Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

safe.inspiring.green.
Montage-/bedieningshandleiding
E-bike-laadstation BCS Pure / BCS Smart
Montage - / Mode d'emploi
Borne de recharge pour E-Bike BCS Pure / BCS Smart

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Spelsberg BCS Pure

  • Page 1 Montage-/bedieningshandleiding E-bike-laadstation BCS Pure / BCS Smart Montage - / Mode d’emploi Borne de recharge pour E-Bike BCS Pure / BCS Smart...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhoud Over deze handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Verklaring van de pictogrammen .
  • Page 3: Over Deze Handleiding

    Cloud-verbinding via LAN, wifi of mobiele telefoon voor het gebruik van het beheerportaal https://bcs.spelsberg.com en de gratis app BCS Finder voor Android en iOS. De app heeft bovendien een navigatiemenu, waarmee aangemelde oplaadpunten gevonden kunnen worden.
  • Page 4: Gebruik Volgens De Voorschriften

    Waarschuwing Gevaar voor de gezondheid ► Gebruik het laadstation niet bij buitentemperaturen lager dan -25 °C of hoger dan +40 °C. ► Verwijder in geval van brand het deksel niet van het e-bike-laadstation. Gebruik voor elektrische apparaten toegestane blusmiddelen. Gebruik geen water om de brand te blussen. ►...
  • Page 5: Bedieningselementen En Aansluitingen

    Het laadstation schakelt de laadpunten onder de volgende omstandigheden uit: „ overbelasting „ te hoge temperatuur „ te lage temperatuur „ te hoge luchtvochtigheid „ poging tot sabotage (alleen BCS Smart) Bedieningselementen en aansluitingen Afb . 1: overzicht Nr . Omschrijving Deksel met schroeven met een speciale kop (gereedschap meegeleverd) 230 V-stopcontact met kinderbeveiliging (aan elke zijde een)
  • Page 6: Montage

    Montage Voorzichtigheid geboden Gevaar voor verwondingen De gebruiker kan gewond raken door beschadigde onderdelen. ► Plaats het laadstation niet: – in de buurt van brandbare materialen; – in een explosieve omgeving; – in een zouthoudende of vochtige omgeving; – in de buurt van agressieve dampen; –...
  • Page 7 700 min. 1400 min. 700 min. Afb . 3: afstanden wandmontage (in mm) Montageafmetingen in mm...
  • Page 8: Bevestiging Zonder Bevestigingsstrips

    Bevestiging zonder bevestigingsstrips Voor bevestiging van het laadstation heeft u het volgende nodig: „ 4 schroeven (diameter maximaal 6 mm, schroefkop ten minste 8,5 mm, maximaal 10,5 mm); „ 4 passende pluggen. Afb . 4: bevestigingspunten Afb . 5: schroefinzet eruit wippen (hoek) Afb .
  • Page 9: Bevestiging Met Bevestigingsstrips

    Bevestiging met bevestigingsstrips Voor bevestiging van het laadstation heeft u het volgende nodig: „ 4 bevestigingsstrips ABL-10 (afstand tot de muur 10 mm) of ABL-40 (afstand tot de muur 40 mm); „ 4 schroeven voor de bevestigingsstrips (meegeleverd); „ 4 schroeven (diameter maximaal 6 mm, schroefkop maximaal 12 mm); „...
  • Page 10: Elektrische Aansluiting Laadstation

    Elektrische aansluiting laadstation Waarschuwing Levensgevaar door elektrische schok Door fouten bij het aansluiten op de voedingskabel bestaat het gevaar voor een elektrische schok. ► Laat de aansluiting op de voedingskabel alleen door een ter plaatse erkende elektricien uitvoeren. ► Installeer een geschikte aardlekschakelaar (RCD) en een geschikte geschikte zekering in de voedingsleiding.
  • Page 11: Inbedrijfstelling Van De Bcs Smart

    Het laadstation is bij levering al met een LTE-toegang uitgerust, waar extra kosten aan verbonden zijn. De verbinding met de Spelsberg backend kan behalve via LTE ook via de lokale wifi- of een ethernet-verbinding worden gemaakt. Zie verderop in deze handleiding voor de beschrijvingen.
  • Page 12: Verbinding Via Wifi

