)
•
Frankenstr. 1-4
•
D-63776 Mömbris
n o t r e
s i t e
i n t e r n e t :
w w w . r e v . b i z
Istruzioni per l'uso relative alla centrale radio MX 30
1. Utilizzo conforme
Questa centrale radio serve esclusivamente ai fini della ricezione di segnali acustici
di allarme via radio. Non funziona come apparecchio isolato, bensì può essere utilizzato
esclusivamente in abbinamento ai rivelatori e ai moduli radio autorizzati dal costruttore.
É prevista ai fini dell'impiego in ambito privato e in locali interni. Non può essere smontata,
né riparata o modificata arbitrariamente.
•
Leggere le presenti istruzioni. Osservare tutte le istruzioni e le norme di sicurezza. Conservare le istruzioni in
modo da renderne possibile l'utilizzo in futuro.
2. Fornitura e complementi di fornitura
Fornitura: centrale radio, base dell'apparecchio, adattatore di rete, batteria tampone, istruzioni
Espansioni disponibili: moduli radio MX 31, nonché rivelatore di fumo, di gas, rivelatore termico, rivelatori di acqua
della serie di modelli MX
Frequenza:
868 Mhz
Raggio d'azione:
max. 50 m (all'aperto; inferiore
all'interno degli edifici)
Codificazioni del sistema: 16, con 4 commutatori tipo
DIP-switch
Aree di sorveglianza:
6, con riconoscimento
automatico del trasmettitore
Volume del segnale
acustico:
ca. 85-90 dB (A)/1m
Segnale acustico:
ca. 30 secondi dopo l'ultimo
segnale radio ricevuto
Inoltro del segnale di
allarme:
contatto a due vie a potenziale
zero max 30 V / 2 A
L'apparecchio ha conformità CE e alle corrispondenti direttive europee.
4. Descrizione del funzionamento
La centrale radio riceve i segnali radio di un numero qualunque di moduli radio collegati a rivelatori di fumo, di gas,
rivelatori termici o rivelatori di acqua della serie di modelli MX. Questi rivelatori possono essere raggruppati in un
massimo di 6 zone. In caso di allarme, la centrale radio indica la zona in corrispondenza della quale si è generato
l'allarme. Inoltre, il modulo radio che trasmette l'allarme invia il segnale radio anche a tutti gli altri moduli radio.
L'allarme può essere disattivato non appena il rivelatore che è scattato sia nuovamente privo di fumo, gas o acqua.
Protezione contro guasti alla rete: una batteria tampone rende possibile il bypassaggio, per esempio, di una breve
caduta di corrente presso l'abitaizone.
Controllo automatico della batteria: nel caso in cui la tensione della batteria presso la centrale radio oppure a livello
di uno die moduli radio subisca una diminuzione, questo fenomeno viene segnalato tempestivamente attraveso un
segnale acustico e apposite visualizzazioni.
Inoltro del segnale di allarme: l'allarme può essere dato a un appareccho telefonico o a una centrale di allarme.
5. Comportamento in caso di allarme
•
Consultare con attenzione le indicazioni in materia di comportamento in caso di emergenza. Importanti
avvertenze in tal senso sono fornite nelle istruzioni relative ai diversi rivelatori (per fumo, gas, calore, acqua).
•
Controllare immediatamente: quale rivelatore è scattato. É possibile rimuovere la causa
corrispondente? Il pericolo è già troppo grande? Oppure si è trattato di un falso allarme?
•
Nel caso in cui si verifichino spesso falsi allarmi: modificare il codice di sistema (si veda quanto riportato al
punto 7), pulire il rivelatore che ha generato l'allarme, controllare la sede di montaggio (si vedano in tal senso le
istruzioni relative al rivelatore).
6. Norme di sicurezza
•
L'adattatore di rete deve essere collegato esclusivamente a una presa installata in modo conforme.
