Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GEBRUIKSAANWIJZING
MODE D'EMPLOI
DSS-50

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alecto DSS-50

  • Page 1 GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI DSS-50...
  • Page 2 INTRODUCTIE De Alecto DSS-50 is een draadloos luidsprekersysteem. De zender kunt u aansluiten op elke geluidsbron met een hoofdtelefoonaansluiting of met RCA (tulp) uitgangen (TV- Stereo, MP3 speler, iPod, etc. etc. De regenwaterbestendige luidsprekers kunt u vrijelijk plaatsen zoals bijvoorbeeld in uw garage, schuur, keuken, slaapkamer of zelfs in de regen in de tuin of op uw terras.
  • Page 3 • Plaats de zender niet in de directe nabijheid van (draadloze) telefoons, elektronische (medische) apparatuur, TL buizen en andere gasontladingslampen; de uitgestraalde radiogolven van deze apparaten kunnen de geluidskwaliteit van de DSS-50 beïnvloeden. Luidsprekers: • Ook al gaat het signaal door muren en plafonds, voor een optimaal bereik is het raadzaam de luidsprekers zo te plaatsen dat ze de zender kunnen ‘zien’.
  • Page 4 WERKING Overzicht luidspreker: 1. Lampje, licht op als de luidspreker ingeschakeld is. 2. Om de luidspreker in- of uit te schakelen. 3. Volume-toets ‘luider’. 4. Volume-toets ‘zachter’. 5. Indrukken om de luidspreker af te stem- men op het zendkanaal van de zender. In/uitschakelen: Zender: Zodra de zender audio signalen (muziek) toegevoerd krijgt via het audio-...
  • Page 5 GEBRUIKERSTIPS EN WAARSCHUWINGEN Radiosignalen: De DSS-50 is een draadloze luidsprekerset die werkt met radiogolven in de 863 MHz band. De signaal overdracht kan gestoord worden door externe invloeden zoals bijvoorbeeld van andere draadloze luidsprekers of hoofdtelefoons, zenders, draad- loze telefoons, e.d.
  • Page 6 Milieu: Verpakking: De verpakking van de DSS-50 kunt u als oud papier inleveren. Wij adviseren echter om deze te bewaren zodat bij transport, deze luidsprekerset adequaat verpakt kan worden. Toestel afdanken: Op het einde van de levenscyclus van het product mag u dit product niet bij het normale huishoudelijke afval gooien, maar moet u het naar een inzamel- punt brengen voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur.
  • Page 7: Storingen En Mogelijke Oplossingen

    AUTO TUNE ) Controleer ook of de voedingsadapter is aangesloten of dat er batterijen geplaatst zijn en of deze leeg zijn. Neem bij overige storingen kontact op met de Alecto servicedienst op telefoonnummer +31 (0)73-6411355. VERKLARING VAN CONFORMITEIT De Alecto DSS-50 voldoet aan de essentiële voorwaarden en voorzieningen zoals omschreven in de Europese richtlijn 1999/5/EC.
  • Page 8 INTRODUCTION L’Alecto DSS-50 est un système d’haut-parleurs sans fi l. Vous pouvez brancher l’émetteur sur chaque source de son munie d’un branchement pour un casque d’écouteur ou une sortie RCA (tulipe) comme (télévision-stéréo, lecteur MP-3, iPod, etc.). Vous pouvez brancher les haut-parleurs imperméables là où vous le désirez, par exemple dans votre garage, votre grange, votre cuisine, votre chambre à...
  • Page 9: Conseils D'emplacement

    Ne placez pas l’émetteur dans la proximité de téléphones (sans fil), d’appareils (médicaux) électroniques, tubes TL et autres lampes à gaz; la qualité du son du DSS-50 pourrait être influencé par les ondes radio émises par ces appareils. Haut-parleurs: •...
  • Page 10: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Aperçu haut-parleur: 1. Petite lampe, s’allume quand l’haut-parleur est activé. 2. Pour activer ou désactiver l’haut-parleur. 3. Touche volume ‘plus fort’. 4. Touche volume ‘moins fort’. 5. Appuyez pour synchroniser l’haut-parleur avec le canal d’émission de l’émetteur. Activer/désactiver: Emetteur: L’émetteur s’enclenche de lui-même dès qu’il reçoit des signaux audio (musique) par le petit cordon audio;...
  • Page 11: Conseils D'utilisation Et Avertissements

    (haut-parleurs ou casques d’écouteur) que le vôtre. Il n’est pas permis d’apporter n’importe quel changement de quelle façon que se soit à l’électronique ou à l’antenne du DSS-50. Ce service ne se fait que par le personnel de montage qualifié.
  • Page 12 Environnement: Emballage: Vous pouvez mettre l’emballage du DSS-50 avec le vieux papier. Nous vous conseillons quand-même de le conserver afin que ce set d’haut-parleurs peut être transporté dans en emballage adéquate. Appareil usagé: A la fi n du cycle de vie de cet appareil, vous ne pouvez pas le jeter avec les déchets ménagers normaux, mais vous devez le déposer dans un centre de...
  • Page 13: Perturbations Et Solutions Possibles

    Pour d’autres perturbations, vous pouvez contactez le département service d’Alecto au numéro 31 (0)73- 6411355. DECLARATION DE CONFORMITE L’Alecto DSS-50 répond aux conditions et équipements essentiels décrits dans les directives européennes 1999/5/EC. La déclaration de conformité est disponible sur le site web www.alecto.info...
  • Page 14: Garantiebewijs

    GARANTIEBEWIJS Op de Alecto DSS-50 heeft u een garantie van 24 MAANDEN na aankoopdatum. Wij garanderen gedurende die periode de kosteloze herstelling van defecten ontstaan door materiaal- en constructiefouten. Een en ander ter uiteindelijke beoordeling van de importeur. HOE TE HANDELEN: Bemerkt u een defect, raadpleeg dan eerst deze gebruiksaanwijzing.
  • Page 15: La Garantie Expire

    BON DE GARANTIE Vous avez une garantie de 24 mois après la date d’achat sur le DSS-50. Pendant cette période, nous vous garantissons une réparation gratuite des défaillances causés par des défauts de construction ou de matériaux. Ce après l’appréciation définitive de l’importateur.
  • Page 16 Service Help Aziëlaan 12 ‘s-Hertogenbosch WWW.HESDO-SERVICE.NL INFO@HESDO-SERVICE.NL +31 (0) 73 6411 355 ver2.0...

Table des Matières