PORTERO ELECTRÓNICO - DOOR ENTRY SYSTEMS - PORTIER ÉLECTRONIQUE
ILUMINACIÓN AUXILIAR DE ENTRADA AL EDIFICIO
AUXILIARY LIGHTING AT THE ENTRANCE TO THE BUILDING
ILLUMINATION AUXILIAIRE DENTRÉE AU BÂTIMENT
Funcionamiento - Operation - Fonctionnement
Al realizar la llamada desde la placa de calle, se utiliza la señal de multiple acceso (8 Vdc)
como señal de control, activando la iluminación auxiliar de entrada al edificio mientras dure
la comunicación con el visitante.
When a call is made from the entrance panel, the multiple-access signal (8Vdc) is used as
the control signal, turning on the auxiliary lighting at the entrance to the building while the
communication with the caller lasts.
En réalisant lappel à partir de la plaque de rue, le signal a accès multiple est utilisé (8 Vdc)
comme signal de contrôle, en activant lillumination auxiliaire dentrée du bâtiment pendant
la durée de la communication avec le visiteur.
SISTEMA CONVENCIONAL (GRF-203, GRF-204)
CONVENTIONAL SYSTEM (GRF-203, GRF-204)
SYSTÈME CONVENTIONNEL (GRF-203, GRF-204)
9
10 11 12 13 14 15
V ~
GRF-203
GRF-204
ACTIVACIÓN DE INTERRUPTOR DE ESCALERA AL ABRIR LA PUERTA
ACTIVATING THE STAIRS LIGHT SWITCH WHEN THE DOOR IS OPENED
ACTIVATION DE LINTERRUPTEUR DE LESCALIER LORSQUE VOUS OUVREZ LA PORTE
Funcionamiento - Operation - Fonctionnement
La tensión del abrepuertas del grupo fónico se utiliza como señal de control, activando el
interruptor de escalera.
The current of the electric lock of the sound unit is used as the control signal, switching on
the stairs light.
La tension des gâches du groupe phonique sutilise comme signal de contrôle, en activant
linterrupteur de lescalier.
PLACA DE CALLE
ENTRANCE PANEL
PLAQUE DE RUE
1 2 3 4 7
16 17 18
17
18
11
12
ASC-050
ASC-050
cod. 9730021
5A / 250V~
S2
S5
6
2
5
Ctrl1
Ctrl2
C
Max. 250 Vac/5A
ASC-050
ASC-050
cod. 9730021
5A / 250V~
S2
S5
6
2
5
Ctrl1
Ctrl2
C
NO
NC
NO
NC
INTERRUPTOR DE ESCALERA
STAIRS LIGHT SWITCH
INTERRUPTEUR DE L'ESCALIER
LUCES
LIGHTS
LUMIÈRE
4