Télécharger Imprimer la page

Fender HOT ROD Deluxe Mode D'emploi page 8

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Fender
®
Fender
8
El nuevo amplificador Hot Rod™ Deluxe proporciona el
estándar de calidad mundial de Fender
el mundo de Fender
®
.
• 40 vatios de salida en 4 Ω u 8 Ω
• Todas las válvulas de preamplificación y amplificación
proporcionan una distorsión de gran riqueza armónica
con una dinámica de gran sensibilidad al tacto
• Tres canales seleccionables ofrecen un arsenal
acústico, desde tonos brillantes y limpios hasta una
ganancia virtualmente ilimitada, impulsados por las
válvulas 12AX7 Fender
®
• Se ha comprobado el rendimiento de las válvulas de
salida para que sea el adecuado para las válvulas
GT6L6B Fender
®
Groove Tubes™
Funciones del panel
Funciones del panel
INPUTS
VOLUME
6 7
1
2
8
5
5
4
9
4
10
3
3
2
11
2
1
12
1
NORMAL
MORE
BRIGHT
DRIVE
A B C D E F G
A. INPUT 1: Conexión de entrada para la mayoría de
guitarras.
B. INPUT 2: Conexión de entrada para instrumentos con
gran potencia de salida/preamplificados. Tiene una
ganancia (sensibilidad) inferior en 6dB a la de la entrada
INPUT 1 si se utiliza sola; ambas entradas son idénticas si
se utilizan simultáneamente.
C. NORMAL/BRIGHT: Aumenta las frecuencias altas del
canal Normal.
Normal
D. VOLUME: Permite ajustar el volumen del canal Normal.
E. MORE DRIVE: Permite aumentar la ganancia del canal
Drive.
Drive
F. DRIVE: Permite ajustar el nivel de ganancia del canal
Drive/More Drive. Se utiliza junto con el botón MASTER {L}
para
ajustar
el
volumen
More Drive.
G. INDICADOR DE CANAL:
Apagado
El canal Normal está activado
Amarillo
El canal Drive está activado
Rojo
El canal More Drive está activado
H. TREBLE: Permite ajustar las frecuencias altas.
I. BASS: Permite ajustar las frecuencias bajas.
J. MIDDLE: Permite ajustar las frecuencias medias.
K. CHANNEL SELECT:
Canal Normal
L. MASTER: Permite ajustar el volumen de los canales
Drive/More Drive junto con el botón DRIVE {F}.
M. REVERB: Permite ajustar el nivel de reverberación.
N. PRESENCE: Permite ajustar el sonido en un punto del
recorrido de la señal tras los circuitos de distorsión para
conseguir una modulación de sonido de frecuencias ultra
altas sin igual.
w w
w
w w
w . . f f e
e n
n d
d e
Hot Rod™ Deluxe
Hot Rod™ Deluxe
®
®
y el sonido líder en
Groove Tubes™
DRIVE
TREBLE
BASS
MIDDLE
6 7
6 7
6 7
6 7
8
8
8
5
5
5
9
4
9
4
9
4
10
10
10
3
3
3
11
2
11
2
11
2
12
1
12
1
12
1
H
I
J K L
Bright
More Drive
del
canal
Drive/
Canal Drive
e r
r . . c
c o
o m
m
• El pedal de dos botones (incluido) permite seleccionar
de forma remota los canales Normal/Drive/More Drive
• Incorpora conectores de SALIDA DE PREAMPLIFICADOR /
ENTRADA DE AMPLIFICADOR para configuraciones de
refuerzo, efectos, amplificadores o grabación
• El conector para ALTAVOZ EXTERNO ofrece una gran
flexibilidad para conectar diversos grupos de altavoces
externos opcionales
• La construcción de la caja es resistente y tiene una
cubierta de vinilo
Gracias por elegir Fender
Gracias por elegir Fender
– Sonido, tradición e innovación – desde 1946.
– Sonido, tradición e innovación – desde 1946.
MASTER
REVERB
PRESENCE
6 7
6 7
6 7
8
8
8
8
5
5
5
9
4
9
4
9
4
10
10
10
3
3
3
11
2
11
2
11
2
12
1
12
1
12
1
12
CHANNEL
SELECT
M
N
O. PRE AMP OUT / POWER AMP IN:
(1) Bucle de efectos: Conecte la salida PREAMP OUT a la
entrada de un dispositivo de efectos y la salida de el
dispositivo de efectos a la entrada POWER AMP IN.
(2) Varios amplificadores Hot Rod™: Conecte la salida
PREAMP OUT de la unidad principal a la entrada POWER
AMP IN de la unidad auxiliar. La unidad principal se utiliza
para controlar todas las unidades auxiliares, excepto los
efectos REVERB y PRESENCE, que permanecen activa-
dos en cada unidad.
(3) Refuerzo del sonido o de la grabación: Conecte la
salida PREAMP OUT a la entrada del equipo de sonido.
Para las conexiones utilice cables estándar con
conectores de tipo TS (Tip-Sleeve, punta y anillo). Ambos
conectores se encuentran antes de los efectos Reverb y
Presence en la ruta de la señal.
P. FOOTSWITCH (Incluido): Conecte el pedal aquí para
activar la seleccione remota de los canales Normal/
Drive/More Drive. Cuando el pedal está conectado, pre-
valece sobre los controles del panel correspondientes.
NOTA: Para conectar el pedal es preferible utilizar un cable
tipo altavoz en lugar de un cable de guitarra coaxial.
Q. INDICADOR DE ENCENDIDO: Se ilumina cuando el
amplificador está encendido. Para sustituir la bombilla
(tipo T47), desenrosque la cubierta roja.
R. STANDBY: P ara evitar el retardo en el calentamiento de
las válvulas al volver a tocar tras realizar pausas breves,
utilice la posición STANDBY
amplificador. Utilice la posición STANDBY
30 segundos la primera vez que encienda el amplificador.
Si utiliza esta posición prolongará la vida de las válvulas
del amplificador.
S. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO: Permite encender y
apagar el amplificador.
w
w w
w w
w . . m
m r
r g
g e
®
®
PREAMP
POWER
FOOT
OUT
AMP IN
SWITCH
9
10
11
STANDBY
Q
O
P
en lugar de apagar el
e a
a r
r h
h e
e a
a d
d . . n
ON
ON
OFF
R S
durante
n e
e t
t

Publicité

loading