Husqvarna LC 356VP Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour LC 356VP:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 122

Liens rapides

EN
Operator's manual
BG
Ръководство за експлоатация
CS
Návod k použití
DA
Brugsanvisning
DE
Bedienungsanweisung
EL
Οδηγίες χρήσης
ES
Manual de usuario
ET
Kasutusjuhend
FI
Käyttöohje
FR
Manuel d'utilisation
HR
Priručnik za korištenje
HU
Használati utasítás
IT
Manuale dell'operatore
JA
取扱説明書
LT
Operatoriaus vadovas
LV
Lietošanas pamācība
NL
Gebruiksaanwijzing
NO
Bruksanvisning
PL
Instrukcja obsługi
PT
Manual do utilizador
RO
Instrucţiuni de utilizare
RU
Руководство по эксплуатации
SK
Návod na obsluhu
SL
Navodila za uporabo
SR
Priručnik za rukovaoca
SV
Bruksanvisning
TR
Kullanım kılavuzu
UK
Посібник користувача
ZH
操作手册
LC 356VP
7-18
19-32
33-44
45-56
57-70
71-84
85-97
98-109
110-121
122-134
135-146
147-159
160-172
173-184
185-196
197-209
210-222
223-234
235-247
248-260
261-273
274-287
288-300
301-312
313-324
325-336
337-348
349-361
362-372

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna LC 356VP

  • Page 1 LC 356VP Operator's manual 7-18 Ръководство за експлоатация 19-32 Návod k použití 33-44 Brugsanvisning 45-56 Bedienungsanweisung 57-70 Οδηγίες χρήσης 71-84 Manual de usuario 85-97 Kasutusjuhend 98-109 Käyttöohje 110-121 Manuel d'utilisation 122-134 Priručnik za korištenje 135-146 Használati utasítás 147-159 Manuale dell'operatore 160-172 取扱説明書...
  • Page 7: Table Des Matières

    Contents Introduction..............7 Maintenance..............12 Safety................8 Transportation, storage and disposal......15 Assembly..............10 Technical data.............. 16 Operation..............11 EC Declaration of Conformity........18 Introduction Product description Intended use The product is a pedestrian-controlled rotary lawn Use the product to cut grass. Do not use the product for mower.
  • Page 8: Safety

    Look out for obstacles, such as roots, stones, twigs, you are not sure how to operate the product in a pits and ditches. Long grass can hide obstacles. special situation, stop and speak to your Husqvarna • To cut grass on slopes can be dangerous. Do not dealer before you continue.
  • Page 9: Work Safety

    If you must lift the product, first stop the engine and handle. If the engine does not stop in 3 seconds, let disconnect the ignition cable from the spark plug. an approved Husqvarna service agent adjust the • Do not walk rearward when you operate the product.
  • Page 10: Safety Instructions For Maintenance

    Husqvarna service agent. • Do not smoke near the fuel or the engine. • Let an approved Husqvarna service agent do • Do not put warm objects near the fuel or the engine. servicing on the product regularly. •...
  • Page 11: Operation

    2. Fill slowly with a fuel can. If you spill fuel, remove it with a cloth and let remaining fuel dry off. Husqvarna Connect is a free app for your mobile device. 3. Clean the area around the fuel tank cap.
  • Page 12: Maintenance

    4. Replace the blade with the mulch blade that is To replace the supplied in the mulch kit. Refer to WARNING: Do not twist the starter blade on page 13 . rope around your hand. To change the product to side To use the drive on the wheels discharge mode •...
  • Page 13: Maintenance Schedule

    Maintenance schedule The maintenance intervals are calculated from daily use of the product. The intervals change if the product is not used daily. CAUTION: Make sure that the air filter For maintenance identified with * refer to instructions in is up and not against the ground when you Safety devices on the product on page 9 .
  • Page 14: To Replace The Engine Oil

    2. Remove the blade bolt, the spring washer and the 2. Remove the ignition cable from the spark plug. blade. (Fig. 30) 3. Remove the oil tank cap. 3. Examine the blade support and blade bolt for 4. Put a container below the product to collect the damages.
  • Page 15: Transportation, Storage And Disposal

    Discard all chemicals, such as engine oil or fuel, at a service center or at an applicable disposal location. • When the product is no longer in use, send it to a Husqvarna dealer or discard it at a recycling location. 1583 - 004 - 23.10.2020...
  • Page 16: Technical Data

    Technical data Technical data LC 356VP Engine Brand Honda Engine model name GCVx170 Displacement, cm Speed, rpm 2800 Nominal engine output, kW Ignition system Spark plug NGK BPR5ES Electrode gap, mm 0.75 Fuel and lubrication system Fuel, unleaded, minimum octane number...
  • Page 17 LC 356VP Cutting width, mm ® Cutting system Collection / BioClip / Side discharge Blade - standard Collection 598562701 Blade - Accessory Mulch 598563601 Drive Speed, km/h 3.0 - 4.5 1583 - 004 - 23.10.2020...
  • Page 18: Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration of Conformity EC Declaration of Conformity Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declares that the lawn mowers Husqvarna LC 356VP from the serial numbers 2019 and onwards comply with the requirements of the COUNCIL’S DIRECTIVE: •...
  • Page 19 Съдържание Въведение..............19 Поддръжка..............26 Безопасност..............20 Транспортиране, съхранение и изхвърляне.....29 Монтаж.................23 Технически характеристики........30 Операция..............24 Декларация за съответствие на ЕО......32 Въведение Описание на продукта Предназначение Продуктът е пешеходна ротационна косачка. Използвайте продукта за косене на трева. Не Закрепете коша за трева за събиране на тревата. използвайте...
  • Page 20 • продуктът не е ремонтиран в одобрен сервизен център или от одобрен орган. Безопасност Дефиниции за безопасност обърнете към Вашия дилър на Husqvarna,преди да продължите. Предупреждения, знаци за внимание и бележки се • Имайте предвид, че операторът носи отговорност използват за указване на особено важни части на...
  • Page 21: Лични Предпазни Средства

    предметите. Дръжте страничните наблюдатели и • Никога не прикрепяйте ръчката на спирачката на животните на безопасно разстояние от продукта. двигателя за постоянно върху дръжката, когато двигателят е стартиран. • Никога не използвайте продукта в лошо време – например при мъгла, дъжд, силни ветрове, много •...
  • Page 22 ръчката на спирачката на двигателя. Ако да доведе до телесни увреждания. Уверете се, двигателят не спре след 3 секунди, позволете на че има достатъчен въздушен поток. одобрен Husqvarna сервиз да регулира • Не пушете близо до горивото или двигателя. спирачката на двигателя. (Фиг. 11) •...
  • Page 23 както е посочено в това ръководство на миризма. Не стартирайте двигателя на закрито собственика. Всички останали сервизни дейности или в затворени пространства. трябва да се извършват от одобрен Husqvarna сервиз. • Преди техническо обслужване на продукта спрете двигателя и изключете запалителния...
  • Page 24 3. Почистете областта около капачката на резервоара за гориво. Husqvarna Connect 4. Затегнете капачката на резервоара за гориво Husqvarna Connect е безплатно приложение за докрай. Ако капачката на резервоара за гориво Вашето мобилно устройство. Приложението не е затегната, има риск от злополука.
  • Page 25 • Преди да дръпнете продукта назад, изключете 2. Затворете задния капак и се уверете, че е добре задвижването и бутнете продукта напред затворен към продукта. приблизително 10 cm. 3. Повдигнете блокировката за разтоварване. (Фиг. • Освободете дръжката за задвижване, за да изключите...
  • Page 26 Поддръжка Въведение Интервалите за техническо обслужване са изчислени в зависимост от ежедневната употреба на продукта. Интервалите се променят, ако продуктът ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди да не се използва ежедневно. извършите техническо обслужване, За техническо обслужване, маркирано със *, трябва да прочетете и разберете раздела направете...
  • Page 27 За почистване на вътрешната 5. Когато поставяте новия нож, уверете се, че извитите краища сочат по посока на капака повърхност на капака на режещите срещу порязване. (Фиг. 31) части 6. Поставете фрикционната шайба и ножа към носача на ножа. (Фиг. 32) 1.
  • Page 28: Почистване На Въздушния Филтър

    филтър редовно. Повредените въздушни филтри 3. Свалете капачката на резервоара за масло. трябва винаги да се сменят. 4. Поставете съд под продукта, в който да се събере моторното масло. 3. Когато монтирате въздушния филтър, се уверете, 5. Наклонете продукта, за да изтече моторното че...
  • Page 29: Транспорт И Съхранение

    Изхвърлете всички химикали, като например двигателно масло или гориво, в сервизен център или на подходящо за целта място. • Когато продуктът вече не се използва, изпратете го на Husqvarna дилър или го изхвърлете на място за рециклиране. 1583 - 004 - 23.10.2020...
  • Page 30: Технически Характеристики

    Технически характеристики Технически характеристики LC 356VP Двигател Марка Honda Име на модел на двигател GCVx170 Работен обем, cm Скорост, об./мин 2800 Номинална изходна мощност на двигателя, kW Запалителна система Запалителна свещ NGK BPR5ES Разстояние между електродите, mm 0,75 Горивна и смазочна система...
  • Page 31 LC 356VP Режещо оборудване Височина на рязане, mm 25 – 75 Ширина на рязане, mm ® Режеща система Събиране/BioClip /странично раз- товарване Нож – стандартен Събиране 598562701 Нож – приставка Мулчиране 598563601 Задвижване Скорост, km/h 3,0 – 4,5 1583 - 004 - 23.10.2020...
  • Page 32: Декларация За Съответствие На Ео

    Декларация за съответствие на ЕО Декларация за съответствие на ЕО Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Швеция, тел.: +46-36-146500, декларира, че косачките Husqvarna LC 356VP със серийни номера от 2019 и нататък отговарят на изискванията на ДИРЕКТИВАТА НА СЪВЕТА: • от 17 май 2006 г., „свързана с машини“...
  • Page 33: Popis Výrobku

    Obsah Úvod................33 Údržba................39 Bezpečnost..............34 Přeprava, skladování a likvidace........41 Montáž................36 Technické údaje............42 Provoz................37 ES Prohlášení o shodě..........44 Úvod Popis výrobku Zamýšlené použití Výrobek je rotační sekačka na trávu s pěší obsluhou. Výrobek používejte k sečení trávy. K jiným činnostem Připevněte koš...
  • Page 34: Bezpečnost

    Vysoká tráva může Nejste-li si jisti, jak ovládat výrobek ve zvláštních překážky skrýt. situacích, vypněte jej a promluvte si s prodejcem Husqvarna, než budete pokračovat v práci. • Sečení trávy na svazích může být nebezpečné. Nepoužívejte výrobek na svahu se sklonem větším •...
  • Page 35: Bezpečnost Práce

    Opravte poškozené • Pravidelně kontrolujte bezpečnostní zařízení. Pokud díly nebo svěřte opravu schválenému servisnímu je zařízení vadné, obraťte se na servis Husqvarna. pracovníkovi. • Po nastartování motoru nikdy nepřipevňujte páku Kontrola krytu žacího ústrojí...
  • Page 36: Bezpečnostní Pokyny Pro Údržbu

    Husqvarna. • Servis výrobku by měl provádět schválený servisní • V blízkosti paliva ani motoru nekuřte. pracovník Husqvarna v pravidelných intervalech. • Do blízkosti paliva ani motoru neumisťujte horké • Poškozené, opotřebené či prasklé součásti vyměňte. předměty.
  • Page 37: Provoz

    2. Palivo doplňte pomalu z kanystru. Dojde-li k rozlití Connect paliva, odstraňte jej utěrkou a zbývající palivo nechte vypařit. 1. Stáhněte si aplikaci Husqvarna Connect do svého 3. Očistěte plochu kolem víčka palivové nádrže. mobilního zařízení. 4. Pevně dotáhněte víčko palivové nádrže. Není-li 2.
  • Page 38 1. Zdvihněte zadní kryt a demontujte koš na trávu, je-li VAROVÁNÍ: Nenastavujte výšku instalovaný. sečení příliš nízko. V případě, že není 2. Vložte do kanálu výhozu trávy mulčovací vložku. povrch trávníku rovný, mohou nože přijít do (Obr. 25) styku se zemí. 3.
  • Page 39: Údržba

    Údržba Úvod Intervaly údržby se vypočítávají na základě každodenního používání výrobku. Intervaly se mění, není-li výrobek používán denně. VÝSTRAHA: Před prováděním údržby U údržby označené symbolem * vyhledejte pokyny je třeba, abyste si přečetli a porozuměli Bezpečnostní zařízení na produktu na strani 35 . v části kapitole o bezpečnosti.
  • Page 40: Postup Výměny Nože

    Kontrola žacího ústrojí Kontrola hladiny oleje VÝSTRAHA: VAROVÁNÍ: Aby se zabránilo Příliš nízká hladina oleje náhodnému spuštění, odpojte kabel může způsobit poškození motoru. Před zapalování od zapalovací svíčky. spuštěním výrobku zkontrolujte hladinu oleje. VÝSTRAHA: Při provádění údržby 1. Umístěte výrobek na rovnou plochu. žacího ústrojí...
  • Page 41: Čištění Vzduchového Filtru

    • Vždy používejte schválené nádoby na skladování • Nehodláte-li výrobek dále používat, odešlete jej a přepravu paliva. prodejci Husqvarna nebo jej dopravte do recyklační • Před dlouhodobým skladováním výrobku stanice. vyprázdněte palivovou nádrž. Odevzdejte palivo na příslušném sběrném místě...
  • Page 42: Technické Údaje

    Technické údaje Technické údaje LC 356VP Motor Značka Honda Název modelu motoru GCVx170 Zdvihový objem, cm Rychlost, ot/min 2800 Jmenovitý výkon motoru, kW Systém zapalování Zapalovací svíčka NGK BPR5ES Vzdálenost elektrod, mm 0,75 Systém mazání a palivový systém Palivo, bezolovnaté, minimální oktanové číslo Objem palivové...
  • Page 43 LC 356VP ® Žací systém Sběr / BioClip / boční vyhazování Nůž – standardní Sběr 598562701 Nůž – příslušenství Mulč 598563601 Pohon Rychlost, km/h 3–4,5 1583 - 004 - 23.10.2020...
  • Page 44: Es Prohlášení O Shodě

    ES Prohlášení o shodě ES Prohlášení o shodě Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Švédsko, tel: +46-36-146500, prohlašuje, že sekačky na trávu Husqvarna LC 356VP s výrobními čísly 2019 a vyššími splňují požadavky SMĚRNICE RADY: • ze 17. května 2006 „týkající se strojních zařízení“...
  • Page 45: Anvendelsesformål

    Indhold Indledning..............45 Vedligeholdelse............51 Sikkerhed..............46 Transport, opbevaring og bortskaffelse......53 Montering..............48 Tekniske data............... 54 Drift................49 EU-overensstemmelseserklæring.........56 Indledning Produktbeskrivelse Anvendelsesformål Produktet er en roterende plæneklipper med gående Brug produktet til at slå græs. Brug ikke produktet til fører. Monter græsopsamleren for at opsamle græs. andre opgaver.
  • Page 46: Sikkerhed

    • Pas på personer, genstande og situationer, som kan særlig situation: Stop, og kontakt Husqvarna forhindre sikker brug af produktet. forhandleren, inden du fortsætter. • Pas på forhindringer som f.eks. rødder, sten, kviste, •...
  • Page 47 Hvis motoren ikke standser • Gå ikke baglæns, når du bruger produktet. inden for 3 sekunder, skal et godkendt Husqvarna • Stands motoren, når du bevæger dig hen over serviceværksted justere motorbremsen. (Fig. 11) områder uden græs, f.eks.
  • Page 48: Sikkerhedsinstruktioner For Vedligeholdelse

    Foretag kun den form for vedligeholdelse, der er forårsage personskader. Sørg for, at der er angivet i denne instruktionsbog. Eventuel anden tilstrækkelig luftstrøm. service skal udføres af et godkendt Husqvarna • Ryg ikke i nærheden af brændstof eller motor. serviceværksted.
  • Page 49: Sådan Samles Græsopsamleren

    Brug om muligt miljø-/alkylatbenzin. Hvis du ikke har mulighed for at bruge miljø-/alkylatbenzin, anvendes en Husqvarna Connect er en gratis app til din mobile blyfri benzin af god kvalitet eller blyholdig benzin med et enhed. Appen Husqvarna Connect giver udvidede oktantal ikke under 90.
  • Page 50 Sådan indstilles klippehøjden 3. Fastgør græsopsamleren til beslaget. 4. Skru det bageste dæksel af, og sæt det oven på 1. Flyt klippehøjdehåndtaget bagud for at øge græsopsamlerrammen. (Fig. 24) klippehøjden. Sådan ændres produktet til 2. Flyt klippehøjdehåndtaget fremad for at mindske klippehøjden.
  • Page 51: Vedligeholdelse

    • Hvis der er monteret en bioklipprop og en • Luk det bageste dæksel, før du betjener produktet. findelingsklinge, skal de fjernes. Når du betjener produktet, udkastes det afskårne græs under det bageste dæksel. Vedligeholdelse Indledning Vedligeholdelsesintervallerne er fastlagt baseret på daglig brug af produktet.
  • Page 52: Sådan Udskiftes Klingen

    skarp, og du kan nemt komme til at BEMÆRK: Hvis produktet skære dig. anbringes med luftfilteret nedad, kan motoren tage skade. 11. Start produktet for at afprøve klingen. Hvis skiven ikke er korrekt fastgjort, forekommer der vibrationer i 3. Spul indersiden af klippeskjoldet med vand. produkt, eller klipperesultatet bliver utilfredsstillende.
  • Page 53: Transport, Opbevaring Og Bortskaffelse

