Vitris Aquant 40 Notice De Montage page 17

Masquer les pouces Voir aussi pour Aquant 40:
Table des Matières

Publicité

Nach jedem Gebrauch
Nach der Benutzung der Dusche
wenn nötig auch die Beschläge
sorgfältig mit klarem Wasser abspü-
len, um Rückstände von Duschgel,
Shampoo oder ähnlichen Produkten
zu entfernen.
Anschließend die Glasfl ächen mit
einem geeigneten Abzieher trocknen.
Die Aluminium- und Kunststoff-
teile (Eckstück/Dichtungen/Boden-
führung) mit einem Fensterleder
oder einem saugfähigen Tuch ab-
trocknen.
Ablagerungen entfernen
Wenn möglich, entfernen Sie lose an-
haftende Ablagerungen (z. B. Staub)
trocken, mit einem weichen Staub-
tuch.
Hinweis
Verwenden Sie niemals Mikro-
fasertücher, Padschwämme,
Scheuermittel oder sonstige
abrasive Reinigungsmittel.
Diese können die hochwertigen
Oberfl ächen zerstören.
Fest haftende Ablagerungen (z. B.
Kalk) entfernt man am besten mit
handelsüblichem Badreiniger. Hier
unbedingt die Gebrauchsanweisung
der Reinigungsmittelhersteller be-
achten. Nicht zu viel Reiniger auf-
tragen und nicht zu lange einwirken
lassen.
Zum Abschluss der Reinigung mit
viel klarem und kaltem Wasser ab-
spülen und anhaftende Reinigungs-
mittel-reste vollständig entfernen.
Anschließend die Glasfl ächen mit
einem geeignetem Abzieher trock-
nen.
Die Aluminium- und Kunststoff-
teile (Eckverbinder/Dichtungen/
Bodenführung) mit einem Fenster-
leder oder einem saugfähigem Tuch
abtrocknen.
Diese Anleitung an die Benutzer
weitergeben!
Cleaning and care
After each use
After using the shower, if necessary,
also rinse the shower fi ttings with
clean water in order to remove any
residue of shower gel, shampoo or
similar products.
Then dry the surfaces of the glass
with a suitable wiper. Dry the alu-
minium and plastic parts (corner
bracket/seals/fl oor guide) with a
chamois leather or an absorbent
cloth.
Remove any deposits
If possible, remove any loose depo-
sits (e.g. dust) by wiping them away
with a soft, dry cloth.
Note
Never use microfi bre cloths,
sponge scourers, scouring
agents or other abrasive
cleaning agents. These can
damage the high-quality
fi nishes.
Stubborn deposits (e.g. limescale)
are best removed with commer-
cial bathroom cleaning agents. It
is essential that you refer to the
instructions of the cleaning agent
manufacturer. Do not apply too much
cleaning agent or leave it to act for
too long.
After cleaning, rinse with lots of cold,
clean water and completely remove
any remaining cleaning agent.
Then dry the surfaces of the glass
with a suitable wiper. Dry the
aluminium and plastic parts
(corner bracket/seals/fl oor guide)
with a chamois leather or an
absorbent cloth.
Pass these instructions on to the
user!
Montageanleitung 11.2.1 / Installation instructions 11.2.1 / Notice de montage 11.2.1
Aquant 40
Nettoyage et entretien
Après chaque utilisation
Si nécessaire, rincer abondamm-
ent les ferrures à l'eau claire après
utilisation de la douche afi n d'-
éliminer les restes de gel douche,
de shampoing ou de tout produit
similaire.
Ensuite, sécher les surfaces en
verre à l'aide d'une raclette appro-
priée. Sécher les parties en alumi-
nium et en plastique (coude/joints
d'étanchéité/guide au sol) à l'aide
d'une peau de chamois ou d'un
chiffon absorbant.
Éliminer les dépôts
Si possible, éliminer à sec les dépôts
non incrustés (p. ex. poussière), à
l'aide d'un chiffon à poussière doux.
Remarque
Ne jamais utiliser de chiffon à
microfi bres, d'éponge pad, de
produit à récurer ou d'autres
nettoyants abrasifs. Ceux-ci
pourraient détruire les sur-
faces de haute qualité.
Pour éliminer les saletés incrus-
tées (p. ex. dépôts de calcaire), il est
recommandé d'utiliser un produit de
nettoyage courant pour salle de bain.
Veuillez observer les instructions
d'utilisation du fabricant du produit
de nettoyage. Ne pas appliquer une
trop grande quantité de nettoyant et
ne pas le laisser agir trop longtemps.
Après le nettoyage, rincer abon-
damment à l'eau claire et froide et
éliminer entièrement les restes de
produit.
Ensuite, sécher les surfaces en verre
à l'aide d'une raclette appropriée.
Sécher les parties en aluminium et
en plastique (coude/joints d'étan-
chéité/guide au sol) à l'aide d'une
peau de chamois pour fenêtres ou
d'un chiffon absorbant.
La présente notice de montage doit
être remise à l'utilisateur.
04/2019 17

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières