Video-VGA-omzetter
NL
B
Lees aandachtig de onderstaande veiligheidsvoor-
schriften, alvorens het toestel in gebruik te nemen.
Mocht u bijkomende informatie over de bediening van
het toestel nodig hebben, lees dan de Engelse tekst
van deze handleiding.
Veiligheidsvoorschriften
De apparaten (video-VGA-omzetter en netadapter) zijn
allemaal in overeenstemming met de EU-Richtlijnen
en dragen daarom het
WAARSCHUWING De netspanning van de netadap-
Let eveneens op het volgende:
De video-VGA-omzetter en de netadapter zijn enkel
geschikt voor gebruik binnenshuis. Vermijd druip- en
spatwater, uitzonderlijk warme plaatsen en plaatsen
met een hoge vochtigheid (toegestaan omgevings-
temperatuurbereik: 0 – 40 °C).
Convertidor vídeo VGA
E
Por favor, antes del uso del aparato observar en todo
caso las instrucciones de seguridad siguientes. Si infor-
maciones adicionales son necesarias para la operación
del aparato, estas se encuentran en el texto alemán,
inglés, francés o italiano de estas instrucciones.
Notas de seguridad
Las unidades (convertidor y unidad de alimentación)
corresponden a todas las directivas requeridas por la
UE y por ello están marcadas con
ADVERTENCIA La unidad de alimentación se ali-
Es esencial que observe los puntos siguientes:
El convertidor y la unidad de alimentación són sólo
para uso interior. Protegerlos contra todo tipo de pro-
yecciones de agua y las salpicaduras de agua, la alta
humedad en el ambiente y el calor (rango de tempe-
raturas admisibles para su funcionamiento 0 – 40 °C)
16
-kenmerk.
ter is levensgevaarlijk. Open het
apparaat niet, want door onzorg-
vuldige ingrepen loopt u het risi-
co van elektrische schokken.
.
menta con un voltaje de red peli-
groso. Deje el mantenimiento sólo
al personal especializado. Una
manipulación inexperta o una modi-
ficación de la unidad pueden cau-
sar un peligro de shock eléctrico.
Schakel de video-VGA-omzetter niet in en trek
onmiddellijk de netadapter uit het stopcontact:
1. wanneer de video-VGA-omzetter of de netadap-
ter zichtbaar beschadigd is,
2. wanneer er een defect zou kunnen optreden
nadat het toestel bijvoorbeeld gevallen is,
3. wanneer het toestel slecht functioneert.
De video-VGA-omzetter resp. de netadapter moet in
elk geval hersteld worden door een gekwalificeerd
vakman.
Gebruik voor de reiniging uitsluitend een droge, zach-
te doek. Gebruik in geen geval chemicaliën of water.
In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik, ver-
keerde aansluiting, foutieve bediening of van her-
stelling door een niet-gekwalificeerd persoon vervalt
de verantwoordelijkheid voor hieruit resulterende
materiële of lichamelijke schade en de garantie voor
de video-VGA-omzetter en de netadapter.
Wanneer de video-VGA-omzetter en de net-
adapter definitief uit bedrijf worden genomen,
bezorg ze dan voor milieuvriendelijke verwer-
king aan een plaatselijk recyclagebedrijf.
No conectar el convertidor e inmediatamente des-
conectar la unidad de alimentación de la toma de
red si:
1. hay un daño visible en el convertidor o en la
unidad de alimentación
2. puede haber un error después de una caída o un
accidente similar
3. hay algún malfuncionamiento.
Siempre deben repararse sólo por personal espe-
cializado.
Para limpiarlos utilizar sólo un trapo seco y blando
sin ningún tipo de producto químico o agua.
Rechazamos cualquier responsabilidad en caso de
daños personales o materiales resultantes si el con-
vertidor o la unidad de alimentación han sido utiliza-
dos para otras utilidades, si no han sido conectados
o utilizados correctamente o no han sido reparados
de manera experta; por estos mismos motivos
carecería todo tipo de garantía.
Cuando el convertidor y la unidad de alimen-
tación estén definitivamente retirados del ser-
vicio, hay que depositarlos en una fábrica de
reciclaje adaptada para su contaminación no
contaminante.