    Brug altid godkendte beholdere til opbevaring og • Når produktet ikke længere er i brug, skal det transport af brændstof. sendes til en Husqvarna forhandler eller bortskaffes • Tøm brændstoftanken, inden du stiller produktet væk på en lokal genbrugsstation. i en længere periode. Bortskaf brændstoffet på en lokal miljøstation...
  • Page 54: Tekniske Data

    Tekniske data Tekniske data LC 356VP Motor Mærke Honda Modelnavn for motoren GCVx170 Slagvolumen, cm Hastighed, o/min. 2800 Nominel motoreffekt, kW Tændingssystem Tændrør NGK BPR5ES Elektrodeafstand, mm 0,75 Brændstof-/smøresystem Brændstof, blyfri, min. oktantal Benzintankens kapacitet, liter Olietankens kapacitet, liter Motorolie SAE 30 Vægt...
  • Page 55 LC 356VP ® Klippesystem Opsamling / BioClip / sideudkast Klinge - standard Opsamling 598562701 Klinge - tilbehør Bioklip 598563601 Drev Hastighed, km/t 3,0 - 4,5 1583 - 004 - 23.10.2020...
  • Page 56: Eu-Overensstemmelseserklæring

    EU-overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: +46-36-146500 erklærer, at plæneklipperen Husqvarna LC 356VP fra serienummer 2019 og fremefter overholder forskrifterne i RÅDETS DIREKTIV: • af den 17. maj 2006 "angående maskiner" 2006/42/EF • af den 26. februar 2014 "angående elektromagnetisk kompatibilitet"...
  • Page 57 Inhalt Einleitung..............57 Wartung................ 64 Sicherheit..............58 Transport, Lagerung und Entsorgung......66 Montage................61 Technische Daten............68 Betrieb................62 EU-Konformitätserklärung..........70 Einleitung Gerätebeschreibung Verwendungszweck Das Gerät ist ein handgeführter Rasenmäher. Verwenden Sie das Gerät zum Schneiden von Gras. Befestigen Sie den Grasfänger, um den Grasschnitt Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Aufgaben.
  • Page 58: Sicherheit

    Gerät in einer bestimmten werden verwendet, um auf besonders wichtige Teile der Situation zu bedienen ist, unterbrechen Sie die Bedienungsanleitung hinzuweisen. Arbeit und wenden sich an Ihren Husqvarna Händler, bevor Sie fortfahren. WARNUNG: Wird verwendet, wenn bei •...
  • Page 59: Sicherheit Im Arbeitsbereich

    Sicherheit im Arbeitsbereich • Stellen Sie sicher, dass die Klinge nicht auf Gegenstände wie Steine und Wurzeln trifft. Dies WARNUNG: kann die Klinge beschädigen und die Motorwelle Lesen Sie die folgenden verbiegen. Eine verbogene Achse führt zu starken Warnhinweise, bevor Sie das Gerät Vibrationen und birgt ein hohes Risiko, dass die benutzen.
  • Page 60: Sicherer Umgang Mit Kraftstoff

    Sicherer Umgang mit Kraftstoff Sicherheitsvorrichtungen durch. Wenn die Sicherheitsvorrichtungen defekt sind, wenden Sie WARNUNG: Lesen Sie die folgenden sich an Ihre Husqvarna-Servicewerkstatt. Warnhinweise, bevor Sie das Gerät benutzen. So überprüfen Sie den Schneidschutz Der Schneidschutz verringert Vibrationen im Gerät und •...
  • Page 61: Sicherheitshinweise Für Die Wartung

    Wartungsarbeiten müssen von einer autorisierten Husqvarna Servicewerkstatt durchgeführt werden. Warnhinweise, bevor Sie das Gerät benutzen. • Lassen Sie eine autorisierte Husqvarna Servicewerkstatt das Produkt regelmäßig warten. • Die Abgase des Motors enthalten Kohlenmonoxid, • Ersetzen Sie beschädigte, abgenutzte oder defekte ein geruchloses, giftiges und sehr gefährliches Gas.
  • Page 62: Betrieb

    So verwenden Sie Husqvarna Connect ist, besteht Feuergefahr. 5. Bewegen Sie das Produkt vor dem Starten 1. Laden Sie die Husqvarna Connect App auf Ihr mindestens 3 m von der Stelle fort, an der Sie den Mobiltelefon. Tank befüllt hatten.
  • Page 63 So treiben Sie die Räder an So versetzen Sie das Gerät in den Auswurfmodus zur Seite • Starten Sie den Antrieb der Räder mit dem Drehzahlregelungshebel auf der linken Seite des 1. Heben Sie die hintere Abdeckung an, und entfernen Griffs.
  • Page 64: Wartung

    Wartung Einleitung Wartungsplan WARNUNG: ACHTUNG: Bevor Sie eine Wartung Stellen Sie sicher, dass durchführen, müssen Sie das Kapitel über der Luftfilter nach oben und nicht zum die Sicherheit lesen und verstehen. Boden hin ausgerichtet ist, wenn Sie das Gerät schräg stellen. Risiko von Motorschäden Für alle Wartungs- und Reparaturarbeiten am Produkt ist eine spezielle Schulung erforderlich.
  • Page 65: So Tauschen Sie Das Motoröl Aus

    3. Spritzen Sie die Innenfläche der 10. Drehen Sie die Klinge mit der Hand, um Schneidewerkabdeckung mit dem Wasserschlauch sicherzustellen, dass sie sich einwandfrei dreht. WARNUNG: Tragen Sie stets So prüfen Sie die Schneidausrüstung Schutzhandschuhe. Die Klinge ist sehr scharf, und man schneidet sich sehr WARNUNG: Um ein unbeabsichtigtes leicht.
  • Page 66: Transport, Lagerung Und Entsorgung

    So überprüfen Sie die Zündkerze So prüfen Sie das seitliche Auswurfprallblech ACHTUNG: Verwenden Sie stets den Das seitliche Auswurfprallblech ist an der seitlichen vom Hersteller empfohlenen Zündkerzentyp! Auswurföffnung des Geräts angebracht. Es verringert Die Verwendung eines falschen die Gefahr, dass Gegenstände in die Richtung der Zündkerzentyps kann zu Schäden am Gerät Mähposition des Bedieners ausgeworfen werden.
  • Page 67: Entsorgung

    Entsorgen Sie alle Chemikalien, z. B. Motoröl oder Kraftstoff, in einer Servicewerkstatt oder in einer geeigneten Abfallentsorgungsstelle. • Wenn Sie das Produkt nicht mehr benutzen, senden Sie es an einen Husqvarna Händler oder entsorgen Sie es in einer Wiederverwertungsanlage. 1583 - 004 - 23.10.2020...
  • Page 68: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten LC 356VP Motor Marke Honda Name des Motormodells GCVx170 Hubraum, cm Drehzahl, U/min 2.800 Nennleistung des Motors, kW Zündanlage Zündkerze NGK BPR5ES Elektrodenabstand, mm 0,75 Kraftstoff- und Schmiersystem Kraftstoff, bleifrei, minimale Oktanzahl Füllmenge Kraftstofftank, Liter Füllmenge Öltank, Liter Motoröl...
  • Page 69 LC 356VP Schneidausrüstung Schnitthöhe, mm 25-75 Schnittbreite, mm ® Schneidsystem Fangsack/BioClip /Seitenauswurf Klinge – Standard Fangsack 598562701 Klinge – Zubehör Mulch 598563601 Antrieb Geschwindigkeit, km/h 3,0-4,5 1583 - 004 - 23.10.2020...
  • Page 70: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung EU-Konformitätserklärung Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500 versichert, dass die Rasenmäher Husqvarna LC 356VP ab der Seriennummer 2019 den Vorschriften folgender RICHTLINIE DES RATES entsprechen: • „Maschinenrichtlinie“ 2006/42/EG vom 17. Mai 2006 • Richtlinie „über elektromagnetische Verträglichkeit“, 2014/30/EU vom 26.
  • Page 71: Προβλεπόμενη Χρήση

    Περιεχόμενα Εισαγωγή..............71 Συντήρηση..............78 Ασφάλεια...............72 Μεταφορά, αποθήκευση και απόρριψη......80 Συναρμολόγηση............75 Τεχνικά στοιχεία............82 Λειτουργία..............76 Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ...........84 Εισαγωγή Περιγραφή προϊόντος Προβλεπόμενη χρήση Το προϊόν είναι ένα χλοοκοπτικό γκαζόν πεζού χειριστή Χρησιμοποιήστε το προϊόν για την κοπή γρασιδιού. Μην με...
  • Page 72 Για την επισήμανση ειδικών σημαντικών τμημάτων του χειριστείτε το προϊόν σε μια ιδιαίτερη κατάσταση, εγχειριδίου χρησιμοποιούνται προειδοποιήσεις, σταματήστε και μιλήστε με τον αντιπρόσωπο της συστάσεις προσοχής και σημειώσεις. Husqvarna προτού συνεχίσετε. • Πρέπει να θυμάστε ότι ο χειριστής θεωρείται ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Χρησιμοποιείται...
  • Page 73 • Αφαιρέστε αντικείμενα όπως κλαδιά, κλωνάρια και • Σε περίπτωση πρόσκρουσης της λεπίδας σε πέτρες από την περιοχή εργασίας πριν αντικείμενο ή αν διαπιστώσετε κραδασμούς, χρησιμοποιήσετε το προϊόν. διακόψτε αμέσως τη λειτουργία του προϊόντος. Αφαιρέστε το καλώδιο ανάφλεξης από το μπουζί. •...
  • Page 74 Πρέπει να κάνετε τακτικά έλεγχο των συσκευών Ασφάλεια καυσίμου ασφαλείας. Αν οι συσκευές ασφαλείας είναι ελαττωματικές, απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: σέρβις της Husqvarna. Προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε τις Για τον έλεγχο του καλύμματος κοπής παρακάτω προειδοποιητικές οδηγίες. Το κάλυμμα κοπής μειώνει τους κραδασμούς στο προϊόν...
  • Page 75 περιέχουν μονοξείδιο του άνθρακα, ένα άοσμο, δηλητηριώδες και ιδιαίτερα επικίνδυνο αέριο. Να μην • Να αναθέτετε τη συντήρηση του προϊόντος σε έναν εκκινείτε τον κινητήρα σε εσωτερικούς ή κλειστούς εγκεκριμένο αντιπρόσωπο σέρβις Husqvarna σε χώρους. τακτά χρονικά διαστήματα. • Πριν πραγματοποιήσετε συντήρηση στο προϊόν, •...
  • Page 76 Husqvarna Connect 4. Να σφίγγετε πλήρως την τάπα του ντεπόζιτου καυσίμου. Αν η τάπα του ντεπόζιτου καυσίμου δεν Η Husqvarna Connect είναι μια δωρεάν εφαρμογή για τη είναι σφιγμένη, υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς. φορητή συσκευή σας. Η εφαρμογή Husqvarna Connect 5. Πριν από την εκκίνηση, μετακινήστε το προϊόν σε...
  • Page 77 • Απελευθερώστε την ασφάλεια κίνησης για να 2. Κλείστε το πίσω κάλυμμα και βεβαιωθείτε ότι έχει αποδεσμεύσετε την κίνηση, για παράδειγμα όταν κλείσει καλά στο προϊόν. βρίσκεστε κοντά σε κάποιο εμπόδιο. 3. Ανασηκώστε την ασφάλεια εξαγωγής. (Εικ. 26) Διακοπή λειτουργίας του προϊόντος 4.
  • Page 78 Συντήρηση Εισαγωγή Πρόγραμμα συντήρησης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΠΡΟΣΟΧΗ: Προτού Βεβαιωθείτε ότι το φίλτρο εκτελέσετε εργασίες συντήρησης, πρέπει να αέρα είναι στραμμένο προς τα πάνω και όχι διαβάσετε και να κατανοήσετε το κεφάλαιο προς το έδαφος όταν γέρνετε το προϊόν. για την ασφάλεια. Κίνδυνος...
  • Page 79 Για να ελέγξετε τον εξοπλισμό κοπής 11. Εκκινήστε το προϊόν για να δοκιμάστε τη λεπίδα. Αν η λεπίδα δεν είναι σωστά συνδεδεμένη, θα υπάρχουν κραδασμοί στο προϊόν ή το αποτέλεσμα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να κοπής δεν θα είναι ικανοποιητικό. αποτρέψετε ακούσια εκκίνηση, αφαιρέστε το Έλεγχος...
  • Page 80: Καθαρισμός Του Φίλτρου Αέρα

    • Αν ο κινητήρας έχει χαμηλή ισχύ, δεν εκκινείται τον κίνδυνο εκτίναξης αντικειμένων προς την κατεύθυνση εύκολα ή δεν λειτουργεί σωστά στο ρελαντί, ελέγξτε χλοοκοπής του χειριστή. το μπουζί. 1. Βεβαιωθείτε ότι ο εκτροπέας πλευρικής εξαγωγής δεν • Για να μειώσετε τον κίνδυνο συσσώρευσης έχει...
  • Page 81 Πετάξτε όλα τα χημικά, όπως το λάδι κινητήρα ή το καύσιμο, σε ένα κέντρο σέρβις ή σε μια κατάλληλη τοποθεσία απόρριψης. • Όταν το προϊόν δεν είναι πλέον σε χρήση, στείλτε το σε έναν αντιπρόσωπο Husqvarna ή απορρίψτε το σε μια τοποθεσία ανακύκλωσης. 1583 - 004 - 23.10.2020...
  • Page 82: Τεχνικά Στοιχεία

    Τεχνικά στοιχεία Τεχνικά στοιχεία LC 356VP Κινητήρας Επωνυμία Honda Όνομα μοντέλου κινητήρα GCVx170 Κυβισμός, cm Ταχύτητα, σ.α.λ. 2800 Ονομαστική απόδοση ισχύος κινητήρα, kW Σύστημα ανάφλεξης Μπουζί NGK BPR5ES Διάκενο ηλεκτροδίου, mm 0,75 Σύστημα καυσίμου και λίπανσης Καύσιμο, αμόλυβδη, ελάχιστος αριθμός οκτανίων...
  • Page 83 LC 356VP Εξοπλισμός κοπής Ύψος κοπής, mm 25-75 Πλάτος κοπής, mm ® Σύστημα κοπής Συλλογή / BioClip / Πλευρική εξαγω- γή Λεπίδα - τυπική Συλλογή 598562701 Λεπίδα - Αξεσουάρ Χορτολίπανση 598563601 Προσπέραση Ταχύτητα, km/h 3,0 - 4,5 1583 - 004 - 23.10.2020...
  • Page 84: Δήλωση Συμμόρφωσης Εκ

    Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ Η Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Σουηδία, τηλ.: +46-36-146500, δηλώνει ότι τα χλοοκοπτικά γκαζόν Husqvarna LC 356VP με αριθμό σειράς 2019 και έπειτα, πληρούν τις προϋποθέσεις της ΟΔΗΓΙΑΣ του ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ: • με ημερομηνία 17 Μαΐου 2006 "σχετικά με τα...
  • Page 85: Descripción Del Producto

    Contenido Introducción..............85 Mantenimiento.............. 91 Seguridad..............86 Transporte, almacenamiento y eliminación....94 Montaje................. 89 Datos técnicos.............. 95 Funcionamiento............89 Declaración de conformidad CE........97 Introducción Descripción del producto Uso previsto El producto es un cortacésped giratorio conducido a pie. Utilice el producto para cortar hierba. No utilice el Acople el recogedor de césped para recoger la hierba.
  • Page 86: Seguridad

    Si no está seguro de cómo manejar peligrosas, como superficies resbaladizas. el producto en una situación especial, pare y • Preste atención a las personas, objetos y consulte con su distribuidor Husqvarna antes de situaciones que puedan impedir el funcionamiento continuar. seguro del producto. •...
  • Page 87: Seguridad En El Trabajo

    • Manténgase siempre detrás del producto durante su servicio Husqvarna. uso. • Mientras utilice el producto, mantenga todas las Comprobación de la cubierta del equipo de corte ruedas apoyadas en el suelo y las dos manos en el manillar.
  • Page 88: Seguridad En El Uso Del Combustible

    Si el motor no se detiene en 3 pueden causar lesiones. Asegúrese de que hay segundos, lleve el producto a un taller de servicio ventilación suficiente. Husqvarna autorizado para realizar el ajuste del • No fume cerca del combustible o el motor. freno del motor. (Fig. 11) •...
  • Page 89: Montaje

    • Realice únicamente las tareas de mantenimiento • Lleve el producto a un taller de servicio Husqvarna que se indican en este manual del propietario. autorizado para realizar el mantenimiento de forma Todos los demás trabajos de mantenimiento deben regular.
  • Page 90 2. Examine el equipo de corte para asegurarse de que 4. Sostenga la empuñadura de arranque con la mano está conectado y ajustado correctamente. Consulte derecha. Para inspeccionar el equipo de corte en la página 5. Tire lentamente de la cuerda de arranque hasta 92 .
  • Page 91: Mantenimiento

    3. Cierre la cubierta trasera y asegúrese de que está 1. Levante el recogedor de césped con el mango del bien cerrada contra el tapón de trituración. bastidor. 4. Sustituya la cuchilla por una cuchilla trituradora que 2. Utilice el mango del bastidor y el asa de la bolsa al se suministra en el kit de trituración.
  • Page 92: Para Sustituir La Cuchilla

    Mantenimiento Diario Semanal Mensual Examine el control del freno de la cuchilla* Inspeccione el silenciador* Inspeccione la bujía Cambie el aceite (la primera vez a las 5 horas de uso; después, cada 50 h de uso) Limpie o sustituya el filtro de aire Inspeccione el sistema de combustible Para realizar una inspección general 2.
  • Page 93: Sustitución Del Aceite Del Motor

    11. Arranque el producto para hacer una prueba de la • Examine la bujía si el motor tiene baja potencia, no cuchilla. Si la cuchilla no está correctamente fijada, es fácil de arrancar o no funciona correctamente al se produce una vibración en el producto o el régimen de ralentí.
  • Page 94: Ajuste Del Cable Del Embrague

    • Cuando ya no use el producto, envíelo a un distribuidor Husqvarna o deséchelo en un punto de reciclaje. 1583 - 004 - 23.10.2020...
  • Page 95: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos LC 356VP Motor Marca Honda Nombre del modelo del motor GCVx170 Cilindrada, cm Velocidad, rpm 2800 Potencia nominal del motor, kW Sistema de encendido Bujía NGK BPR5ES Distancia de electrodos, mm 0,75 Sistema de combustible y lubricación Combustible sin plomo, octanaje mínimo...
  • Page 96 LC 356VP Altura de corte, mm 25-75 Anchura de corte, mm ® Sistema de corte Recogedor/BioClip /descarga lateral Cuchilla estándar Recogedor 598562701 Cuchilla auxiliar Triturador 598563601 Transmisión Velocidad, km/h 3,0 - 4,5 1583 - 004 - 23.10.2020...
  • Page 97: Declaración De Conformidad Ce

    Declaración de conformidad CE Declaración de conformidad CE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna (Suecia), tel.: +46-36-146500, declara que los cortacéspedes Husqvarna LC 356VP con los números de serie 2019 y siguientes cumplen los requisitos expuestos en la DIRECTIVA DEL CONSEJO: •...
  • Page 98 Sisukord Sissejuhatus..............98 Hooldamine..............104 Ohutus................99 Transportimine, hoiulepanek ja utiliseerimine.....106 Kokkupanek..............101 Tehnilised andmed............. 107 Töö................102 EÜ vastavusdeklaratsioon.......... 109 Sissejuhatus Toote kirjeldus Kasutusotstarve Tooteks on lükatav ja pöörlev muruniiduk. Kinnitage Kasuta toodet muru pügamiseks. Ära kasuta toodet rohu kogumiseks rohukogur. Kinnitage rohu muude tööde tegemiseks.
  • Page 99: Ohutus

    Kõrge rohi võib peita lõpetage töö ja pidage enne jätkamist nõu takistusi. Husqvarna edasimüüjaga. • Muru niitmine kallakutel võib olla ohtlik. Ärge • Arvestage, et teiste isikute ja nende varaga seotud kasutage toodet alal, mille kalle ületab 15°.
  • Page 100 Lahutage süüteküünla süütejuhe. Kontrollige toodet ohutusseadised on defektsed. kahjustuste suhtes. Parandage kahjustused või • Kontrollige ohutusseadiseid regulaarselt. Kui laske toodet remontida volitatud hooldustöökojas. ohutusseadised on defektsed, pöörduge Husqvarna • Kui mootor töötab, ärge kinnitage mootori hooldustöökotta. pidurikäepidet käepidemele jäädavalt. •...
  • Page 101: Ohutusjuhised Hooldamisel

    • Hooldage toodet ainult selle kasutusjuhendi järgi. • Ärge hingake sisse kütuseaure, see võib põhjustada Muid hooldustöid tuleb lasta teha Husqvarna kehavigastuse. Tagage piisav õhuvahetus. heakskiiduga hooldustöökojas. • Ärge suitsetage kütuse ega mootori läheduses. •...
  • Page 102: Töö

    Husqvarna Connect ETTEVAATUST: Ärge kasutage Husqvarna Connect on mobiilsideseadmetele mõeldud bensiini, mille oktaaniarv on alla 90 RON (87 tasuta rakendus. Rakendus Husqvarna Connect annab AKI). See võib toodet kahjustada. teie Husqvarna tootele lisafunktsionaalsuse: • Täiendav tooteteave. 1. Surve vabastamiseks avage kütusepaagi kork •...
  • Page 103 Toote käivitamine 2. Asetage multšikork väljaviskekanalisse. (Joon. 25) 3. Sulgege tagumine kate ja veenduge, et see on 1. Veenduge, et süütejuhe ja süüteküünal oleksid tihkelt suletud vastu multšikorki. omavahel ühendatud. 4. Asendage lõiketera multšimiskomplektis oleva 2. Olge toote taga. Lõiketera vahetamine lk multšimisteraga.
  • Page 104: Hooldamine

    Hooldamine Sissejuhatus Hooldusintervallide arvutamisel on aluseks võetud toote igapäevane kasutamine. Intervallid muutuvad, kui toodet igapäevaselt ei kasutata. HOIATUS: Enne seadme hooldamist Tärniga (*) tähistatud hooldustööde kohta leiate juhised lugege põhjalikult läbi ohutust puudutav Toote ohutusseadised lk 100 . peatükist peatükk. Toote hooldamiseks ja remontimiseks on vaja erioskusi.
  • Page 105 Lõikeosa kontrollimine Õlitaseme kontrollimine HOIATUS: ETTEVAATUST: Tahtmatu käivitamise Liiga madal õlitase ärahoidmiseks eemaldage süüteküünlalt võib mootorit kahjustada. Enne toote süütejuhe. käivitamist kontrollige õlitaset. 1. Asetage toode tasasele pinnale. HOIATUS: Lõikeosa hooldamisel 2. Eemaldage õlipaagi kork koos kinnitatud kandke kaitsekindaid. Lõiketera on väga mõõtevardaga.
  • Page 106: Õhufiltri Puhastamine

    Transportimine, hoiulepanek ja utiliseerimine Transportimine ja hoiustamine • Kui toodet enam ei kasutata, toimetage see Husqvarna edasimüüjale või kõrvaldage see • Toote ja kütuse transportimisel ning hoiustamisel taaskasutuskeskuses. veenduge, et puuduvad lekked ja aurud. Elektriseadmetest või boileritest pärit sädemed ja lahtine leek võivad põhjustada tulekahju.
  • Page 107: Tehnilised Andmed

    Tehnilised andmed Tehnilised andmed LC 356VP Mootor Kaubamärk Honda Mootorimudeli nimetus GCVx170 Silindrimaht, cm Kiirus, p/min 2800 Mootori nimivõimsus, kW Süütesüsteem Süüteküünal NGK BPR5ES Elektroodide vahe, mm 0,75 Kütuse-/määrimissüsteem Kütus, pliivaba, minimaalne oktaaniarv Kütusepaagi maht, liitrit Õlipaagi maht, liitrit Mootoriõli...
  • Page 108 LC 356VP Lõikamislaius, mm ® Lõikesüsteem Komplekt / BioClip / külgväljavise Lõiketera – standard Komplekt 598562701 Lõiketera – lisatarvik Multš 598563601 Ajam Kiirus, km/h 3,0–4,5 1583 - 004 - 23.10.2020...
  • Page 109: Eü Vastavusdeklaratsioon

    EÜ vastavusdeklaratsioon EÜ vastavusdeklaratsioon Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Rootsi, tel: +46-36-146500, kinnitab, et muruniidukid Husqvarna LC 356VP alates seerianumbrist 2019 vastavad järgmiste NÕUKOGU DIREKTIIVIDE nõuetele: • 2006/42/EÜ (17. mai 2006), masinadirektiiv; • 2014/30/EL (26. veebruar 2014), elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv;...
  • Page 110 Sisällys Johdanto..............110 Huolto................. 116 Turvallisuus..............111 Kuljettaminen, säilyttäminen ja hävittäminen....118 Asentaminen...............113 Tekniset tiedot............119 Käyttö................114 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus......121 Johdanto Tuotekuvaus Käyttötarkoitus Tuote on kävellen ohjattava ja pyörivä ruohonleikkuri. Käytä laitetta ruohon leikkuuseen. Älä käytä laitetta Kiinnitä ruohonkerääjä ruohon keräämistä varten. muihin tehtäviin. Kiinnitä...
  • Page 111: Turvallisuus

    Pitkän ruohon seassa voi olla esteitä. ole varma, miten laitetta käytetään erityistilanteessa, • Ruohon leikkaaminen rinteissä voi olla vaarallista. sammuta laite ja ota yhteys Husqvarna- Älä käytä tuotetta rinteessä, jonka kaltevuus on yli jälleenmyyjään, ennen kuin jatkat. 15°. •...
  • Page 112 Älä käytä laitetta, jos jokin sen turvalaitteista on rikki. tuote välittömästi. Irrota sytytyskaapeli • Tarkasta turvalaitteet säännöllisesti. Jos sytytystulpasta. Tarkista tuote vaurioiden varalta. turvalaitteissa on vikoja, ota yhteyttä Husqvarna- Korjaa vauriot tai teetä korjaustyöt valtuutetussa huoltoliikkeeseen. huoltoliikkeessä. • Älä koskaan liitä moottorin jarrukahvaa pysyvästi Leikkuusuojuksen tarkistaminen kahvaan moottoria käynnistettäessä.
  • Page 113: Turvaohjeet Huoltoa Varten

    Älä hengitä polttoainehöyryjä, sillä ne voivat • Huolla tuote ainoastaan käyttöohjekirjassa aiheuttaa vamman. Varmista, että ilmanvirtaus on annettujen ohjeiden mukaisesti. Kaikki muut riittävä. huoltotoimet on tehtävä valtuutetussa Husqvarna- • Älä tupakoi polttoaineen tai moottorin lähistöllä. huoltoliikkeessä. • Anna valtuutetun Husqvarna-huoltoliikkeen huoltaa •...
  • Page 114: Käyttö

    3. Pyyhi polttoainesäiliön korkin ympäristö puhtaaksi. 2. Rekisteröi Husqvarna Connect -sovelluksessa. 4. Kiristä polttoainesäiliön korkki tiukasti. 3. Liitä ja rekisteröi kone Husqvarna Connect - Polttoainesäiliön korkin riittämätön kiristys aiheuttaa sovelluksen ohjeiden mukaan. tulipalovaaran. 5. Siirrä tuote ennen käynnistystä vähintään 3 metrin Ennen tuotteen käyttöä...
  • Page 115: Ruohonkerääjän Tyhjentäminen

    Laitteen käynnistäminen 1. Nosta takasuojus ja irrota ruohonkerääjä, jos se on asennettu. 1. Varmista, että sytytyskaapeli on liitettynä 2. Aseta silppurin tulppa ruohonkerääjän sytytystulppaan. ulosheittokanavaan. (Kuva 25) 2. Seiso laitteen takana. 3. Sulje takasuojus ja varmista, että se on tiukasti kiinni 3.
  • Page 116: Huolto

    Huolto Johdanto Huoltokaavio VAROITUS: HUOMAUTUS: Ennen minkäänlaisten Varmista, että huoltotöiden aloittamista sinun on luettava ilmansuodatin on laitteen yläosassa eikä turvallisuutta käsittelevä luku niin, että maata vasten, kun kallistat laitetta. ymmärrät sen sisällön. Moottorivaurion vaara. Kaikkiin tuotteelle tehtäviin huolto- ja korjaustöihin Huoltovälit on laskettu laitteen päivittäisen käytön tarvitaan erityiskoulutus.
  • Page 117: Ilmansuodattimen Puhdistaminen

    6. Tarkista öljytaso mittatikusta. VAROITUS: Käytä suojakäsineitä 7. Jos öljytaso on alhainen, lisää moottoriöljyä ja huoltaessasi terävarustusta. Terä on erittäin tarkista öljytaso uudelleen. terävä ja aiheuttaa helposti haavoja. Moottoriöljyn vaihtaminen 1. Tutki terävarustus vaurioiden tai halkeamien varalta. Vaurioitunut terävarustus on aina vaihdettava. VAROITUS: Moottoriöljy on erittäin 2.
  • Page 118: Kuljettaminen, Säilyttäminen Ja Hävittäminen

    Hävittäminen • Noudata paikallisia kierrätysvaatimuksia ja säädöksiä. • Hävitä kaikki kemikaalit, kuten moottoriöljy ja polttoaine viemällä ne huoltoliikkeeseen tai asianmukaiseen keräyspisteeseen. • Kun tuote tulee elinkaarensa päähän, hävitä tuote lähettämällä se Husqvarna-jälleenmyyjälle tai kierrätyspisteeseen. 1583 - 004 - 23.10.2020...
  • Page 119: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Tekniset tiedot LC 356VP Moottori Tuotemerkki Honda Moottorin mallin nimi GCVx170 Iskutilavuus, cm Nopeus, r/min 2800 Moottorin nimellisteho, kW Sytytysjärjestelmä Sytytystulppa NGK BPR5ES Kärkiväli, mm 0,75 Polttoaine-/voitelujärjestelmä Polttoaine, lyijytön, oktaaniluku vähintään Polttoainesäiliön tilavuus, litraa Öljysäiliön tilavuus, litraa Moottoriöljy...
  • Page 120 LC 356VP ® Leikkuujärjestelmä Keruu/BioClip /sivullepuhallus Terä – vakio Keräävä 598562701 Terä – lisävaruste Silppuava 598563601 Veto Nopeus, km/h 3,0–4,5 1583 - 004 - 23.10.2020...
  • Page 121: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Ruotsi, puh.: +46-36-146500, vakuuttaa, että ruohonleikkurit Husqvarna ja LC 356VP alkaen sarjanumerosta 2019 ovat seuraavien NEUVOSTON DIREKTIIVIEN mukaisia: • 17. toukokuuta 2006 annettu konedirektiivi 2006/42/EY • 26. helmikuuta 2014 annettu direktiivi 2014/30/EU sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta •...
  • Page 122 Sommaire Introduction..............122 Entretien..............128 Sécurité...............123 Transport, entreposage et mise au rebut....131 Montage..............126 Caractéristiques techniques........132 Utilisation..............127 Déclaration de conformité CE........134 Introduction Description du produit Utilisation prévue Le produit est une tondeuse rotative à pousser. Fixez le Utilisez le produit pour couper l'herbe. N'utilisez pas ce collecteur d'herbe pour recueillir de l'herbe.
  • Page 123: Émissions Euro

    Utiliser pas et contactez votre Husqvarna revendeur avant le produit par mauvais temps ou dans des de poursuivre.
  • Page 124: Sécurité Du Travail

    environnements humides est fatigant. Le mauvais • Restez toujours derrière le produit lorsque vous temps peut rendre les conditions de travail l'utilisez. dangereuses : des surfaces peuvent par exemple • Faites reposer toutes les roues sur le sol et devenir glissantes. conservez vos deux mains sur la poignée lorsque •...
  • Page 125: Dispositifs De Sécurité Sur Le Produit

    Si le moteur ne s'arrête pas au bout de • Faites attention avec le carburant. Le carburant est 3 secondes, demandez à un Husqvarna atelier inflammable et ses vapeurs sont explosives. Il peut spécialisé agréé de régler le frein moteur. (Fig. 11) causer des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 126: Montage

    Husqvarna atelier spécialisé agréé. bougie. • Demandez à un Husqvarna atelier spécialisé • Utilisez des gants de protection lorsque vous d'effectuer régulièrement l'entretien du produit. procédez à l'entretien de l'équipement de coupe. La •...
  • Page 127: Utilisation

    L'application Husqvarna Connect 5. Déplacez le produit à un minimum de 3 m (10 ft) de offre des fonctions étendues à votre produit Husqvarna : l'endroit où a été fait le plein de carburant avant de démarrer le produit.
  • Page 128: Pour Utiliser Le Produit Avec Le Collecteur D'herbe

    • Relâchez la manette de commande pour 2. Fermez le capot arrière et assurez-vous qu'il est bien désengager l'entraînement, lorsque vous vous fermé contre le produit. rendez à proximité d'un obstacle par exemple. 3. Soulevez le verrou d'éjection. (Fig. 26) Pour arrêter le produit 4.
  • Page 129: Calendrier D'entretien

    le produit. Risque de détérioration du services de réparation et d'entretien effectués par des professionnels. Si votre concessionnaire n'est pas un moteur. atelier spécialisé, demandez-lui des informations à propos de l'atelier spécialisé le plus proche. Les intervalles d'entretien sont calculés selon une utilisation quotidienne du produit.
  • Page 130: Pour Remplacer L'huile Moteur

    2. Inspectez la lame pour voir si elle est endommagée 4. Insérez entièrement la jauge dans le réservoir d'huile ou émoussée. pour connaître le véritable niveau d'huile. 5. Enlevez la jauge. Remarque: Il est nécessaire d'équilibrer la lame 6. Inspectez le niveau d'huile sur la jauge. après l'avoir affûtée.
  • Page 131: Contrôle Du Déflecteur D'éjection Latérale

    Pour nettoyer le filtre à air 3. Remplacez le déflecteur d'éjection latérale ou les ressorts s'ils sont endommagés. Un filtre à air sale peut endommager le moteur ou Pour examiner le système de carburant provoquer son dysfonctionnement. Effectuez l'entretien du filtre à air plus fréquemment en cas d'utilisation en •...
  • Page 132: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques LC 356VP Moteur Marque Honda Nom de modèle du moteur GCVx170 Cylindrée, cm Vitesse, tr/min. 2 800 Puissance nominale du moteur, kW Système d'allumage Bougie NGK BPR5ES Écartement des électrodes, mm 0,75 Carburant et dispositif de lubrification Carburant, sans plomb, indice d'octane minimum Capacité...
  • Page 133 LC 356VP Équipement de coupe Hauteur de coupe, en mm 25-75 Profondeur de coupe, en mm ® Système de coupe Collecte / BioClip / éjection latérale Lame - standard Collecte 598562701 Lame - accessoire Broyage 598563601 Entraînement Vitesse, en km/h 3,0 - 4,5 1583 - 004 - 23.10.2020...
  • Page 134: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité CE Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél. : +46-36-146500, déclarons que les tondeuses Husqvarna LC 356VP à partir du numéro de série 2019 et au-delà est conforme aux dispositions des DIRECTIVES DU CONSEIL : •...
  • Page 135: Opis Proizvoda

    Sadržaj Uvod................135 Održavanje..............141 Sigurnost..............136 Prijevoz, spremanje i zbrinjavanje......143 Sastavljanje..............138 Tehnički podaci............144 Rad................139 Izjava o sukladnosti EC..........146 Uvod Opis proizvoda Namjena Ovaj je proizvod rotacijska kosilica za travu kojom Proizvod upotrebljavajte za rezanje trave. Proizvod upravlja pješak.
  • Page 136: Sigurnost

    • Košenje trave na nagibima može biti opasno. tvrtke Husqvarna. Proizvod nemojte upotrebljavati na tlu s nagibom • Imajte na umu kako se rukovatelj smatra odgovornim većim od 15°.
  • Page 137 • Redovito pregledavajte sigurnosne uređaje. Ako su • Proizvod postavite na stabilnu, ravnu površinu i sigurnosni uređaji neispravni, obratite se Husqvarna pokrenite ga. Noževi ne smiju udarati u tlo ili druge ovlaštenom trgovcu. predmete. •...
  • Page 138: Sastavljanje

    • Održavanje provodite isključivo prema uputama iz ovog priručnika za vlasnika. Sva druga servisiranja • Nemojte udisati pare goriva, one mogu uzrokovati mora provoditi ovlašteni serviser tvrtke Husqvarna. ozljede. Osigurajte dovoljan protok zraka. • Redovno servisirajte proizvod kod ovlaštenog •...
  • Page 139: Rad

    (10') od mjesta punjenja spremnika. 2. Prijavite se na aplikaciju Husqvarna Connect. Za postavljanje visine rezanja 3. Pratite upute u aplikaciji Husqvarna Connect kako biste se spojili i registrirali proizvod. 1. Polugu za visinu rezanja pomaknite unatrag kako Prije rada s proizvodom biste povećali visinu rezanja.
  • Page 140 4. Ručicu užeta pokretača držite desnom rukom. 2. Priključak za sječku umetnite u kanal za izbacivanje. (Sl. 25) 5. Polako izvlačite uže pokretača dok ne osjetite otpor. 3. Zatvorite stražnji poklopac i provjerite je li dobro 6. Snažno povucite za pokretanje motora. zatvoren uz priključak za sječku.
  • Page 141: Održavanje

    Održavanje Uvod Raspored održavanja UPOZORENJE: OPREZ: Prije održavanja Pri naginjanju proizvoda filtar morate pročitati i usvojiti poglavlje o zraka nemojte nasloniti na tlo nego ga sigurnosti. podignite u zrak. Opasnost od oštećenja motora. Za sve radove servisiranja i održavanja na proizvodu potrebna je posebna obuka.
  • Page 142 3. Očistite ulje sa šipke za mjerenje razine ulja. UPOZORENJE: Tijekom održavanja 4. Šipku za mjerenje ulja u potpunosti umetnite u rezne opreme nosite zaštitne rukavice. Nož spremnik za ulje kako biste dobili ispravan prikaz je vrlo oštar i lako dolazi do posjekotina. razine ulja.
  • Page 143: Prijevoz, Spremanje I Zbrinjavanje

    Prijevoz, spremanje i zbrinjavanje Prijevoz i skladištenje • Ako proizvod više ne upotrebljavate, pošaljite ga distributeru tvrtke Husqvarna ili ga zbrinite na lokaciji • Za prijevoz i skladištenje proizvoda i goriva uvjerite za reciklažu. se kako nema propuštanja ili isparavanja. Iskre ili otvoren plamen, primjerice od električnih uređaja ili...
  • Page 144: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci Tehnički podaci LC 356VP Motor Marka Honda Naziv modela motora GCVx170 Zapremnina, cm Brzina, o/min 2800 Nazivna izlazna snaga motora, kW Sustav paljenja Svjećica NGK BPR5ES Zazor elektroda, mm 0,75 Sustav za gorivo i podmazivanje Gorivo, bezolovno, minimalni oktanski broj...
  • Page 145 LC 356VP Širina rezanja, mm ® Rezni sustav Sakupljanje / BioClip / bočno praž- njenje Nož – standardni Sakupljanje 598562701 Nož – dodatna oprema Sječka 598563601 Pogon Brzina u km/h 3,0 – 4,5 1583 - 004 - 23.10.2020...
  • Page 146: Izjava O Sukladnosti Ec

    Izjava o sukladnosti EC EZ izjava o sukladnosti Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel: +46-36-146500 izjavljuje da su kosilice Husqvarna LC 356VP od serijskog broja 2019 nadalje sukladne zahtjevima DIREKTIVE VIJEĆA: • od 17. svibnja 2006. „o strojevima“ 2006/42/EZ •...
  • Page 147: Rendeltetésszerű Használat

    TARTALOMJEGYZÉK Bevezető..............147 Karbantartás............... 153 Biztonság..............148 Szállítás, tárolás és ártalmatlanítás......156 Összeszerelés............151 Műszaki adatok............157 Üzemeltetés..............151 EK megfelelőségi nyilatkozat........159 Bevezető Termékleírás Rendeltetésszerű használat A termék egy gyalog kísért forgókéses fűnyíró. Szerelje A termék fűnyírásra szolgál. Ne használja a terméket fel a fűgyűjtőt a fű összegyűjtéséhez. Szerelje fel az egyéb feladatokra.
  • Page 148: Biztonság

    A rossz időjárás helyzetben üzemeltetni, akkor hagyja abba a veszélyes körülményeket, például csúszós tevékenységet, és beszéljen a Husqvarna felületeket okozhat. kereskedőjével a folytatás előtt. • Ügyeljen az olyan személyekre, tárgyakra és •...
  • Page 149 Amikor a motor működésben van, soha ne rögzítse A biztonsági eszközök meghibásodása esetén vegye tartósan a fékkart a fogantyúhoz. fel a kapcsolatot a Husqvarna szervizműhellyel. • Helyezze a terméket stabil, vízszintes felületre, és kapcsolja be. Gondoskodjon arról, hogy a kés ne A vágóburkolat ellenőrzése...
  • Page 150: Biztonsági Utasítások A Karbantartáshoz

    Csak a felhasználói kézikönyvben megadott • Ne indítsa be a motort, ha szivárog a motor. karbantartást végezze el. Minden egyéb szervizelés Vizsgálja meg rendszeresen a motort szivárgás csak hivatalos Husqvarna szervizműhely végezhet. szempontjából. • Végeztesse a termék rendszeres szervizelését •...
  • Page 151: Összeszerelés

    4. A gombokat ütközésig csúsztassa a fogantyú irányába, amíg egy kattanó hangot nem hall. (ábra Üzemeltetés Bevezető 2. Regisztráljon egy fiókot a Husqvarna Connect alkalmazásban. FIGYELMEZTETÉS: 3. A termék csatlakoztatásához és regisztrálásához A termék kövesse a Husqvarna Connect alkalmazásban működtetése előtt el kell olvasnia és meg...
  • Page 152 Tankolás A kerekeken levő meghajtó használata Ha elérhető, használjon környezetbarát/alkilát benzint. • Indítsa el a kerekeken lévő meghajtót a fogantyú bal oldalán található fordulatszám-szabályozó karral. A Ha környezetbarát/alkilát benzin nem áll rendelkezésre, fordulatszám-szabályozó kar előre mozdításával a használjon jó minőségű, legalább 90-es oktánszámú fordulatszám növelhető, hátrafelé...
  • Page 153: Karbantartás

    4. Nyissa fel az oldalsó kidobó burkolatát, és szerelje • Ne nyírjon le többet a fű hosszának ⅓-ánál. A fel az oldalsó kidobóelterelőt a tartócsapokra. (ábra fűnyírás megkezdésekor használja a legmagasabb vágási magasságot. Vizsgálja meg az eredményt, és csökkentse a vágási magasságot egy megfelelő 5.
  • Page 154: Általános Ellenőrzés

    Karbantartás Naponta Hetente Havonta Ellenőrizze a hangfogót * Ellenőrizze a gyújtógyertyát Cserélje ki az olajat (először 5 óra használat után, majd minden 50 óra használat után) Tisztítsa meg vagy cserélje ki a levegőszűrőt Ellenőrizze az üzemanyagrendszert Általános ellenőrzés akadályba ütközött, amely megállította a terméket, cserélje ki a sérült kést.
  • Page 155 A levegőszűrő megtisztítása 1. Helyezze a terméket vízszintes talajra. 2. Vegye le az olajtartály sapkáját a rögzített A szennyezett levegőszűrő a motor sérülését vagy nem nívópálcával együtt. megfelelő működését okozhatja. Poros körülmények 3. Törölje le a nívópálcáról az olajat. esetén gyakrabban végezze el a légtisztító karbantartását.
  • Page 156: Szállítás, Tárolás És Ártalmatlanítás

    A használt vagy felesleges vegyi anyagot, például a motorolajat vagy az üzemanyagot, adja le egy szervizközpontban vagy egy erre kijelölt gyűjtőponton. • A már nem használt terméket, küldje vissza a Husqvarna kereskedőhöz, vagy adja le egy újrahasznosítási ponton. 1583 - 004 - 23.10.2020...
  • Page 157: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Műszaki adatok LC 356VP Motor Márka Honda Motormodell neve GCVx170 Lökettérfogat, cm Fordulatszám, ford./perc 2800 Névleges motorteljesítmény, kW Gyújtásrendszer Gyújtógyertya NGK BPR5ES Elektródahézag, mm 0,75 Üzemanyag- és olajozási rendszer Üzemanyag, ólommentes, minimum oktánszám Üzemanyagtartály űrtartalma, liter Olajtartály űrtartalma, liter...
  • Page 158 LC 356VP Vágási magasság, mm 25–75 Vágószélesség, mm ® Vágórendszer Gyűjtés/BioClip /oldalsó kidobás Kés – standard 598562701 kollekció Kés – tartozék 598563601 mulcsozó Követési Sebesség, km/óra 3–4,5 1583 - 004 - 23.10.2020...
  • Page 159: Ek Megfelelőségi Nyilatkozat

    München, Germany az EGK TANÁCSA 2000. május 8-i, a környezet zajszennyezésével foglalkozó, 2000/14/EK sz. IRÁNYELVÉNEK VI. melléklete értelmében megfelelőségértékelési jelentéseket adott ki. Huskvarna, 2020-09-30 Claes Losdal, Fejlesztési Igazgató/Kertművelési termékek (a Husqvarna AB hivatalos képviselője és a műszaki dokumentációk felelőse) 1583 - 004 - 23.10.2020...
  • Page 160: Descrizione Del Prodotto

    Sommario Introduzione..............160 Manutenzione............. 166 Sicurezza..............161 Trasporto, stoccaggio e smaltimento......169 Montaggio..............164 Dati tecnici..............170 Utilizzo................ 164 Dichiarazione di conformità CE........172 Introduzione Descrizione del prodotto Uso previsto Il prodotto è un rasaerba rotativo con operatore a piedi. Utilizzare il prodotto per tagliare l'erba. Non utilizzare il Montare il raccoglierba per raccogliere l’erba.
  • Page 161: Sicurezza

    è sicuri di come utilizzare il prodotto in una meteorologiche avverse possono causare situazioni particolare situazione, fermarsi e rivolgersi al proprio di pericolo quali superfici scivolose. rivenditore Husqvarna prima di continuare. • Prestare attenzione a persone, cose e situazioni che •...
  • Page 162 Se i dispositivi di sicurezza sono difettosi, • Consentire a tutte le ruote di restare a contatto con il rivolgersi alla propria officina Husqvarna. suolo e tenere le 2 mani sull'impugnatura mentre si aziona il prodotto. Tenere mani e piedi lontani dalle Controllo del coperchio di taglio lame rotanti.
  • Page 163: Istruzioni Di Sicurezza Per La Manutenzione

    • Non respirare i fumi del carburante perché possono secondi, far regolare il freno motore presso causare lesioni. Accertarsi che ci sia un flusso d'aria un'officina Husqvarna autorizzata. (Fig. 11) sufficiente. • Non fumare in prossimità del carburante o del Controllo del coperchio posteriore motore.
  • Page 164: Montaggio

    Husqvarna Connect Prima di utilizzare il prodotto Husqvarna Connect è un'app gratuita per i dispositivi 1. Leggere il Manuale dell’operatore con attenzione e mobili. L'app Husqvarna Connect fornisce funzioni accertarsi di averne compreso il contenuto.
  • Page 165 Per il 3. Riempire il serbatoio del carburante. Vedere rifornimento del carburante alla pagina 165 . AVVERTENZA: Non avvolgere la 4. Riempire il serbatoio dell’olio ed effettuare il controllo fune di avviamento intorno alla mano. Per eseguire il controllo del livello dell’olio. Vedere del livello dell’olio alla pagina 168 .
  • Page 166: Manutenzione

    Passaggio del prodotto alla modalità di 2. Utilizzare l'impugnatura del telaio e quella del sacco quando si svuota il raccoglierba. (Fig. 28) scarico laterale Per ottenere un buon risultato 1. Sollevare il coperchio posteriore e rimuovere il sacco per l'erba, se installato. •...
  • Page 167: Ispezione Generale

    Manutenzione Una volta a Una volta al Giornaliera settimana mese Controllare la candela Cambiare l'olio (la prima volta dopo 5 ore di funzionamento, successi- vamente dopo ogni 50 ore) Pulire o sostituire il filtro dell'aria Controllare il sistema di alimentazione Ispezione generale Nota: Dopo l’affilatura la lama deve essere bilanciata.
  • Page 168: Cambio Dell'olio Motore

    Per eseguire il controllo del livello • Per ridurre il rischio di accumulo di materiale superfluo sugli elettrodi delle candele, osservare le dell’olio seguenti istruzioni: a) Accertarsi che il regime minimo sia regolato ATTENZIONE: Se il livello dell'olio è correttamente. troppo basso si possono verificare danni al b) Accertarsi che la miscela sia corretta.
  • Page 169: Trasporto, Stoccaggio E Smaltimento

    Smaltire tutte le sostanze chimiche, quali olio motore o carburante, presso un centro assistenza o un centro di smaltimento applicabili. • Quando il prodotto non è più in uso, inviarlo a un rivenditore Husqvarna o smaltirlo presso un impianto di riciclo. 1583 - 004 - 23.10.2020...
  • Page 170: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici LC 356VP Motore Marchio Honda Nome modello motore GCVx170 Cilindrata, cm Velocità, giri/min 2800 Potenza nominale motore, kW Impianto di accensione Candela NGK BPR5ES Distanza tra gli elettrodi, mm 0,75 Carburante e sistema di lubrificazione Carburante, benzina senza piombo, numero di ottani minimo Capacità...
  • Page 171 LC 356VP Altezza di taglio, mm 25-75 Larghezza di taglio, mm ® Sistema di taglio Raccolta / BioClip / Scarico laterale Lama - standard Raccolta 598562701 Lama - accessorio Mulching 598563601 Trasmissione Velocità, km/h 3,0 - 4,5 1583 - 004 - 23.10.2020...
  • Page 172: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Dichiarazione di conformità CE Dichiarazione di conformità CE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500, dichiara che i rasaerba Husqvarna LC 356VP a partire dai numeri di serie 2019 sono conformi alle norme previste nelle seguenti DIRETTIVE DEL CONSIGLIO: •...
  • Page 173 目次 はじめに..............173 メンテナンス.............. 179 安全性................. 174 搬送、 保管、 廃棄............181 組立................176 主要諸元..............182 Operation (動作) ............177 EC 適合宣言............... 184 はじめに 製品の説明 用途 本製品は、手押し式ロータリー芝刈機です。刈った芝を 本製品は芝刈り用です。他の作業に本製品を使用しない 集めるには、グラスキャッチャーを取り付けます。芝を でください。 横に排出するには、サイドディスチャージデフレクター を取り付けます。刈った芝を肥料にするにはマルチキッ トを取り付けてください。 製品の概要 (図 1) 1. ハンドルバー (図 5) 作業領域と人や動物の間に安全な距離を 2. エンジンブレーキハンドル 保ってください。 3.
  • Page 174 磁場は、ある条件下でアクティブ、またはパッシブ 危険な状態を引き起こすことがあります。 な医療用インプラントに影響を及ぼすことがありま す。深刻な傷害または致命傷の危険を避けるため、 • 製品の安全な操作を妨げる可能性がある人、物、状 医療用インプラントを使用している方は、本製品を 況に注意してください。 使用する前に主治医および医療用インプラントの製 • 根、石、小枝、窪み、溝などの障害物に注意してく 造元に相談することをお勧めします。 ださい。長い芝の中に障害物が隠れていることがあ • 常に常識に基づいて注意して使用してください。特 ります。 殊な状況での本製品の操作方法がわからない場合、 • 斜面で芝を刈ることは危険を伴います。15 度を超え 作業を続ける前に本製品を停止して、Husqvarna 販 る斜面では、本製品を使用しないでください。 売店までご連絡ください。 • 斜面を横切りながら本製品を操作してください。上 • 第三者やその所有物が事故に関係する場合、その責 下に移動しないでください。 任は、作業者にあることを忘れないでください。 • 陰になった隅や視界を遮るものに近づくときは気を • 本製品は清潔に保ってください。標識やラベルがは 付けてください。 っきりと読み取れるようにしてください。 安全な作業 • 取扱説明書を読んで内容を理解した人にのみ本製品 を使用させてください。...
  • Page 175 エンジンの始動時は、エンジンブレーキハンドルを ハンドルに完全に固定しないでください。 警告: 本製品を使用する前に、以下の警 • 製品を平らで安定した面に置き、始動します。ブレ 告指示を読んでください。 ードが地面やその他の物に触れないよう、注意して ください。 • 安全装置に欠陥のある製品は使用しないでくださ • 本製品の操作時は、必ず製品の後ろに立ってくださ い。 い。 • 安全装置は定期的に点検してください。安全装置に • 製品を操作するときは、すべてのホイールを地面に 欠陥がある場合は、Husqvarna サービス代理店にご つけ、両手でハンドルをつかんで操作してください。 相談ください。 回転しているブレードに手や足を近づけないでくだ さい。 カッティングカバーの点検方法 • エンジンの作動中は、本製品を傾けないでください。 • 製品を後方に引くときは注意してください。 カッティングカバーは、本製品の振動を抑え、ブレード で負傷する危険性を低減します。 • エンジンの作動中は、本製品を持ち上げないでくだ さい。エンジンを持ち上げる必要がある場合は、最 • カッティングカバーを点検して、亀裂などの損傷が 初にエンジンを停止し、スパークプラグからイグニ ないことを確認してください。 ションケーブルを取り外してください。...
  • Page 176 があります。本製品を改造しないでください。必 • エンジンに漏れがある場合は、本製品を始動しない ず、メーカー認可済みのアクセサリーを使用してく でください。エンジンに漏れがないかどうかは定期 ださい。 的に点検してください。 • 燃料に注意してください。燃料は可燃性で蒸気には • メンテナンスが正しく定期的に実施されていない場 合は、負傷や本製品の損傷の危険性が高まります。 爆発性があるため、負傷や死亡に至ることがありま す。 • 取扱説明書に記載されているメンテナンスのみを実 施してください。他のすべてのサービス作業は、 • 燃料の蒸気を吸引しないでください。負傷の原因に Husqvarna の認証サービス代理店が実施する必要が なることがあります。十分な空気の流れを確保して あります。 ください。 • Husqvarna の認証サービス代理店で定期的に本製品 • 燃料やエンジンのそばで喫煙しないでください。 のサービス作業を実施する必要があります。 • 燃料やエンジンのそばに温かい物を置かないでくだ • 損傷、摩耗、破損した部品は交換してください。 さい。 • エンジンの稼働中は、燃料を補充しないでください。 組立 はじめに 警告:...
  • Page 177: Operation(動作

    Husqvarna 製品の拡張機能を提供します。 注意: オクタン価が 90 RON(87 AKI) • 拡張製品情報。 未満のガソリンは使用しないでください。 • 製品の部品とサービスに関する情報とヘルプ。 本製品が損傷する場合があります。 Husqvarna Connect の使い方 1. 燃料タンクキャップをゆっくりと開いて、圧力を解 1. Husqvarna Connect アプリをモバイルデバイスにダ 放します。 ウンロードします。 2. 燃料缶を使用してゆっくり補充してください。燃料 2. Husqvarna Connect アプリで登録を行います。 をこぼした場合は、布で拭き取り、残った燃料を乾 燥させてください。 3. Husqvarna Connect アプリの指示に沿って、製品を 接続して登録します。 3. 燃料タンクキャップの周囲をきれいにしてくださ い。...
  • Page 178 刈高の設定方法 グラスキャッ 2. グラスキャッチャーを組み立てます。 チャーの取り付け()177 ページ を参照してくださ 1. 刈高を高くするには、刈高レバーを後方に動かしま い。 す。 3. グラスキャッチャーをブラケットに取り付けます。 2. 刈高を低くするには、刈高レバーを前方に動かしま 4. リヤカバーを外し、グラスバッグフレームの上に置 す。 (図 20) きます。 (図 24) 注意: マルチモードへの変更 刈高を低く設定しすぎないでくだ さい。芝生の表面が水平でない場合、ブレー 本製品をマルチモードに変更する前に、エンジンをオフ ドが地面に当たるおそれがあります。 にしてください。 本製品の始動方法 1. グラスキャッチャーが取り付けられている場合は、 リヤカバーを持ち上げて取り外します。 1. イグニッションケーブルがスパークプラグに接続さ 2. 排出口にマルチプラグを取り付けます。 (図 25) れていることを確認してください。...
  • Page 179 • 1 回目と 2 回目は別の方向に向かって刈り、 芝面に筋 • 製品を操作する前に、後部カバーを閉じてください。 がつかないようにします。 製品を操作すると、刈り取られた芝が後部カバーの 下に排出されます。 • リヤカバーを持ち上げてグラスキャッチャーを取り 外します。 • マルチプラグとマルチブレードが取り付けられてい る場合は、取り外します。 メンテナンス はじめに メンテナンススケジュール 警告: 注意: メンテナンスを行う前に、安全に 製品を傾けるときは、エアフィル 関する章をお読みになり、内容を理解してく ターを上向きにし、地面に接触しないように ださい。 してください。エンジンが損傷する可能性 があります。 本製品のすべての整備と修理作業には、特別な訓練が必 要です。当社では責任をもって専門的な修理と整備作業 メンテナンス間隔は、本製品が毎日使用されることを前 を提供します。お客様の販売店がサービス代理店でない 提に算出されています。本製品を毎日使用しない場合 場合は、最寄りのサービス代理店に関する情報をお問い は、メンテナンス間隔が変わります。 合わせください。 本製品の安 「*」が付いているメンテナンスについては、 「 全装置...
  • Page 180 カッティング装置の点検方法 11. 製品を始動してブレードのテストを実施します。ブ レードが正しく取り付けられていない場合、製品に 振動が発生するか、良好な刈り取り結果を得られま 警告: 誤って始動しないように、イグニ せん。 ションケーブルをスパークプラグから取り 油面のチェックを行うには 外します。 注意: 警告: 油面が低すぎると、エンジンが損 カッティング装置のメンテナンス 傷することがあります。製品を始動する前 を実施するときは、保護グローブを着用して に油面を点検してください。 ください。ブレードは非常に鋭利なため、切 り傷を負う危険性があります。 1. 本製品を水平面に置きます。 1. カッティング装置に損傷やひび割れがないかどうか 2. オイルレベルゲージが付いているオイルタンクキャ 点検してください。損傷したカッティング装置は必 ップを取り外します。 ず交換してください。 3. オイルレベルゲージのオイルを拭き取ります。 2. ブレードが破損していないか、鈍くなっていないか 4. 油面の正しい状況を知るには、オイルタンクにディ を確認してください。 ップスティックを完全に入れます。 5. オイルレベルゲージを外します。 注記: ブレードの目立て後は、ブレードのバランス...
  • Page 181 刈り時に作業者の方に物体が飛ぶ危険性を低減します。 搬送、保管、廃棄 搬送と保管 廃棄 • 本製品と燃料を保管、搬送する場合は、漏れや煙が • 地域のリサイクル要件および適用される法規に従っ ないことを確認してください。電気装置やボイラー てください。 などからの火花や裸火により、火災が発生する場合 • すべての化学物質(エンジンオイルや燃料など)は があります。 サービスセンターまたは適切な廃棄場所に廃棄して • 燃料を保管、搬送する場合は必ず、認証されたコン ください。 テナを使用してください。 • 本製品が不要になった場合は、Husqvarna 販売店に • 本製品を長期間、保管場所に入れる場合は、燃料タ 送付するか、リサイクル施設で廃棄してください。 ンクを空にしてください。燃料は適切な廃棄場所に 廃棄してください。 • 搬送中は本製品を安全に接続して、損傷や事故を防 止してください。 • 本製品は鍵のかかる場所に保管して、子供や許可を 得ていない人が近づけないようにしてください。 • 本製品は、乾燥した霜の降りない場所に保管します。 1583 - 004 - 23.10.2020...
  • Page 182 主要諸元 主要諸元 LC 356VP エンジン ブランド ホンダ エンジンモデル名 GCVx170 排気量、cm 回転速度、r/min 2800 公称エンジン出力、kW イグニションシステム スパークプラグ NGK BPR5ES 電極間隔、mm 0.75 燃料および潤滑システム 燃料、無鉛、最小オクタン価 燃料タンク容量、リットル オイルタンク容量、リットル エンジンオイル SAE 30 重量 燃料タンクが空の場合(kg) 35.1 騒音排出 音響パワーレベル、測定 dB(A) 音響パワーレベル、L dB(A)により保証 音量レベル 使用者の耳における音圧レベル(dB(A) ) 振動レベル ハンドル、m/s カッティング装置...
  • Page 183 LC 356VP ® カッティングシステム 収集/BioClip /サイドディスチャ ージ ブレード - 標準 収集 598562701 ブレード - 別売 マルチ 598563601 ドライブ 速度、km/h 3.0~4.5 1583 - 004 - 23.10.2020...
  • Page 184 EC 適合宣言 EC 適合性宣言 Husqvarna AB、SE-561 82 Huskvarna、スウェーデン、 電話:+46-36-146500 は、 芝刈機 Husqvarna LC 356VP (製品番号 2019 以降) が、 以下の評議会指令 (COUNCIL’ S DIRECTIVE)の規定に適合していることを宣言しま す。 • 2006 年 5 月 17 日付「機械類に関する」2006/42/EC • 2014 年 2 月 26 日付「電磁波適合性に関する」 2014/30/EU • - 2000 年 5 月 8 日付「環境への騒音排出に関する」...
  • Page 185 TURINYS Įvadas................. 185 Techninė priežiūra............191 Sauga................. 186 Transportavimas, saugojimas ir utilizavimas....193 Surinkimas..............188 Techniniai duomenys..........194 Naudojimas..............189 EB atitikties deklaracija..........196 Įvadas Gaminio aprašas Numatytasis naudojimas Šis produktas yra savaeigė sukamoji vejapjovė. Gaminį naudokite žolei pjauti. Nenaudokite gaminio Pritvirtinkite žolės rinktuvą, norėdami rinkti žolę. kitiems darbams.
  • Page 186 Jei tiksliai nežinote, kaip naudoti gaminį konkrečioje duobių ir griovių. Aukštoje žolėje kliūtys gali būti situacijoje, sustabdykite darbą ir prieš tęsdami darbą nematomos. pasitarkite su „Husqvarna“ pardavimo atstovu. • Gali būti pavojinga pjauti žolę įkalnėse. Nenaudokite • Atsiminkite, kad už nelaimingus atitikimus, kurių...
  • Page 187 Paleiskite variklį, o tada atleiskite variklio stabdymo turite pakelti, pirmiausia sustabdykite variklį ir rankeną. Jei variklis nesustoja per 3 sekundes, atjunkite uždegimo kabelį nuo uždegimo žvakės. paprašykite, kad įgaliotasis „Husqvarna“ techninės • Naudodami gaminį neikite atgal. priežiūros atstovas sureguliuotų variklio rankeną.
  • Page 188 Atsargiai elkitės su kuru. Kuras yra degus, o jo garai • Atlikite tik savininko vadove nurodytus techninės priežiūros darbus. Visus kitus techninės priežiūros – sprogūs, todėl neatsargiai elgiantis galima darbus turi atlikti patvirtintas „Husqvarna“ techninės susižaloti arba žūti. priežiūros atstovas. • Neįkvėpkite kuro garų, nes jie gali sužaloti.
  • Page 189 Husqvarna Connect PASTABA: Nenaudokite benzino, kurio oktaninis skaičius yra mažesnis nei 90 RON Husqvarna Connect yra nemokama programėlė, skirta (87 AKI). Antraip galima sugadinti gaminį. mobiliesiems įrenginiams. Programėlė Husqvarna Connect suteikia Husqvarna gaminiui papildomas 1. Lėtai atsukite kuro bakelio dangtelį, kad išleistumėte funkcijas: slėgį.
  • Page 190 2. Stovėkite už gaminio. 3. Uždarykite galinį gaubtą ir įsitikinkite, kad jis sandariai prispaustas prie mulčiavimo priedo. 3. Laikykite variklio stabdymo rankeną prispaudę prie rankenos. (Pav. 21) 4. Pakeiskite peilį mulčiavimo peiliu, pridedamu prie Peilio keitimas psl. 192 . mulčiavimo rinkinio. Žr. 4.
  • Page 191: Techninė Priežiūra

    Techninė priežiūra Įvadas Priežiūros grafikas PERSPĖJIMAS: PASTABA: Prieš atlikdami Įsitikinkite, kad oro filtras priežiūros darbus perskaitykite ir supraskite yra tinkamai įdėtas ir nesiglaudžia prie saugos skyriaus informaciją. žemės, kai keliate gaminį. Pavojus sugadinti variklį. Visiems gaminio techninės priežiūros ir remonto darbams reikia specialių...
  • Page 192 2. Nusukite alyvos bakelio dangtelį su pridėtu alyvos PERSPĖJIMAS: Pjovimo įrangos lygio matuokliu. techninės priežiūros darbus atlikite 3. Nuvalykite alyvą nuo matuoklės. apsimovę apsaugines pirštines. Peilis labai 4. Visiškai įmerkite alyvos lygio matuoklį į alyvos bakelį, aštrus ir gali lengvai įpjauti. kad tinkamai išsiaiškintumėte alyvos lygį.
  • Page 193: Transportavimas, Saugojimas Ir Utilizavimas

    Transportavimas, saugojimas ir utilizavimas Transportavimas ir laikymas • Kai gaminys nebenaudojamas, nusiųskite jį „Husqvarna“ pardavėjui arba atiduokite į perdirbimo • Norėdami laikyti ir transportuoti gaminį ir kurą, vietą. įsitikinkite, kad jis neprateka ir neskleidžia išmetamųjų dujų. Žiežirbos arba atvira ugnis, pvz., elektriniai įrenginiai arba džiovintuvai, gali sukelti...
  • Page 194: Techniniai Duomenys

    Techniniai duomenys Techniniai duomenys LC 356VP Variklis Gamintojas „Honda“ Variklio modelio pavadinimas GCVx170 Darbinis tūris, cm Greitis, aps./min 2800 Nominali variklio galia, kW Uždegimo sistema Uždegimo žvakė NGK BPR5ES Tarpas tarp elektrodų, mm 0,75 Degalų / tepimo sistema Degalai, bešviniai, min. oktaninis skaičius...
  • Page 195 LC 356VP ® Pjovimo sistema Surinkimas / BioClip / šoninis išme- timas Peilis – standartinis Surinkimas 598562701 Peilis – priedas Mulčiavimas 598563601 Pavara Greitis, km/h 3,0 - 4,5 1583 - 004 - 23.10.2020...
  • Page 196: Eb Atitikties Deklaracija

    EB atitikties deklaracija EB atitikties deklaracija „Husqvarna AB“, SE-561 82 Huskvarna, Švedija, tel. +46-36-146500, patvirtina, kad vejapjovės Husqvarna ir LC 356VP, kurių serijos numeriai prasideda nuo 2019, atitinka šių TARYBOS DIREKTYVOS reikalavimus: • 2006 m. gegužės 17 d. direktyvos 2006/42/EB dėl mašinų;...
  • Page 197 Saturs Ievads................. 197 Apkope................203 Drošība............... 198 Pārvadāšana, glabāšana un utilizēšana..... 205 Montāža..............201 Tehniskie dati..............207 Lietošana..............201 EK atbilstības deklarācija..........209 Ievads Izstrādājuma apraksts Paredzētā lietošana Izstrādājums ir gājējam vadāmais rotējošais zāles Izmantojiet izstrādājumu, lai apgrieztu zāli. Nelietojiet pļāvējs. Lai tiktu savākta zāle, piestipriniet zāles izstrādājumu citiem uzdevumiem.
  • Page 198 šo izstrādājumu situāciju, kas varētu kavēt izstrādājuma drošu konkrētā situācijā, pārtrauciet darbu un sazinieties ar darbību. savu Husqvarna izplatītāju, pirms turpināt. • Uzmanīgi skatieties, vai nav šķēršļu, piemēram, • Paturiet prātā, ka operators ir atbildīgs par sakņu, akmeņu, zaru, bedru un grāvju.
  • Page 199 Nekad nepiestipriniet dzinēja bremžu rokturi • Regulāri pārbaudiet drošības ierīces. Ja drošības pastāvīgi rokturim, kad dzinējs ir iedarbināts. ierīces ir bojātas, sazinieties ar savu Husqvarna servisa pārstāvi. • Novietojiet izstrādājumu uz stabilas, līdzenas virsmas un iedarbiniet to. Pārliecinieties, vai asmens nepieskaras zemei vai citiem priekšmetiem.
  • Page 200 Husqvarna servisa pārstāvim. var izraisīt savainojumus vai nāvi. • Ļaujiet pilnvarotā Husqvarna servisa pārstāvim • Neieelpojiet degvielas tvaikus, jo tie var izraisīt regulāri veikt izstrādājuma apkopi. savainojumus. Pārliecinieties, vai gaisa plūsma ir •...
  • Page 201 Husqvarna Connect Degvielas 3. Uzpildiet degvielas tvertni. Skatiet šeit: uzpildīšana lpp. 201 . Husqvarna Connect ir bezmaksas lietotne jūsu mobilajai ierīcei. Lietotne Husqvarna Connect nodrošina 4. Uzpildiet degvielas tvertni un pārbaudiet eļļas līmeni. paplašinātas funkcijas jūsu Husqvarna izstrādājumam: Eļļas līmeņa pārbaude lpp. 204 .
  • Page 202 Izstrādājuma lietošana ar zāles 1. Lēni atveriet degvielas tvertnes vāciņu, lai samazinātu spiedienu. savācēju 2. Lēni uzpildiet ar degvielas kannu. Ja esat izšļakstījis degvielu, notīriet to ar drāniņu un ļaujiet atlikušajai BRĪDINĀJUMS: Nelietojiet degvielai nožūt. izstrādājumu bez uzstādīta zāles savācēja 3.
  • Page 203 Laba rezultāta panākšana • Katru reizi pļaujiet dažādos virzienus, lai zālienā neatstātu svītras. • Vienmēr lietojiet tikai asus asmeņus. Lietojot trulu • Paceliet aizmugurējo pārsegu un noņemiet zāles asmeni, pļaušanas rezultāts ir nevienmērīgs, un savācēju. nopļautā zāles virsma kļūst dzeltena. Ass asmens arī •...
  • Page 204 • Produktu nedrīkst skalot ar augstspiediena ūdens 6. Novietojiet berzes paplāksni un asmeni pret asmens strūklu. atbalstu. (Att. 32) • Ja izstrādājuma tīrīšanai izmantojat ūdeni, nelejiet to 7. Pārliecinieties, vai asmens ir salāgots ar dzinēja tieši uz dzinēja. vārpstas centru. (Att. 33) Griešanas pārsega iekšējās virsmas 8.
  • Page 205: Pārvadāšana, Glabāšana Un Utilizēšana