•
Evitate l'influenza diretta di forti campi elettromagnetici (cellulari, impianti radio, microonde) per non danneggiare i
l funzionamento dell'apparecchio.
près
•
Osservate i tempi di manutenzione (vedi punto 9) per non danneggiare il funzionamento dell'apparecchio.
•
Attenzione ai danni acustici! Il segnale di allarme è molto forte. Non provate il centrale radio direttamente
accanto all'orecchio.
•
Pericolo di scosse elettriche! Nel caso in cui i cavi, gli adattatori di rete o la centrale radio siano danneggiati, si
raccomanda di staccare immediatamente dalla presa l'adattatore di rete. Rivolgersi a un'officina tecnica
qualificata ai fini della riparazione o della sostituzione.
•
Pericolo di avvelenamento! Ingerire le batterie può causare la morte. Tenere le batterie e il centrale radio
lontano dai bambini. Nel caso venga ingerita una batteria, chiamate subito un medico.
•
Pericolo di esplosione! Non ricaricare le batterie, non provocare un cortocircuito, non aprirle o gettarle nel
fuoco.
•
Non lasciate giocare i bambini con il centrale radio o con il materiale dell'imballaggio.
•
Tutti i componenti della famiglia devono conoscere il funzionamento e il segnale di allarme del centrale radio
(si punto 8).
contact silence
C
B
contact-alarme
A
7. Installazione e messa in funzione
Impostazione del codice di sistema
Al fine di evitare il disturbo della centrale radio e dei moduli radio che si trovino nelle vicinanze, è necessario
impostare un codice di sistema. Tuttavia, qualora si manifestino anomalie, si raccomanda di modificare il codice di
sistema.
Il codice di sistema impostato deve essere il medesimo su tutti i moduli radio e sulla centrale radio.
•
Impostare il commutatore tipo DIP-switch 1-4
oggetto acuminato (per esempio una penna).
Collegamento dell'adattatore di rete
1.
Collegare la spina dell'adattatore di rete alla presa
2.
Collegare l'adattatore di rete alla presa. In seguito all'autotest (si veda quanto riportato al punto 8, caso b), si
illumina il display "NETZ"
H
.
H
clignote.
Impostazione delle zone
Affinché si possa individuare immediatamente in punto in corrispondenza del quale è generato l'allarme, la centrale
radio può visualizzare 6 zone. Ognuna di queste zone può contenere uno o più moduli radio. Esempi: A ogni pianto o
a ogni camera può essere abbinata una propria zona. I rivelatori di gas o di acqua presenti devono essere abbinati a
una propria specifica zona distinta.
1.
Impostare la zona corrispondente su tutti i moduli radio, quindi premere il tasto Reset (si vedano le istruzioni
relative ai moduli radio). A livello della centrale radio si illumina quindi "ZONE 1/.../6"
C
.
2.
Presso la centrale radio è necessario applicare diciture alle varie zone. A tale scopo, spostare verso l'alto la
copertura trasparente.
Nel caso in cui si modifichi una volta la zona di un modulo radio: Eliminare la tenzione dalla centrale radio (rimuovere
l'adattatore di rete e la batteria tampone-si veda in tal senso quanto riportato di seguito), quindi effettuare nuovamente
il collegamento e, successivamente, premere il tasto Reset di tutti i moduli radio.
Inserimento della batteria tampone
1.
Spostare verso l'esterno la base dell'apparecchio (se presente), allontanandola dal coperchio della batteria ed
estrarla dall'apparecchio operando verso il basso.
2.
Svitare la vite
L
e asportare il coperchio della batteria.
3.
Se presente, rimuovere la pellicola di imballaggio della batteria.
4.
Collegare la batteria con la clip
I
, prestando attenzione alla corretta polarità.
5.
Inserire la batteria nell'apposito scomparto portabatterie.
6.
Applicare il coperchio della batteria e serrare la vite
Posizione verticale o montaggio a parete?
•
Per il posizionamento verticale: ribaltare la base dell'apparecchio nell'alloggiamento e contro il coperchio della
batteria.
•
Per l'aggancio: Accertarsi che in corrispondenza del punto di montaggio desiderato non vi siano linee elettriche né
tubazioni dell'acqua o del gas. Agganciare con un piccolo gancio o una vite.
Si desidera inoltrare il segnale di allarme?
Attraverso un contatto a due vie
K
(si rimanda ai dati tecnici, cfr. punto 3) l'allarme può essere dato a un appareccho
telefonico o a una centrale di allarme.
•
I morsetti
K
sono accessibili dopo la rimozione del coperchio della batteria.
8. Controllo funzionale, visualizzazioni, ricerca delle anomalie
Per tutti i rivelatori dotati di modulo radio è necessario controllare quanto segue:
1.
Premere il tasto Reset del modulo radio, quindi azionare il tasto di prova del rivelatore al fine di generare
l'allarme.
2.
A livello della centrale radio controllare se viene segnalato un allarme presso la zona prevista (si veda quanto
riportato di seguito, caso i).
Attraveso questo controllo viene testata esclusivamente la radiotrasmissione nonché la generazione del segnale di
allarme.
Visualizzazione/segnale acustico
Significato/modalità di utilizzo
a, nessuna indicazione è illuminata
l'adattatore di rete non è collegato oppure non è presente tensione (si veda il
punto 7), la batteria tampone non è inserita oppure è scarica (si veda il punto 7),
i moduli radio non sono pronti a entrare in funzione (si veda quanto riportato per
il caso h); controllare!
b, tutti gli indicatori sono illuminati e
Autotest alla messa in funzione.
lampeggiano ripetutamente in
successione
c, "NETZ"
si illumina
L'apparecchio funziona in modalità di alimentazione da rete.
H
d, "NETZ"
non si illuminato
H
L'apparecchio non funziona (si veda il punto 7) oppure funziona esclusivamente
in modalità di alimentazione mediante batteria (per la durata della batteria si
rimanda a quanto riportato al punto 3); controllare!
G
e, "NOT-BATT."
si illumina, breve
La batteria tampone non è inserita oppure è scarica. Sostituire immediatamente
segnale acustico ogni 10 minuti
la batteria (si veda il punto 7), quindi premere "RESET"
A
.
f, "BATT. 1/.../6"
D
e "BATT."
In questa zona: la batteria di un modulo radio è scarica. Sostituire
sono illuminati. Ogni minuto è
immediatamente le batterie, effettuare un controllo funzionale (si vedano le
generato un breve segnale
istruzioni relative al modulo radio), quindi premere "RESET"
E
acustico
g, "ZONE" 1/.../6"
C
è illuminato e di
In questa zona: Il modulo radio è pronto a entrare in funzione.
colore verde
h, una o più lampade
C
non sono
Il codice di sistema o la zona del modulo radio non sono stati impostati
illuminate, sebbene vi siano qui
correttamente (si vedano le istruzioni relative al modulo radio in oggetto), il tasto
più rivelatori
Reset corrispondente non è stato azionato (si veda il punto 7), la distanza è
eccessiva; controllare!
I, "ZONE" 1/.../6"
C
e "ALARM"
B
In questa zona: Allarme! Osservare assolutamente le istruzioni relative ai casi di
sono illuminati e di colore rosso.
allarme (si veda quanto riportato al punto 5). Per la disattivazione dell'allarme:
Forte segnale acustico fino a
premere il tasto Reset del modulo radio scattato (si vedano le istruzioni relative
ca. 30 secondi dopo la fine
al modulo radio), quindi azionare "RESET"
dell'allarme del rivelatore
9. Manutenzione e cura regolari
1 volta alla settimana
eseguire il controllo di funzionamento (vedi punto 8)
al massimo dopo un anno
sostituire la batteria tampone (si veda quanto riportato al punto 7).
L'adattatore di rete deve essere staccato dalla presa di rete prima di essere pulito.
•
Pulire l'alloggiamento con un panno umido e morbido. Non utilizzare abrasivi o prodotti chimici.
