Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

PORTERO ELECTRÓNICO - DOOR ENTRY SYSTEMS - PORTIER ÉLECTRONIQUE
ACCESORIO SELECTOR-CONMUTADOR
SWITCH SELECTOR ACCESSORY
ACCESSOIRES SELECTEUR-COMMUTATEUR
9730021
ASC-050 ACCESORIO SELECTOR-CONMUTADOR
Accesorio que permite gobernar dispositivos
adicionales a través de una señal de control.
Posibilidad de accionarlo con la llamada electrónica,
llamada zumbador o señales externas de tensión
alterna (AC) o continua (DC).
Aplicaciones: maniobra para abrepuertas de gran
consumo (hasta 5A); activación de dispositivos
alimentados a tensiones de hasta 230 Vac: timbres,
sirenas, luces, ...
9730021 ASC-050 SWITCH SELECTOR ACCESSORY
Accessory with which to operate additional elements by means of a control signal. Can be
activated with the electronic call, buzzer call or alternating or direct current (AC or DC)
external signals.
Applications: electric door locks with high power (up to 5A); activation of devices fed by
currents of up to 230Vac: bells, sirens, lights, ...
9730021 ASC-050 ACCESSOIRE SELECTEUR-COMMUTATEUR
Accessoire qui permet diriger des éléments additionnels à travers un signal de contrôle.
Possibilité de l’enclencher avec l’appel électronique, appel vibreur ou signaux externe de
tension alternative AC ou continue (DC).
Applications: gâche de grande consommation (jusqu'à 5A); Activation des dispositifs alimentés
avec tension jusqu'à 230Vac: Sonnerie, sirène, lumière,…
INSTRUCCIONES DE MONTAJE - ASSEMBLY INSTRUCTIONS - INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Elija un lugar para colocar el accesorio
en el que no exista la posibilidad de
un contacto accidental con las tensiones
de maniobra.
Para su fijación puede utilizarlos tacos
y tornillos suministrados.
Choose a place to install the accessory
in such a way that there is no possibility
of the control voltages accidentally
touching.
To fix it to the chosen surface, use the
wallplugs and screws provided.
Choisissez un emplacement où il n’y
a pas de possibilité de contact
accidentel avec les tensions de
commutation pour installer l’accessoire.
Pour la fixation, vous pouvez utiliser
des chevilles et vis qui sont fournis.
ASC-050
cod. 9730021
5A / 250V~
S2
S5
6
2
5
C
Ctrl1
Ctrl2
0 1
C - 0
0 6
A P
0 0
7 3
d .9
c o
1 2
1 1
1 2
1 1
1 2
1 1
1 2
1 1
1
0 0
C -
3
0 2
A S
3 0
9 7
d .
c o
C 2
C 1
O 2
1 N
N O
C 2
1 N
N C
l
C tr
V
NO
NC
D C
1 2
A C
1 2
1 1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Alcad ASC-050

  • Page 1 230 Vac: timbres, sirenas, luces, ... 9730021 ASC-050 SWITCH SELECTOR ACCESSORY Accessory with which to operate additional elements by means of a control signal. Can be activated with the electronic call, buzzer call or alternating or direct current (AC or DC) external signals.
  • Page 2 The device remains active for the duration of the call on the telephone or monitor. Le dispositif sera actif pendant la durée de l’appel dans le téléphone ou le moniteur. SISTEMA 2 HILOS - 2-WIRE SYSTEM - SYSTÈME À 2 FILS LUCES ASC-050 LIGHTS LUMIÈRE ASC-050 cod.
  • Page 3 PORTERO ELECTRÓNICO - DOOR ENTRY SYSTEMS - PORTIER ÉLECTRONIQUE SISTEMA CONVENCIONAL, LLAMADA ZUMBADOR CONVENTIONAL SYSTEM, BUZZER CALL SYSTÈME CONVENTIONNEL, APPEL VIBREUR ASC-050 LUCES LIGHTS ASC-050 cod. 9730021 LUMIÈRE 5A / 250V~ Ctrl1 Ctrl2 TUN-001 TIMBRE/SIRENA BELL/SIREN SONNERIE/SIRÈNE Max. 250 Vac/5A SISTEMA DIGITAL - DIGITAL SYSTEM - SYSTÈME NUMÉRIQUE...
  • Page 4 SISTEMA CONVENCIONAL (GRF-203, GRF-204) CONVENTIONAL SYSTEM (GRF-203, GRF-204) SYSTÈME CONVENTIONNEL (GRF-203, GRF-204) ASC-050 ASC-050 cod. 9730021 5A / 250V~ LUCES...
  • Page 5 La tensión del abrepuertas del grupo fónico se utiliza como señal de control The current of the electric lock of the sound unit is used as the control signal La tension des gâches du groupe phonique s’utilise comme signal de contrôle ASC-050 ASC-050 cod. 9730021...
  • Page 6 PORTERO ELECTRÓNICO - DOOR ENTRY SYSTEMS - PORTIER ÉLECTRONIQUE INSTRUCIONES DE CONEXIÓN - CONNECTION INSTRUCTIONS - CONSIGNES DE BRACHEMENT ACCIONAMIENTO POR LLAMADA - ACTIVATING BY CALL - ACTIONNEMENT À PARTIR D’UN APPEL ASC-050 cod. 9730021 5A / 250V~ Ctrl1 Ctrl2 Teléfonos/Monitores...
  • Page 7 PORTERO ELECTRÓNICO - DOOR ENTRY SYSTEMS - PORTIER ÉLECTRONIQUE ACCIONAMIENTO POR SEÑAL EXTERIOR - ACTIVATING BY EXTERNAL SIGNAL - ACTIONNEMENT À PARTIR D’UN SIGNAL EXTÉRIEUR ASC-050 cod. 9730021 5A / 250V~ Ctrl1 Ctrl2 Señal de control 1 Control signal 1 Ctrl1, Signal de contrôle 1...
  • Page 8: Declaration Of Conformity

    Valeurs maximales du circuit de manœuvre: 5 A - 250 VAC DECLARATION OF CONFORMITY according to EN ISO/IEC 17050-1:2004 Company Name: ALCAD, S.L. The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive Company Address: Pol. Ind. Arreche-Ugalde, 1 2006/95/EC and the EMC Directive Apdo.

Ce manuel est également adapté pour:

9730021