    Sānu izmetes novirzītāja pārbaude Eļļas līmeņa 7. Pārbaudiet eļļas līmeni. Skatiet šeit: pārbaude lpp. 204 . Sānu izmetes novirzītājs ir piestiprināts izstrādājuma Aizdedzes sveces pārbaude sānu izmetējatverei. Tas samazina risku, ka priekšmeti var tikt izsviesti operatora virzienā. IEVĒROJIET: Vienmēr lietojiet ieteikto 1.
  • Page 206 Ievērojiet vietējās pārstrādes prasības un piemērojamos noteikumus. • Utilizējiet visas ķimikālijas, piemēram, dzinēja eļļu vai degvielu, servisa centrā vai piemērojamā utilizācijas vietā. • Kad izstrādājums vairs netiek izmantots, nosūtiet to Husqvarna izplatītājam vai nogādājiet to pārstrādes vietā. 1583 - 004 - 23.10.2020...
  • Page 207: Tehniskie Dati

    Tehniskie dati Tehniskie dati LC 356VP Dzinējs Zīmols Honda Dzinēja modeļa nosaukums GCVx170 Dzinēja tilpums, cm Ātrums, apgriezieni minūtē 2800 Dzinēja nomināljauda, kW Aizdedzes sistēma Aizdedzes svece NGK BPR5ES Atstarpe starp elektrodiem, mm 0,75 Degvielas un eļļošanas sistēma Degviela, bez svina, minimālais oktānskaitlis Degvielas tvertnes ietilpība, litri...
  • Page 208 LC 356VP ® Pļaušanas sistēma Savākšana/BioClip /sānu izmete Asmens — standarta Savākšana 598562701 Asmens — piederums Mulčēšana 598563601 Braukšana Ātrums, km/h 3,0–4,5 1583 - 004 - 23.10.2020...
  • Page 209: Ek Atbilstības Deklarācija

    EK atbilstības deklarācija EK atbilstības deklarācija Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zviedrija, tālr. nr.: +46-36-146500, apliecina, ka zāles pļāvēji Husqvarna, LC 356VP, sākot no sērijas numura 2019 un tālāk, atbilst PADOMES DIREKTĪVAS prasībām: • 2006. gada 17 maijs, Direktīva 2006/42/EK, “par mašīnu tehniku”;...
  • Page 210: Productbeschrijving

    Inhoud Inleiding..............210 Onderhoud..............216 Veiligheid..............211 Vervoer, opslag en verwerking........219 Montage..............214 Technische gegevens..........220 Werking...............214 EG verklaring van overeenstemming......222 Inleiding Productbeschrijving Gebruik Het product is een roterende duwmaaier. Bevestig de Gebruik het product om gras te maaien. Gebruik het grasopvangbak om gras te verzamelen. Bevestig de product niet voor andere taken.
  • Page 211: Veiligheid

    Als u niet zeker weet hoe u het product Slecht weer kan leiden tot gevaarlijke situaties zoals moet bedienen in een bepaalde situatie, stop dan en gladde ondergronden. informeer bij uw Husqvarna dealer voordat u • Kijk uit voor personen, objecten en situaties die een verdergaat.
  • Page 212 Als de niet in aanraking komt met de grond of andere veiligheidsvoorzieningen defect zijn, neem dan voorwerpen. contact op met uw Husqvarna servicewerkplaats. • Blijf altijd achter het product wanneer u het gebruikt. De kap van het maaidek controleren •...
  • Page 213: Veiligheidsinstructies Voor Onderhoud

    Als de motor niet binnen 3 seconden • Rook niet in de buurt van de brandstof of de motor. stopt, laat u een erkende Husqvarna • Plaats geen warme voorwerpen in de buurt van de servicewerkplaats de motorrem afstellen. (Fig. 11) brandstof of de motor.
  • Page 214: Montage

    3. Stel de hendelhoogte af op een van de twee beschikbare posities. Werking Inleiding 2. Registreer in de Husqvarna Connect-app. 3. Volg de instructies in de Husqvarna Connect-app om WAARSCHUWING: verbinding te maken met het product en dit te Voordat u het registreren.
  • Page 215 Brandstof bijvullen De aandrijving op de wielen gebruiken Gebruik emissiearme of alkylaatbenzine, indien • Start de aandrijving op de wielen met de snelheidsregelhendel aan de linkerzijde van de beschikbaar. Als er geen emissiearme of hendel. Beweeg de snelheidsregelhendel naar voren alkylaatbenzine beschikbaar is, gebruik dan een om de snelheid te verhogen en naar achteren om de loodvrije benzine van goede kwaliteit, of loodhoudende...
  • Page 216: Onderhoud

    4. Open de afscherming van de zijuitworp en breng de • Maai nooit meer dan 1/3e van de lengte van het gras uitworptrechter aan de zijkant aan op de af. Gebruik de hoogste maaihoogte wanneer u het steunpennen. (Fig. 27) gras gaat maaien.
  • Page 217 Onderhoud Elke dag Wekelijks Maandelijks De olie verversen (de eerste keer na 5 uur gebruik, vervolgens na elke 50 uur gebruik) Reinig of vervang het luchtfilter Brandstofsysteem controleren Algemene inspectie uitvoeren een obstakel raakt waardoor het product stopt, vervang dan het beschadigde mes. Laat het servicecentrum •...
  • Page 218 Onderhoudsschema op pagina 216 voor informatie 2. Verwijder de olietankdop met de bijgevoegde peilstok. over het vervangen van het luchtfilter. 3. Veeg de olie van de peilstok. 1. Verwijder het luchtfilterdeksel en verwijder het filter. 4. Steek de peilstok volledig in de olietank om een 2.
  • Page 219: Vervoer, Opslag En Verwerking

    Voer alle chemicaliën, zoals olie of brandstof, af via een servicecentrum of een geschikte verwijderingslocatie. • Wanneer het product niet langer in gebruik is, stuur het dan naar een Husqvarna dealer of voer het af via een recyclingslocatie. 1583 - 004 - 23.10.2020...
  • Page 220: Technische Gegevens

    Technische gegevens Technische gegevens LC 356VP Motor Merk Honda Modelnaam motor GCVx170 Cilinderinhoud, cm Toerental, tpm 2800 Nominaal motorvermogen, kW Ontstekingssysteem Bougie NGK BPR5ES Elektrodenafstand, mm 0,75 Brandstof-/smeersysteem Brandstof, ongelood, minimum octaangetal Inhoud brandstoftank, liter Inhoud olietank, liter Motorolie SAE 30...
  • Page 221 LC 356VP Maaihoogte, mm 25-75 Maaibreedte, mm ® Maaisysteem Opvang / BioClip / zijuitworp Blad - standaard Opvang 598562701 Blad - accessoire Mulch 598563601 Aandrijving Snelheid, km/u 3,0 - 4,5 1583 - 004 - 23.10.2020...
  • Page 222: Eg Verklaring Van Overeenstemming

    EG verklaring van overeenstemming EG verklaring van overeenstemming Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Zweden, tel.: +46-36-146500, verklaart dat de gazonmaaiers Husqvarna LC 356VP met serienummers 2019 en later voldoen aan de eisen die zijn opgenomen in de RICHTLIJNEN VAN DE RAAD: •...
  • Page 223 INNHOLD Innledning..............223 Vedlikehold..............228 Sikkerhet..............224 Transport, oppbevaring og avhending......231 Montering..............226 Tekniske data............. 232 Drift................227 EF-samsvarserklæring..........234 Innledning Produktbeskrivelse Bruksområder Produktet er en roterende skyvegressklipper. Fest Bruk produktet til å klippe gress. Ikke bruk produktet til oppsamleren for å samle opp gresset. Monter andre oppgaver.
  • Page 224: Sikkerhet

    • Bruk produktet på tvers av skråninger. Ikke gå opp Husqvarna-forhandleren før du fortsetter. og ned. • Husk at brukeren er ansvarlig for ulykker som •...
  • Page 225: Personlig Verneutstyr

    Du må aldri løfte produktet når motoren er i gang. motorbremsehåndtaket. Hvis motoren ikke stopper Hvis du må løfte produktet, må du først stoppe innen tre sekunder, må du la et godkjent Husqvarna- motoren og koble tenningskabelen fra tennpluggen. serviceverksted justere motorbremsen. (Fig. 11) •...
  • Page 226: Sikkerhetsinstruksjoner For Vedlikehold

    • Ikke sett varme gjenstander i nærheten av drivstoff av et godkjent Husqvarna-serviceverksted. eller motoren. • La et godkjent Husqvarna-serviceverksted utføre • Ikke fyll på drivstoff når motoren er på. service på produktet regelmessig. • Kontroller at motoren er avkjølt før du fyller på...
  • Page 227: Drift

    Husqvarna Connect 1. Åpne drivstofflokket sakte for å slippe ut trykket. Husqvarna Connect er en kostnadsfri app for 2. Fyll langsomt med en bensinkanne. Hvis du søler mobilenheten din. Husqvarna Connect-appen gir drivstoff, kan du tørke det opp med en klut og la det utvidede funksjoner for Husqvarna-produktet ditt: som måtte være igjen, lufttørke.
  • Page 228: Vedlikehold

    4. Skift ut kniven med finfordelingskniven fra Slik bytter du kniven på side finfordelingssettet. Se ADVARSEL: Surr aldri startsnoren 229 . rundt hånden. Slik bytter du til modusen for sideutkast Slik brukes hjuldriften 1. Løft det bakre dekselet, og fjern gressposen (hvis den er på).
  • Page 229 Vedlikeholdsskjema Vedlikeholdsintervallene er beregnet med utgangspunkt i daglig bruk av produktet. Intervallene kan endres hvis produktet ikke brukes daglig. OBS: Sørg for at luftfilteret vender opp og For vedlikehold merket med * kan du se instruksjonene i ikke mot bakken når du vipper produktet. Sikkerhetsutstyr på...
  • Page 230 a) Hvis du skifter kniv eller knivstøtte, må du også 5. Vipp produktet for å tappe av oljen fra tanken. skifte ut knivbolten, sprengskiven og 6. Fyll på ny motorolje av typen som anbefales i friksjonsskiven. Tekniske data på side 232 . 4.
  • Page 231: Transport, Oppbevaring Og Avhending

    Kast alle kjemikalier, for eksempel motorolje eller drivstoff, på et servicesenter eller en returstasjon. • Når produktet ikke lenger er i bruk, kan du sende det til en Husqvarna-forhandler eller kaste det ved et returpunkt. 1583 - 004 - 23.10.2020...
  • Page 232: Tekniske Data

    Tekniske data Tekniske data LC 356VP Motor Merke Honda Navn på motormodell GCVx170 Volum, cm Hastighet, o/min. 2800 Nominell motoreffekt, kW Tenningssystem Tennplugg NGK BPR5ES Elektrodeavstand, mm 0,75 Drivstoff-/smøresystem Drivstoff, blyfri, minimum oktantall Volum bensintank, liter Volum oljetank, liter Motorolje...
  • Page 233 LC 356VP Klippebredde, cm ® Klippesystem Oppsamling/BioClip /sideutkast Kniv – standard Oppsamling 598562701 Kniv – ekstrautstyr Finfordeling 598563601 Drift Hastighet, km/t 3,0–4,5 1583 - 004 - 23.10.2020...
  • Page 234: Ef-Samsvarserklæring

    EF-samsvarserklæring EF-samsvarserklæring Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: + 46 36 146500, erklærer at -gressklipperne Husqvarna og LC 356VP med serienummer 2019 og fremover samsvarer med kravene i følgende RÅDSDIREKTIV: • fra 17. mai 2006, «angående maskiner» 2006/42/EF •...
  • Page 235: Opis Produktu

    SPIS TREŚCI Wstęp................235 Przegląd..............241 Bezpieczeństwo............236 Transport, przechowywanie i utylizacja...... 244 Montaż................ 239 Dane techniczne............245 Przeznaczenie............239 Deklaracja zgodności WE...........247 Wstęp Opis produktu Przeznaczenie Produkt jest rotacyjną kosiarką obsługiwaną przez Produkt służy fo cięcia trawy. Nie używać produktu do operatora. Zamocować pojemnik na trawę, aby zbierać innych zadań.
  • Page 236: Bezpieczeństwo

    Husqvarna. • Nigdy nie należy używać produktu w niesprzyjających warunkach np. we mgle, w deszczu, przy silnym wietrze, na silnym mrozie, gdy 1583 - 004 - 23.10.2020...
  • Page 237: Instrukcje Bezpieczeństwa Dotyczące Obsługi

    występuje ryzyko wyładowań atmosferycznych. • Maszynę należy ustawić na stabilnej, płaskiej Korzystanie z maszyny w niesprzyjających powierzchni i ją uruchomić. Należy upewnić się, że warunkach lub w wilgotnych czy mokrych ostrza nie uderzają w podłoże lub inne przedmioty. lokalizacjach jest męczące. Niesprzyjające warunki •...
  • Page 238: Instrukcje Bezpieczeństwa Dotyczące Konserwacji

    Jeśli silnik nie wyłączy się w czasie • Nie wdychać oparów paliwa, ponieważ może to być 3 sekund, zatwierdzony serwis obsługi technicznej groźne dla zdrowia lub życia. Zapewnić odpowiednią Husqvarna powinien wyregulować hamulec silnika. wentylację. (Rys. 11) • Nie palić tytoniu w pobliżu paliwa lub silnika.
  • Page 239: Montaż

    2. Przymocować worek na trawę do ramy za pomocą 3. Ustawić wysokość uchwytu w jedną z 2 dostępnych zacisków. (Rys. 19) pozycji. Przeznaczenie Wstęp Husqvarna Connect Husqvarna Connect to darmowa aplikacja na urządzenia OSTRZEŻENIE: Przed użyciem mobilne. Husqvarna ConnectHusqvarna urządzenia należy przeczytać ze • Extended product information.
  • Page 240 Uruchamianie produktu Rozpoczęcie użytkowania Husqvarna Connect 1. Pobierz aplikację Husqvarna Connect na swoim 1. Należy upewnić się, że przewód zapłonowy jest urządzeniu mobilnym. połączony ze świecą zapłonową. 2. Zarejestruj się w aplikacji Husqvarna Connect. 2. Należy pozostawać za maszyną. 3. Wykonaj instrukcje wyświetlane w aplikacji 3.
  • Page 241: Przegląd

    Ustawianie trybu rozdrabniania Opróżnianie pojemnika na trawę urządzenia UWAGA: Aby zapobiec zużyciu, Przed ustawieniem trybu rozdrabniania urządzenia podczas przenoszenia pojemnika na trawę należy upewnić się, że silnik jest wyłączony. należy go podnieść. 1. Unieść tylną pokrywę i wyjąć pojemnik na trawę, jeśli 1.
  • Page 242 Przegląd Codziennie Co tydzień Co miesiąc Wyczyszczenie maszyny Kontrola osprzętu tnącego Sprawdzanie osłony cięcia* Sprawdzanie dźwigni hamulca silnika* Sprawdzanie dźwigni sterującej hamulcem noża* Kontrola tłumika* Kontrola świecy zapłonowej Wymienić olej (pierwszy raz po 5 godzinach użytkowania, następnie po upływie każdych 50 godzin). Wyczyść...
  • Page 243 6. Umieścić podkładkę cierną i nóż tak, aby dotykały 4. Umieścić pod maszyną pojemnik, do którego wspornika ostrza. (Rys. 32) zebrany zostanie olej silnikowy. 7. Upewnić się, że nóż jest wyrównany względem 5. Przechylić maszynę w celu spuszczenia oleju ze środka wału silnika.
  • Page 244: Transport, Przechowywanie I Utylizacja

    Transport, przechowywanie i utylizacja Transport i przechowywanie • Gdy produkt nie jest już użytkowany, należy go odesłać Husqvarna do dealera lub zutylizować w • W zakresie przechowywania i transportu maszyny i centrum utylizacji. paliwa należy upewnić się, że nie ma żadnych przecieków ani nie wydostają...
  • Page 245: Dane Techniczne

    Dane techniczne Dane techniczne LC 356VP Silnik Marka Honda Nazwa modelu silnika GCVx170 Pojemność, cm Prędkość, obr./min 2800 Nominalna moc wyjściowa silnika (kW) Układ zapłonowy Świeca zapłonowa NGK BPR5ES Odstęp między elektrodami świecy, w mm 0,75 Układ zasilania/smarowania Paliwo, bezołowiowe, minimalna liczba oktanowa Pojemność...
  • Page 246 LC 356VP Wysokość koszenia, mm 25–75 Szerokość koszenia, mm ® Układ koszący Zbieranie / BioClip / Wyrzut boczny Ostrze — standard Zbieranie 598562701 Ostrze — akcesorium Mulczowanie 598563601 Napęd Prędkość, km/h 3,0–4,5 1583 - 004 - 23.10.2020...
  • Page 247: Deklaracja Zgodności We

    Deklaracja zgodności WE Deklaracja zgodności WE Firma Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Szwecja, tel.: +46-36-146500, oświadcza, że kosiarki Husqvarna LC 356VP, począwszy od urządzeń o numerach seryjnych 2019, są zgodne z wymogami zawartymi w DYREKTYWIE RADY: • z 17 maja 2006 r. „dotyczącej maszyn” 2006/42/WE •...
  • Page 248: Descrição Do Produto

    ÍNDICE Introdução..............248 Manutenção..............254 Segurança..............249 Transporte, armazenamento e eliminação....257 Montagem..............252 Especificações técnicas..........258 Funcionamento............252 Declaração CE de conformidade........260 Introdução Descrição do produto Finalidade O produto é um corta-relva giratório de controlo apeado. Utilize o produto para cortar a relva. Não utilize o Fixe o coletor de relva para recolher a relva.
  • Page 249: Segurança