10. Smaltimento
Danni ambientali! Non gettare le batterie nei rifiuti domestici. Servirsi degli appositi contenitori di raccolta delle batterie
ai fini del loro smaltimento.
•
Smaltire l'imballaggio in modo conforme al tipo in oggetto. Gli apparecchi dismessi devono essere smaltiti
conformemente alle disposizioni di legge.
11.
Condizioni di garanzi
a
Durante la fase di produzione, questo articolo REV attraversa diverse stazioni di controllo realizzate sulla base della più moderna
tecnica. Nel caso in cui vengano tuttavia rilevate anomalie, l'azienda REV offre i seguenti servizi di garanzia:
1. La durata della garanzia corrisponde a 24 mesi a partire dalla data di acquisto.
2. L'apparecchio viene riparato gratuitamente oppure è sostituito da parte dell'azienda REV, a condizione che durante il periodo
coperto da garanzia si dimostri che l'apparecchio non possa più essere utilizzato a causa di un difetto di materiale o di un'anomalia
di produzione.
3. Non si assume alcuna responsabilità per i danni dovuti al trasporto né per i danni causati da un'installazione non corretta.
4. Nel caso in cui non venga presentata alcuna obiezione entro sei mesi dal mancato riconoscimemento di un caso di responsabilità
da parte dell'azienda REV, il diritto all'eliminazione dei vizi cade in prescrizione.
5. In caso di prestazione del servizio di garanzia, l'apparecchio deve essere fatto pervenire al commerciante oppure all'azienda REV,
unitamente al documento di acquisto e a una breve descrizione dell'anomalia registrata.
6. In assenza di prova di garanzia, l'intervento di riparazione viene effettuato esclusivamente dietro addebitamento dei costi.
Con la presente REV Ritter GmbH dichiara che il modello 0023480 e' conforme ai requisiti essenziali ed alle altre
disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/EG.
Per la dichiarazione di conformita' CE completa si veda: www.rev.biz al rispettivo articolo.
DE 72368453
Avvertenza in materia di smaltimento degli apparecchi WEEE
Conformemente a quanto previsto dalle prescrizioni europee, gli apparecchi elettrici ed elettronici
dismessi non possono più essere smaltiti unitamente agli altri rifiuti. Il simbolo del contenitore dei
rifiuti su ruote richiama l'attenzione sulla necessità di una raccolta differenziata dei rifiuti stessi. Offrite
anche Voi il Vostro contributo alla tutela ambientale, consegnando gli apparecchi dismessi ai sistemi
appositamente previsti ai fini della raccolta differenziata dei rifiuti. DIRETTIVA 2002/96/CE DEL
PARLAMENTO E DEL CONSIGLIO EUROPEI del 27 gennaio 2003 in materia di apparecchiature
elettriche ed elettroniche.
REV Ritter GmbH
•
Service-Telefon: 09001 / 171070 • E-mail: service@rev.biz
V i s i t a t e
i l
n o s t r o
ITALIANO
Adattatore di rete:
230 V~ 50 Hz, ca. 7 W,
Uscita 9 V =, 300 mA
Batteria tampone
Batteria alcalina da 9 V. Non
utilizzare batterie ricaricabili!
Durata utile della
batteria:
Nel caso delle batterie
alcaline
- con alimentazione da rete: ca. 1 anno
- senza alimentazione da
rete:
ca. 10 - 30 ore
Temperatura di
funzionamento:
da 0°C a +50°C
(B x H x T):
Dimensioni
- con base di supporto
100 x 180 x 80 mm
- con montaggio a parete
100 x 170 x 40 mm
Peso:
260 g (con batteria, senza
adattatore di rete)
ON
D
1
2
3
4
Riposo-contatto
Esempiol
J
E
F
F
Allarme-contatto
K
G
L
I
H
J
in corrispondenza della posizione desiderata, servendosi di un
F F
.
C
.
L
.
A
.
A
.
.
A
DE 72368453
Frankenstr. 1-4
•
D-63776 Mömbris
s i t o
i n t e r n e t :
w w w . r e v . b i z