    ► Verwijder de afdekdop in de opening aan de onderkant van het laadstation en steek de ethernet-kabel door de meegeleverde openklapbare schroefverbinding door de behuizing. ► Steek de ethernet-kabel door de schroefverbinding. Gebruik een geschikte kabel en neem het aanhaalmoment in acht (aanhaalmoment schroefverbinding 8 Nm). ►...
  • Page 13 ► Maak via uw smartphone of computer verbinding met de nieuwe wifi van het laadstation. Gebruik de toegangsgegevens op het etiket aan de binnenkant van de behuizing (SSID = BCS / wachtwoord = bcs2smart). ► Open in de internetbrowser op uw smartphone of computer de pagina bcs.smart. Vervolgens wordt de configuratiepagina van het laadstation geopend.
  • Page 14: Verbinding Via Mobiele Telefoon

    Daarvoor is een computer of tablet met een geschikte internetbrowser nodig. Voer de volgende stappen uit: ► open de volgende pagina om u als gebruiker te registreren: bcs.spelsberg.com/spelsberg/registration. (Opmerking: het ingevulde e-mailadres is tevens de gebruikersnaam voor aanmelding) Vul het online formulier in en bevestig de privacyverklaring. ►...
  • Page 15 Station aan organisatie toevoegen Aan een bestaande organisatie kan een nieuw laadstation worden toegevoegd. Voor het toevoegen van een laadstation heeft u het volgende nodig: „ een gebruikersaccount in een bestaande organisatie; „ de registratie-ID op het etiket aan de binnenkant van het laadstation. Volg onderstaande stappen om een BCS Smart laadstation aan een organisatie toe te voegen: „...
  • Page 16: Reiniging

    Alle functies blijven actief. De onderhoudsmodus wordt na 4 uur automatisch beëindigd. U kunt de modus ook via het portaal omschakelen. Weetje Gebruik voor een correcte werking alleen originele reserveonderdelen van Spelsberg (voor contactgegevens zie laatste pagina).
  • Page 17: Storingen Verhelpen

    Afb . 15: positie van de zekeringen ► Identificeer de zekeringen aan de hand van de aanduidingen E1 (schakelkastverwarming optioneel), X4 (laadpunt van voren gezien linksboven), X5 (laadpunt van voren gezien rechtsboven), T2 (laadpunt van voren gezien linksonder) en T3 (laadpunt van voren gezien rechtsonder) op de printplaat (afb.
  • Page 18 Storing Mogelijke oorzaak Oplossing ► De led bij het Cyclische controle op overbelasting. Verwijder de overbelasting. systeemspecifieke laadpunt brandt rood. ► De led bij het Storing bij het laadstation. Haal de laadkabel uit het voertuig. systeemspecifieke ► Schakel het laadstation spanningsvrij. laadpunt brandt ►...
  • Page 19: Garantie

    Garantie De wettelijke garantietermijn is van toepassing. Mocht het product defect zijn, neem dan contact op met de vestiging van de fabrikant in uw land of met uw elektricien. Stuur de volgende documenten mee als u het laadstation wilt laten repareren of een garantieclaim wilt indienen: „...
  • Page 20 Contenu mode d’emploi À propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Explication des symboles .
  • Page 21: Explication Des Symboles

    à la connexion optionnelle au nuage par Ethernet, WIFI ou téléphonie mobile à utiliser avec le portail de gestion https://bcs.spelsberg.com et l' Application gratuite BCS Finder pour Android et iOS. En outre, l' Application offre un menu de navigation qui permet de rechercher les bornes de recharge connectées.
  • Page 22: Utilisation Conforme

    Avertissement Danger pour la santé ► N'utilisez pas la borne de recharge à des températures extérieures inférieures à –25 °C ou supérieures à +40 °C. ► En cas d'incendie, ne défaites pas le couvercle de la borne de recharge pour E-Bike. Utilisez des moyens d'extinctions homologués pour appareils électroniques.
  • Page 23: Éléments De Commande Et Raccords

    La borne de recharge met hors tension les points de recharge dans les conditions ambiantes suivantes : „ surcharge „ température trop élevée „ température trop basse „ humidité trop élevée „ tentative de sabotage (BCS Smart seulement) Éléments de commande et raccords Fig .
  • Page 24: Montage

    Montage Prudence Danger de blessures Des composants endommagés peuvent blesser l'utilisateur. ► Ne montez pas la borne de recharge : – près de matériaux inflammables. – dans des zones à risque d'explosion. – dans un environnement salin ou humide. – à...
  • Page 25 700 min. 1400 min. 700 min. Fig . 3 : Distances en cas de montage mural (en mm) Mesures de montage en mm...
  • Page 26: Fixation Sans Pattes De Fixation Extérieurs