    • Observe se há pessoas, objetos e situações que revendedor Husqvarna antes de continuar. possam impedir o funcionamento seguro do produto. • Tenha em atenção que o utilizador é responsável •...
  • Page 250 Se o motor não parar em 3 segundos, solicite asfalto. o ajuste do travão do motor numa oficina Husqvarna • Não corra com o produto quando o motor está autorizada. (Fig. 11) ligado.
  • Page 251: Instruções De Segurança Para Manutenção

    Certifique-se de que existe um fluxo de • Leve o produto regularmente a uma oficina ar suficiente. Husqvarna autorizada para realizar a manutenção. • Não fume perto de combustível ou do motor. • Substitua as peças danificadas, gastas ou partidas.
  • Page 252: Montagem

    Husqvarna Connect se de que compreende as instruções. 2. Examine o equipamento de corte para se certificar A Husqvarna Connect é uma aplicação gratuita para o de que está corretamente montado e ajustado. seu dispositivo móvel. A aplicação Husqvarna Connect Para examinar o equipamento Consulte o capítulo...
  • Page 253 Encher o depósito de combustível Utilizar a transmissão das rodas Se disponível, utilize gasolina com base em alquilatos/ • Ligue a transmissão das rodas com a alavanca de controlo de velocidade do lado esquerdo do punho. ecológica. Se não estiver disponível gasolina com base Desloque a alavanca de controlo de velocidade para em alquilatos/ecológica, utilize gasolina sem chumbo de a frente para aumentar a velocidade e para trás para...
  • Page 254: Manutenção

    2. Feche a cobertura traseira e certifique-se de que • Não corte mais do que ⅓ do comprimento da relva. está bem fechada contra o produto. Utilize a maior altura de corte ao começar a cortar a relva. Examine o resultado e reduza a altura de 3.
  • Page 255: Para Substituir A Lâmina

    Manutenção Semanal- Mensalmen- Diariamente mente Limpar o produto Examinar o equipamento de corte Examinar a cobertura de corte* Examinar o punho do travão do motor * Examinar o controlo do travão da lâmina * Examinar o silenciador * Examinar a vela de ignição Substituir o óleo (pela primeira vez após 5 horas de utilização e, poste- riormente, após cada 50 horas de utilização) Limpar ou substituir o filtro de ar...
  • Page 256 Para verificar o 7. Certifique-se de que a lâmina está alinhada com a 7. Verifique o nível do óleo. Consulte nível do óleo na página 256 . parte central do eixo do motor. (Fig. 33) 8. Bloqueie a lâmina com um bloco de madeira. (Fig. Examinar a vela de ignição 9.
  • Page 257: Transporte, Armazenamento E Eliminação

    Elimine todos os produtos químicos, como óleo de motor ou combustível, num centro de assistência ou numa localização de eliminação aplicável. • Quando o produto deixar de ser utilizado, envie-o para um revendedor Husqvarna ou elimine-o numa localização de reciclagem. 1583 - 004 - 23.10.2020...
  • Page 258: Especificações Técnicas

    Especificações técnicas Especificações técnicas LC 356VP Motor Marca Honda Nome do modelo do motor GCVx170 Deslocamento, cm Velocidade, rpm 2800 Potência nominal do motor, kW Sistema de ignição Vela de ignição NGK BPR5ES Distância entre os elétrodos, mm 0,75 Sistema de lubrificação e combustível Combustível, sem chumbo, número mínimo de octanas...
  • Page 259 LC 356VP Altura de corte, mm 25-75 Largura de corte, mm ® Sistema de corte Recolha/BioClip /descarga lateral Lâmina - padrão Recolha 598562701 Lâmina - acessório Trituração 598563601 Conduzir Velocidade, km/h 3,0 - 4,5 1583 - 004 - 23.10.2020...
  • Page 260: Declaração Ce De Conformidade

    Declaração CE de conformidade Declaração CE de conformidade A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suécia, tel: +46-36-146500, declara que os corta-relva Husqvarna LC 356VP, com os números de série 2019 e posteriores, cumprem as disposições constantes na DIRETIVA DO CONSELHO: •...
  • Page 261 CUPRINS Introducere..............261 Întreținerea..............267 Siguranţă..............262 Transportul, depozitarea şi eliminarea......270 Asamblarea..............265 Date tehnice..............271 Funcţionarea...............265 Declarație de conformitate CE........273 Introducere Descrierea produsului Domeniul de utilizare Produsul este o mașină rotativă pentru tuns gazonul Utilizați produsul pentru a tăia iarba. Nu utilizați produsul controlată...
  • Page 262: Siguranţă

    Dacă nu sunteți sigur cum să utilizați apariția de situații periculoase, de exemplu suprafețe produsul într-o situație specială, opriți-l și adresați-vă alunecoase. distribuitorului Husqvarna înainte de a continua. • Verificați dacă există persoane, obiecte și situații • Rețineți că operatorul poartă responsabilitatea care pot împiedica funcționarea în siguranță...
  • Page 263 Verificați regulat dispozitivele de siguranță. Dacă în mod permanent, atunci când motorul este pornit. dispozitivele de siguranță sunt defecte, contactați agentul de service Husqvarna. • Poziționați produsul pe o suprafață stabilă, plană și porniți-l. Asigurați-vă că lama nu atinge solul sau alte obiecte.
  • Page 264: Instrucțiuni De Siguranță Pentru Întreținere

    Nu respirați vaporii de carburant, se pot produce motor. Dacă motorul nu se oprește în 3 secunde, vătămări corporale. Asigurați-vă că fluxul de aer este solicitați unui agent de service autorizat Husqvarna suficient. să regleze frâna de motor. (Fig. 11) •...
  • Page 265: Asamblarea

    și să înțelegeți dispozitivul dvs. mobil. capitolul privind siguranța. 2. Înregistrați-vă în aplicația Husqvarna Connect. 3. Urmați pașii cu instrucțiuni din aplicația Husqvarna Husqvarna Connect Connect pentru a conecta și înregistra produsul. Husqvarna Connect este o aplicație gratuită pentru Înainte de a utiliza produsul...
  • Page 266 Utilizarea transmisiei pe roți 4. Umpleți rezervorul de ulei și verificați nivelul uleiului. Pentru a verifica nivelul de ulei la pagina Consultați 269 . • Porniți transmisia pe roți cu ajutorul manetei de control al vitezei din partea stângă a mânerului. Alimentarea cu carburant Deplasați maneta de control al vitezei spre înainte pentru a mări viteza și înapoi pentru a reduce viteza.
  • Page 267: Întreținerea

    Pentru a obține rezultate bune 2. Închideți capacul posterior și asigurați-vă că este bine închis pe produs. • Utilizați întotdeauna o lamă ascuțită. O lamă tocită 3. Ridicați dispozitivul de blocare pentru descărcare. oferă rezultate neregulate, iar suprafața tăiată a ierbii (Fig.
  • Page 268 Întreținerea Zilnic Săptămânal Lunar Examinați controlul frânei cuțitului * Examinați amortizorul de zgomot * Examinați bujia Schimbați uleiul (prima dată după 5 ore de utilizare, apoi la fiecare 50 ore de utilizare) Curățați sau înlocuiți filtrul de aer Examinați sistemul de alimentare cu carburant Pentru a efectua o inspecție generală...
  • Page 269: Reglarea Cablului De Ambreiaj

    Pentru a verifica nivelul de ulei • Dacă bujia este murdară, curățați-o și asigurați-vă că Date distanța dintre electrozi este corectă, consultați tehnice la pagina 271 . (Fig. 36) ATENŢIE: Un nivel de ulei prea redus • Înlocuiți bujia atunci când este necesar. poate deteriora motorul.
  • Page 270: Transportul, Depozitarea Şi Eliminarea

    Eliminați toate substanțele chimice, precum uleiul de motor sau carburantul, la un centru de service sau într-o locație de eliminare autorizată. • Atunci când produsul nu mai este în uz, trimiteți-l la un distribuitor Husqvarna sau casați-l într-o locație de reciclare. 1583 - 004 - 23.10.2020...
  • Page 271: Date Tehnice

    Date tehnice Date tehnice LC 356VP Motor Marcă Honda Numele modelului motorului GCVx170 Cilindree, cm Turație, rpm 2800 Putere nominală de ieșire motor, kW Sistem de aprindere Bujie NGK BPR5ES Apărătoare electrod, mm 0,75 Carburant și sistem de ungere Carburant, fără plumb, cifră octanică minimă...
  • Page 272 LC 356VP Lățime de tăiere, mm ® Sistem de tăiere Colectare / BioClip / Descărcare la- terală Lamă - standard Colecția 598562701 Lamă - Accesoriu Tocător 598563601 Deplasarea Viteză, km/h 3,0 - 4,5 1583 - 004 - 23.10.2020...
  • Page 273: Declarație De Conformitate Ce

    Declarație de conformitate CE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suedia, tel.: +46- 36-146500, declară că mașinile pentru tuns gazonul Husqvarna LC 356VP începând cu numerele de serie 2019 respectă cerințele DIRECTIVEI CONSILIULUI: • din 17 mai 2006 „referitoare la utilaje” 2006/42/CE •...
  • Page 274: Введение................................................................... 274 Техническое Обслуживание

    Содержание Введение..............274 Техническое обслуживание........281 Безопасность.............275 Транспортировка, хранение и утилизация....284 Сборка................278 Технические данные..........285 Эксплуатация............279 Декларация соответствия ЕС........287 Введение Описание изделия Назначение Изделие представляет собой пешеходную роторную Используйте изделие для стрижки травы. газонокосилку. Установите травосборник для сбора Запрещается использовать изделие для других травы.
  • Page 275: Общие Инструкции По Технике Безопасности

    инструкций руководства может привести к определенной ситуации, прекратите работу и травмам или смерти оператора или проконсультируйтесь со своим дилером находящихся рядом посторонних лиц. Husqvarna, прежде чем продолжить. • Помните: ответственность за аварии, угрожающие другим людям или их имуществу, ВНИМАНИЕ: Используется, когда...
  • Page 276: Техника Безопасности На Рабочем Месте

    • Не изменяйте настройку системы управления • Убедитесь, что вы знаете, как быстро остановить частотой вращения двигателя. двигатель в аварийной ситуации. • Запрещается запускать двигатель в закрытом Техника безопасности на рабочем месте помещении или вблизи легковоспламеняющихся материалов. Выхлопные газы двигателя имеют ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В...
  • Page 277: Средства Индивидуальной Защиты

    при работающем двигателе. Остановите тормоза двигателя. Если двигатель не двигатель и убедитесь, что режущее остановится через 3 секунды, обратитесь в оборудование не вращается. авторизованный сервисный центр Husqvarna для регулировки тормоза двигателя. (Pис. 11) Инструкции по безопасности во время эксплуатации Проверка задней крышки...
  • Page 278 авторизованном сервисном центре Husqvarna. помещении. Недостаточная вентиляция может • Регулярно обращайтесь в авторизованный привести к травме или смерти в результате сервисный центр Husqvarna для проведения удушья или отравления угарным газом. техобслуживания изделия. • Плотно затяните крышку топливного бака. Если •...
  • Page 279 Проверка уровня масла на масла. См. раздел стр. 283 . Как начать использовать Husqvarna Connect Заправка топливом 1. Загрузите приложение Husqvarna Connect на По возможности пользуйтесь экологическим/ свое мобильное устройство. алкилатным бензином. При невозможности 2. Зарегистрируйтесь в приложении Husqvarna использовать экологический/алкилатный бензин...
  • Page 280 этилированный бензин с октановым числом не ниже • Прежде чем потянуть изделие назад, отключите привод и толкните изделие вперед примерно на 10 см. ВНИМАНИЕ: • Отпустите петлю привода, чтобы отключить Не используйте бензин привод, например, при приближении к с октановым числом меньше 90 RON (87 препятствию.
  • Page 281: Техническое Обслуживание

    2. Закройте заднюю крышку и убедитесь, что она • Не срезайте более ⅓ всей длины травы. При плотно прижата к изделию. начале кошения устанавливайте максимальную высоту стрижки. Проверьте полученный 3. Поднимите фиксатор узла выброса. (Pис. 26) результат и уменьшите высоту стрижки до 4.
  • Page 282: Замена Ножа

    Техническое обслуживание Еженедель- Ежемесяч- Ежедневно но но Проверьте режущее оборудование Проверьте режущую деку * Проверьте рукоятку тормоза двигателя * Проверьте рычаг тормоза ножа * Проверьте глушитель * Проверьте свечу зажигания Замените масло (первый раз через 5 часов использования, затем через каждые 50 часов использования) Очистите...
  • Page 283 8. Заблокируйте нож деревянным бруском. (Pис. 34) 7. Проверьте уровень моторного масла. См. раздел Проверка уровня масла на стр. 283 . 9. Установите пружинную шайбу и затяните болт моментом 43 – 47 Н·м. (Pис. 35) Проверка свечи зажигания 10. Проверните нож рукой и убедитесь, что он свободно...
  • Page 284: Транспортировка, Хранение И Утилизация

    Утилизируйте все химические вещества, такие как моторное масло или топливо, в сервисном центре или в специально предназначенном для этого месте. • Если изделие больше не эксплуатируется, отправьте его дилеру Husqvarna или утилизируйте в пункте переработки. 1583 - 004 - 23.10.2020...
  • Page 285: Технические Данные

    Технические данные Технические данные LC 356VP Двигатель Марка Honda Название модели двигателя GCVx170 Рабочий объем, см Частота вращения, об/мин 2800 Номинальная мощность двигателя, кВт Система зажигания Свеча зажигания NGK BPR5ES Зазор между электродами, мм 0,75 Топливная система и система смазки...
  • Page 286 LC 356VP Режущее оборудование Высота стрижки, мм 25–75 Ширина стрижки, мм ® Режущий механизм Сбор / BioClip / Боковой выброс Нож (стандартный) Collection 598562701 Нож (опциональный) Mulch 598563601 Привод Скорость, км/ч 3,0 - 4,5 1583 - 004 - 23.10.2020...
  • Page 287: Декларация Соответствия Ес

    Декларация соответствия ЕС Декларация соответствия ЕС Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Швеция, тел.: +46-36-146500, настоящим заявляет, что газонокосилки Husqvarna LC 356VP с серийными номерами 2019 и далее соответствует требованиям ДИРЕКТИВ СОВЕТА ЕС: • от 17 мая 2006 года "о механическом...
  • Page 288: Prehľad Výrobku

    Obsah Úvod................288 Údržba................ 294 Bezpečnosť..............289 Preprava, skladovanie a likvidácia......297 Montáž................ 292 Technické údaje............298 Prevádzka..............292 ES vyhlásenie o zhode..........300 Úvod Popis výrobku Plánované použitie Tento výrobok je rotačná kosačka na trávu s chodiacou Produkt používajte na kosenie trávy. Výrobok obsluhou.
  • Page 289: Bezpečnosť

    Husqvarna. Nepriaznivé poveternostné podmienky môžu mať za • Myslite na to, že operátor bude zodpovedný za následok vznik nebezpečných podmienok, akými sú...
  • Page 290: Bezpečnostné Pokyny Pre Prevádzku

    Ak sa motor v priebehu 3 sekúnd odpojte kábel zapaľovania od zapaľovacej sviečky. nezastaví, požiadajte servisného zástupcu • Počas obsluhy výrobku necúvajte. spoločnosti Husqvarna o nastavenie motorovej • Pri prechádzaní cez oblasti bez trávy, ako sú napr. brzdy. (Obr. 11) štrkové, kamenné a asfaltové chodníky, vypnite motor.
  • Page 291: Bezpečnostné Pokyny Pre Údržbu

    Všetky ostatné práce týkajúce sa údržby • Výrobok neštartujte, ak sa na motore vyskytuje musí vykonávať schválený servisný zástupca netesnosť. Pravidelne kontrolujte výskyt netesností spoločnosti Husqvarna. na motore. • Výrobok nechajte pravidelne kontrolovať kvôli • Pri manipulácii s palivom zachovajte opatrnosť.
  • Page 292: Montáž

    Husqvarna Connect 2. Skontrolujte rezné zariadenie a uistite sa, že je správne upevnené a nastavené. Pozrite si kapitolu Husqvarna Connect je bezplatná aplikácia pre mobilné Kontrola rezného zariadenia na strane 295 . zariadenia. Aplikácia Husqvarna Connect prináša 3. Nalejte palivo do palivovej nádrže. Pozrite si kapitolu rozšírené...
  • Page 293 Vypnutie výrobku VAROVANIE: Nepoužívajte benzín s oktánovým číslom menším než 90 RON • Ak chcete vypnúť len pohon, uvoľnite páku pohonu. (87 AKI). Mohlo by to viesť k poškodeniu • Ak chcete vypnúť motor, uvoľnite rukoväť motorovej výrobku. brzdy. Používanie výrobku so zberným košom 1.
  • Page 294: Údržba

    Vyprázdnenie zberného koša • Nekoste viac ako 1/3 dĺžky trávy. Keď začínate kosiť trávu, používajte najvyššiu výšku rezu. Skontrolujte výsledok a znížte výšku rezu na príslušnú úroveň. VAROVANIE: Pri premiestňovaní Ak je tráva veľmi vysoká, pohybujte sa pomaly a ak zdvihnite zberný...
  • Page 295 Údržba Denne Týždenne Mesačne Vymeňte olej (prvýkrát po 5 hodinách používania, potom po každých 50 hodinách používania) Vyčistite vzduchový filter alebo ho vymeňte Skontrolujte palivový systém Vykonanie všeobecnej kontroly Nechajte, aby servisné stredisko rozhodlo, či je možné nôž nabrúsiť alebo sa musí vymeniť. •...
  • Page 296: Čistenie Vzduchového Filtra

