Behebung Von Störungen - EWK I 144 Manuel D'entretien

Tours fermées
Table des Matières

Publicité

German– Allemand - Deutsch
6.- BEHEBUNG VON STÖRUNGEN
BEHEBUNG VON STÖRUNGEN
MÖGLICHE URSACHEN
MÖGLICHE URSACHEN
• Kalkverkrustungen an der Innenseite des
Kalkverkrustungen an der Innenseite des
Wärmeaustauschers
• Verunreinigung des Füllkörpers
• Lufttemperatur ist höher als der Projektwert
• Lufttemperatur ist höher als der Projektwert
• Verschmutzung und Ablagerungen in den
• Verschmutzung und Ablagerungen in den
Wasserkreisläufen
• Fremdkörper im Umluftbereich aufgrund von
• Fremdkörper im Umluftbereich aufgrund von
Verschmutzung oder Vereisung
• Luft zirkuliert nicht frei
• Fehler bei der Ventilatorregulierung
• Fehler bei der Ventilatorregulierung
• Fehler beim Ventilatorantrieb
• Leckage im Sekundärkreislauf
• Störung in der Umwälzpumpe
• Verschmutzung des UV-Filters
• Motor funktioniert nicht
• Falsche Drehrichtung
• Fehler bei der Regulierung
• Störung im Motor-Aggregat
• Störung im Getriebe
• Beim Umschalten auf niedrige Umdrehungen
• Beim Umschalten auf niedrige Umdrehungen
ist das Zeitrelais für den Ventilatormotor nicht
ist das Zeitrelais für den Ventilatormotor nicht
richtig justiert
• Störung in der Umwälzpumpe
• Unwucht im Ventilator aufgrund von
• Unwucht im Ventilator aufgrund von
Verschmutzungen oder Fehler
• Störung in den Lagern
• Störung in der Umwälzpumpe
• Pumpe defekt
• Sperrventile geschlossen
• Ansauggitter ist verstopft
• "Y" Filter verstopft
• Sprühvorrichtung defekt
• Wasserstand zu niedrig, die Pumpe saugt Luft
• Wasserstand zu niedrig, die Pumpe saugt Luft
an
• Verstopfung oder falsche Düsenausrichtung
oder falsche Düsenausrichtung
• Fehler im Sekundärkreislauf
• Verstopfung des Füllkörpereinsatzes
Füllkörpereinsatzes
Deutsch
FAILURE / PANNE /
FAILURE / PANNE / STÖRUNG
The cooling power decreases
The cooling power decreases
La puissance de refroidissement descend
La puissance de refroidissement descend
Die Kühlleistung nimmt ab
Die Kühlleistung nimmt ab
The fan is not impelling air
is not impelling air
Le ventilateur n'impulse pas d'air
Le ventilateur n'impulse pas d'air
Der Ventilator fördert keine
keine Luft
Abnormal noises are heard
Abnormal noises are heard
Présence de bruits anormaux
Présence de bruits anormaux
Ungewöhnliche Geräusche
Ungewöhnliche Geräusche
Vibrations
Vibrations
Vibrationen
Secondary circuit defective
Secondary circuit defective
Panne dans le circuit secondaire
le circuit secondaire
Störung im Sekundärkreislauf
Störung im Sekundärkreislauf
The water is not falling in an uniform way in
The water is not falling in a
the collecting basin
L'eau ne tombe pas uniformément
uniformément sur le bassin
Das Wasser regnet nicht gleichmäßig auf das
Das Wasser regnet nicht gleichmäßig auf das
Wasserbecken ab
Pag./Seite 61

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

I 225I 324I 441

Table des Matières