    Fixation sans pattes de fixation extérieurs Pour la fixation de la borne de recharge, il faut : „ 4 vis (diamètre maximal 6 mm, tête de vis au minimum 8,5 mm, au maximum 10,5 mm) „ 4 chevilles adaptées Fig . 4 : Points de fixation Fig .
  • Page 27: Fixation Avec Pattes De Fixation Extérieurs

    Fixation avec œillets de fixation extérieurs Pour la fixation de la borne de recharge, il faut : „ 4 pattes de fixation extérieurs ABL-10 (distance du mur 10 mm) ou ABL-40 (distance du mur 40 mm) „ 4 vis pour les pattes de fixation extérieurs (inclues) „...
  • Page 28: Raccordement Électrique De La Borne De Recharge

    Raccordement électrique de la borne de recharge Avertissement Danger de mort par choc Electrocution En cas d'erreur lors du raccordement au câble d'alimentation électrique, il existe un danger de choc electrocution. ► Confiez le raccordement au câble d'alimentation électrique au personnel électricien autorisé...
  • Page 29: Mise En Service De La Bcs Smart

    La mise en service est réservée à du personnel spécialisé autorisé. La borne de recharge pour vélos BCS Smart peut être connectée en ligne au portail Spelsberg BCS, qui permet de bénéficier de tous les services. À l'état de livraison, elle est déjà équipée d'un accès LTE, qui comporte des coûts séparés.
  • Page 30: Connexion Par Wifi

    ► Retirez le bouchon de l'ouverture qui se trouve sur la partie inférieure de la borne de recharge et guidez le câble Ethernet dans le boîtier, en le faisant passer dans le presse-étoupe ouvrant qui est inclus dans la pochette d'accessoires. ►...
  • Page 31: Led États/Diagnostic

    ► À l'aide du Smartphone ou de l'ordinateur, connectez-vous au nouveau WIFI de la borne de recharge. Utilisez les données d'accès qui sont indiquées sur l'autocollant d'enregistrement à l'intérieur du boîtier. (SSID = BCS / mot de passe = bcs2smart). ►...
  • Page 32: Connexion Par Téléphonie Mobile

    Effectuez les étapes suivantes : ► Appelez l'URL suivante pour vous enregistrer en tant qu'utilisateur : bcs.spelsberg.com/spelsberg/registration (Avis : l'adresse e-mail saisie sert également de nom d'utilisateur pour l'identification) Remplissez le formulaire en ligne et confirmez la déclaration de protection des données.
  • Page 33 Ajout d'une borne à l'organisation Vous pouvez ajouter une borne de recharge à une organisation existante. Pour ajouter une borne de recharge, vous avez besoin : „ d'un compte utilisateur dans une organisation existante „ de l'ID d'enregistrement qui se trouve sur l'autocollant dans la borne de recharge Effectuez les étapes suivantes pour enregistrer une borne de recharge BCS SMART à...
  • Page 34: Nettoyage

    Sinon, réinitialisez le mode dans le portail. Avis Pour assurer un fonctionnement parfait, utilisez seulement des pièces de rechange originales de Spelsberg (pour les informations de contact, voir la dernière page). Remplacement du fusible fin Avertissement Danger de mort par choc électrique Lors des travaux sur les composants électriques de la borne de recharge pour vélos,...
  • Page 35: Dépannage

    Fig . 15 : Position des fusibles ► Identifiez les fusibles à l'aide des désignations E1(chauffage d'armoire de commande en option), X4 (point de recharge en haut à gauche vu de devant), X5 (point de recharge en haut à droite vu de devant), T2 (point de recharge en bas à...
  • Page 36 Panne Cause possible Remède ► La LED du point de Recherche cyclique de surcharge Éliminez la surcharge. recharge spécifique du système est allu- mée en rouge ► La LED du point de Panne de la borne de recharge Débranchez le câble de recharge du recharge spécifique véhicule.
  • Page 37: Garantie

    Garantie La durée de validité légale de la garantie s'applique. Si le produit est défectueux, contactez la filiale du fabricant dans votre pays ou votre installateur électronicien. Pour le traitement des services de réparation ou en garantie, il faut également envoyer les documents suivants : „...
  • Page 40 Günther Spelsberg GmbH + Co. KG Suivez-nous sur facebook ! Im Gewerbepark 1, D-58579 Schalksmühle Sous réserve de modifications résultant Postfach 15 20, D-58571 Schalksmühle www.facebook.com/spelsberg.de www.facebook.com/spelsberg.de du progrès technique Téléphone : +49 (0) 23 55 / 8 92-0 Fax :...

Ce manuel est également adapté pour:

Bcs smart

Table des Matières