    7. V prípade príliš nízkej hladiny doplňte motorový olej 2. Filter sa čistí údermi o rovnú plochu. Na čistenie filtra a opätovne skontrolujte hladinu oleja. nepoužívajte riedidlo obsahujúce naftu alebo petrolej a filter nečistite stlačeným vzduchom. Výmena motorového oleja Poznámka: Dlhodobo používané...
  • Page 297: Preprava, Skladovanie A Likvidácia

    • Všetky chemikálie, ako napr. motorový olej alebo palivo, zlikvidujte v servisnom stredisku alebo v príslušnom zariadení na likvidáciu. • Keď už výrobok nepoužívate, pošlite ho predajcovi spoločnosti Husqvarna alebo ho zlikvidujte v recyklačnom zariadení. 1583 - 004 - 23.10.2020...
  • Page 298: Technické Údaje

    Technické údaje Technické údaje LC 356VP Motor Značka Honda Názov modelu motora GCVx170 Objem, cm Rýchlosť, ot./min. 2800 Menovitý výkon motora, kW Systém zapaľovania Zapaľovacia sviečka NGK BPR5ES Vzdialenosť elektród, mm 0,75 Systém paliva a mazania Palivo, bezolovnaté, minimálne oktánové číslo Objem palivovej nádrže, litre...
  • Page 299 LC 356VP Výška rezu, mm 25 – 75 Šírka rezu, mm ® Kosiaci systém Zber/BioClip /bočné vyhadzovanie Nôž – štandardný Zberač 598562701 Nôž – príslušenstvo Mulčovač 598563601 Chod Rýchlosť, km/h 3,0 – 4,5 1583 - 004 - 23.10.2020...
  • Page 300: Es Vyhlásenie O Zhode

    ES vyhlásenie o zhode Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švédsko, tel.: +46- 36- 146500, vyhlasuje, že kosačky na trávu Husqvarna LC 356VP s výrobnými číslami 2019 a novšími spĺňajú požiadavky SMERNICE RADY: • zo 17. mája 2006, „Smernica o strojoch“...
  • Page 301: Opis Izdelka

    VSEBINA Uvod................301 Vzdrževanje..............306 Varnost............... 302 Transport skladiščenje in odstranitev......309 Montaža..............304 Tehnični podatki............310 Delovanje..............305 Izjava ES o skladnosti..........312 Uvod Opis izdelka Namen uporabe Naprava je rotacijska kosilnica. Če želite zbirati travo, Izdelek uporabite za rezanje trave. Izdelka ne namestite zbiralnik za travo.
  • Page 302: Varnost

    • Izdelek uporabljajte prečno na pobočje. Ne situaciji, prenehajte z delom in se pogovorite s premikajte se navzgor in navzdol. prodajalcem Husqvarna. • Bodite previdni, kadar se približujete kotom in • Ne pozabite, da je uporabnik odgovoren za nesreče, predmetom, ki omejujejo pogled.
  • Page 303 Izdelka ne dvigajte, ko motor deluje. Če morate motorja. Če se motor ne izklopi v 3 sekundah, peljite izdelek dvigniti, motor izklopite in s svečke odstranite izdelek k pooblaščenemu serviserju Husqvarna, da vžigalni kabel. nastavi zavoro motorja. (Sl. 11) •...
  • Page 304: Montaža

    vnetljivih materialov in/ali hlapov bodite • Skrbno privijte pokrovček posode za gorivo. Če previdni, da preprečite požar. pokrovček posode za gorivo ni dobro zatesnjen, obstaja nevarnost požara. • Preden izdelek vklopite, ga premaknite najmanj 3 Preverjanje dušilnika m/10 čevljev stran od mesta, kjer ste napolnili •...
  • Page 305: Delovanje

    Začetek uporabe: Husqvarna Connect 5. Preden izdelek vklopite, ga premaknite najmanj 3 m 1. V mobilno napravo si prenesite aplikacijo Husqvarna (10 čevljev) stran od mesta, kjer ste napolnili posodo Connect. za gorivo.
  • Page 306: Vzdrževanje

    4. Rezilo zamenjajte z rezilom za mulčenje, priloženo Zamenjava kompletu za mulčenje. Glejte poglavje OPOZORILO: Zaganjalne vrvice ne rezil na strani 307 . navijajte okoli zapestja. Priprava izdelka za stranski izmet Za pogon koles 1. Dvignite zadnji pokrov in odstranite vrečo za travo, če je nameščena.
  • Page 307 Urnik vzdrževanja Izračunani intervali vzdrževanja veljajo za vsakodnevno uporabo izdelka. Intervali se spremenijo, če izdelka ne uporabljate vsakodnevno. POZOR: Ko izdelek nagibate mora biti Vzdrževalni posegi, označeni z *, veljajo za navodila v zračni filter na zgornji strani in ne sme biti Varnostne naprave na izdelku na strani 303 .
  • Page 308: Čiščenje Zračnega Filtra

    2. Odstranite vijak rezila, vzmetno podložko in rezilo. 2. S svečke odstranite vžigalni kabel. (Sl. 30) 3. Odstranite pokrovček posode za olje. 3. Preverite, ali sta nosilec rezila in vijak rezila 4. Pod izdelek postavite posodo, kamor se bo izteklo poškodovana.
  • Page 309: Transport Skladiščenje In Odstranitev

    Vse kemikalije, kot so motorno olje ali gorivo, zavrzite na servisnem centru ali na kakšni drugi temu primerni lokaciji. • Ko izdelka ne uporabljate več, ga pošljite k prodajalcu Husqvarna ali pa ga zavrzite na mestu za recikliranje. 1583 - 004 - 23.10.2020...
  • Page 310: Tehnični Podatki

    Tehnični podatki Tehnični podatki LC 356VP Motor Znamka Honda Ime modela motorja GCVx170 Gibna prostornina valja v cm Hitrost v vrt./min 2800 Nazivna izhodna moč motorja, kW Vžigalni sistem Svečka NGK BPR5ES Razmik elektrod, mm 0,75 Sistem za gorivo in mazanje Gorivo, neosvinčeno, najnižje število oktanov...
  • Page 311 LC 356VP ® Rezalni sistem Zbiranje/BioClip /stranski izmet Standardno rezilo Košara 598562701 Dodatno rezilo Mulčer 598563601 Vozi Hitrost v km/h 3,0–4,5 1583 - 004 - 23.10.2020...
  • Page 312: Izjava Es O Skladnosti

    Izjava ES o skladnosti Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel: +46-36-146500, izjavlja, da so vrtne kosilnice Husqvarna LC 356VP s serijskimi številkami od 2019 dalje v skladu z zahtevami DIREKTIVE SVETA: • z dne 17. maja 2006, ki se nanaša na stroje, 2006/42/ES •...
  • Page 313: Odgovornost Za Proizvod

    Sadržaj Uvod................313 Održavanje..............319 Bezbednost..............314 Transport, skladištenje i odlaganje......321 Sklapanje..............316 Tehnički podaci............322 Rukovanje..............317 EZ deklaracija o usaglašenosti........324 Uvod Opis proizvoda Namena Proizvod je rotaciona kosačica koju kontroliše rukovalac. Koristite proizvod za košenje trave. Nemojte koristiti Postavite okvir hvatača trave ako želite da skupljate proizvod za druge zadatke.
  • Page 314: Bezbednost

    Loši vremenski uslovi mogu da izazovu situaciji, prekinite rad i obratite se Husqvarna opasne okolnosti, kao što su klizave površine. prodavcu pre nastavka rada. •...
  • Page 315 Ako se motor ne zaustavi u roku od 3 • Zaustavite motor kada se krećete preko područja sekunde, neka ovlašćeni Husqvarna serviser izvrši bez trave, na primer, stazica napravljenih od šljunka, podešavanje kočnice motora. (Sl. 11) kamena i asfalta.
  • Page 316: Sklapanje

    Husqvarna serviser. telesne povrede ili smrt. • Neka ovlašćeni Husqvarna servisni agent redovno • Nemojte udisati isparenja goriva, to može izazvati vrši servisiranja proizvoda. telesnu povredu. Pobrinite se da ima dovoljno protoka vazduha.
  • Page 317: Rukovanje

    2. Polako napunite iz kanistera za gorivo. Ako prospete 2. Registrujte se u aplikaciji Husqvarna Connect. gorivo, obrišite ga krpom i sačekajte da se preostalo 3. Pratite uputstva u aplikaciji Husqvarna Connect da gorivo osuši. biste se spojili i registrovali proizvod.
  • Page 318 Podešavanje visine košenja 4. Otpustite zadnji poklopac i postavite ga na vrh rama vreće za travu. (Sl. 24) 1. Pomerite polugu visine košenja unazad da biste Promena proizvoda u režim za povećali visinu košenja. usitnjavanje 2. Pomerite polugu visine košenja unapred da biste smanjili visinu košenja.
  • Page 319: Održavanje

    • Ako su postavljeni zatvarač za usitnjavanje i nož za • Zatvorite zadnji poklopac pre rada proizvodom. Kad usitnjavanje, uklonite ih. koristite proizvod, pokošena trava se izbacuje ispod zadnjeg poklopca. Održavanje Uvod Šema održavanja UPOZORENJE: OPREZ: Pre održavanja, Uverite se da je filter za vazduh morate pročitati i razumeti poglavlje o podignut, a ne pritisnut na tlo kad nagnete bezbednosti.
  • Page 320 Pregled opreme za košenje 11. Pokrenite proizvod kako biste testirali sečivo. Ako sečivo nije ispravno postavljeno, pojaviće se vibriranje proizvoda ili rezultat košenja neće biti UPOZORENJE: Da biste sprečili zadovoljavajući. neželjeno pokretanje, uklonite kabl za Provera nivoa ulja paljenje sa svećice. OPREZ: UPOZORENJE: Previše nizak nivo ulja može da...
  • Page 321: Transport, Skladištenje I Odlaganje

    Transport, skladištenje i odlaganje Transport i skladištenje • Kad rashodujete proizvod, pošaljite ga Husqvarna prodavcu ili ga odnesite na odgovarajuće mesto za • Uverite se da pri skladištenju i transportu proizvoda i reciklažu.
  • Page 322: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci Tehnički podaci LC 356VP Motor Marka Honda Naziv modela motora GCVx170 Zapremina cilindra, cm Brzina, o/min 2800 Nominalna izlazna snaga motora, kW Sistem paljenja Svećica NGK BPR5ES Zazor elektroda, mm 0,75 Sistem za gorivo i podmazivanje Benzin, bezolovni, minimalni oktanski broj...
  • Page 323 LC 356VP Širina košenja, mm ® Rezni sistem Skupljanje / BioClip / bočno izbaci- vanje Sečivo – standardno Prikupljanje 598562701 Sečivo – dodatak Usitnjavanje 598563601 Pogon Brzina, km/h 3,0 – 4,5 1583 - 004 - 23.10.2020...
  • Page 324: Ez Deklaracija O Usaglašenosti

    EZ deklaracija o usaglašenosti EZ deklaracija o usaglašenosti Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel: +46-36-146500, izjavljuje da su kosačice Husqvarna LC 356VP od serijskog broja 2019 i nadalje, usaglašene sa zahtevima DIREKTIVE VEĆA: • od 17. maja 2006., „u vezi sa mašinerijom“...
  • Page 325 Innehåll Introduktion..............325 Underhåll..............330 Säkerhet..............326 Transport, förvaring och kassering......333 Montering..............328 Tekniska data............. 334 Drift................329 EG‐försäkran om överensstämmelse......336 Introduktion Produktbeskrivning Avsedd användning Produkten är en rotorgräsklippare som styrs av en Använd produkten för att klippa gräs. Använd inte gående person.
  • Page 326: Säkerhet

    • Håll utkik efter hinder, som rötter, stenar, grenar, Husqvarna-återförsäljare innan du fortsätter. gropar och diken. Långt gräs kan dölja hinder. • Tänk på att användaren kommer att hållas ansvarig •...
  • Page 327 Starta motorn och släpp sedan motorbromsbygeln. Om motorn inte stannar inom tre sekunder ska du • Gå inte baklänges när du använder produkten. låta en godkänd Husqvarna-serviceverkstad justera • Stäng av motorn när du rör dig över områden utan motorbromsen. (Fig. 11) gräs, t.ex.
  • Page 328: Säkerhetsinstruktioner För Underhåll

    All annan service måste utföras • Rök inte i närheten av bränslet eller motorn. av en godkänd Husqvarna-serviceverkstad. • Låt en godkänd Husqvarna-serviceverkstad utföra • Placera inga varma föremål i närheten av bränslet eller motorn. service på produkten regelbundet.
  • Page 329: Drift

    2. Fyll på långsamt med en bränsledunk. Om du spiller Husqvarna Connect bränsle ska du ta bort det med en trasa och låta bensinresterna avdunsta. Husqvarna Connect är en kostnadsfri app för mobila 3. Torka rent runt bränsletanklocket. enheter. Husqvarna Connect-appen utökar funktionerna för Husqvarna-produkten: 4.
  • Page 330: Underhåll

    4. Byt ut kniven mot mulchingkniven som tillhandahålls Byta knivar på sida 331 . i mulchingsatsen. Se VARNING: Vira inte startsnöret runt handen. Ändra produkten till sidoutkastläge 1. Lyft upp den bakre kåpan och ta bort Använda drivningen på hjulen () gräsuppsamlaren, om den är monterad.
  • Page 331 Underhållsschema Underhållsintervallen beräknas utifrån daglig användning av produkten. Intervallen ändras om produkten inte används dagligen. OBSERVERA: Se till att luftfiltret är För underhåll som markeras med *, se anvisningarna i uppåt och inte mot marken när du lutar Säkerhetsanordningar på produkten på sida 327 . produkten.
  • Page 332 2. Ta bort knivbulten, fjäderbrickan och kniven. (Fig. 4. Ställ en behållare under produkten att samla upp motoroljan i. 3. Kontrollera om knivstödet och knivbulten har skador. 5. Luta enheten för att tappa ur motoroljan från oljetanken. a) Om du byter ut kniven eller knivstödet ska du också...
  • Page 333: Transport, Förvaring Och Kassering

    • Kassera alla kemikalier, som olja och bränsle, vid en serviceverkstad eller på lämplig anvisad plats. • När produkten inte längre används ska du skicka den till en Husqvarna-återförsäljare eller lämna den till en återvinningsstation. 1583 - 004 - 23.10.2020...
  • Page 334: Tekniska Data

    Tekniska data Tekniska data LC 356VP Motor Varumärke Honda Motorns modellnamn GCVx170 Slagvolym, cm Varvtal, varv/min 2 800 Nominell motoreffekt, kW Tändsystem Tändstift NGK BPR5ES Elektrodgap, mm 0,75 Bränsle-/smörjsystem Bränsle, blyfritt, minsta oktantal Volym bensintank, liter Volym oljetank, liter Motorolja...
  • Page 335 LC 356VP ® Klippsystem Uppsamling/BioClip /sidoutkast Kniv – standard Uppsamling: 598562701 Kniv – tillbehör Mulching: 598563601 Drivning Hastighet, km/h 3,0–4,5 1583 - 004 - 23.10.2020...
  • Page 336: Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    EG‐försäkran om överensstämmelse EG‐försäkran om överensstämmelse Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, försäkrar härmed att gräsklipparna Husqvarna LC 356VP från serienummer 2019 och framåt uppfyller kraven i RÅDETS DIREKTIV: • av den 17 maj 2006 ”angående maskiner” 2006/42/EG •...
  • Page 337: Ürün Üzerindeki Semboller

    İçindekiler Giriş................337 Bakım................343 Güvenlik..............338 Taşıma, depolama ve atma........345 Montaj................. 340 Teknik veriler.............. 346 Çalışma...............341 AT Uyumluluk Bildirimi..........348 Giriş Ürün açıklaması Kullanım amacı Ürün, yaya kumandalı bir döner çim biçme makinesidir. Ürünü çim biçmek için kullanın. Ürünü başka işler için Çimleri toplamak için çim toplama sepetini takın.
  • Page 338: Genel Güvenlik Talimatları

    önce • Kök, taş, çalı çırpı, çukur, hendek gibi engellere Husqvarna yetkili satıcınızla görüşün. dikkat edin. Uzun çim nesneleri saklayabilir. • Diğer insanları veya bu insanlara ait mülkleri içeren •...
  • Page 339: Çalışma Güvenliği

    Motoru çalıştırın ve ardından motor fren kolunu serbest bırakın. Motor 3 saniye içinde durmazsa • Ürünü kullanırken arkaya doğru yürümeyin. motor frenini onaylı Husqvarna servis noktasına • Çakıl, taş ve asfalt gibi malzemelerden yapılmış, çim ayarlatın. (Şek. 11) olmayan alanlardan geçerken motoru durdurun.
  • Page 340 ölüme • Bakım işlemini yalnızca kullanıcı kılavuzunda sebep olabilir. belirtildiği şekilde gerçekleştirin. Diğer tüm servis ve bakım işlemleri, onaylı Husqvarna servis noktası • Yaralanmaya sebep olabileceğinden yakıt dumanını tarafından yapılmalıdır. solumayın. Yeterli hava akışı olduğundan emin olun.
  • Page 341: Kesme Yüksekliğini Ayarlama

    Husqvarna Connect DİKKAT: Oktan numarası 90 RON (87 AKI) değerinin altında olan benzin Husqvarna Connect, mobil cihazınız için ücretsiz bir kullanmayın. Bu, üründe hasara neden uygulamadır. Husqvarna Connect uygulaması, olabilir. Husqvarna ürününüz için ayrıntılı işlevler sunar: •...
  • Page 342 Ürünü çalıştırma 1. Arka kapağı kaldırın ve takılıysa çim toplama sepetini çıkarın. 1. Ateşleme kablosunun bujiye bağlandığından emin 2. Malç tapasını boşaltma kanalının içine yerleştirin. olun. (Şek. 25) 2. Ürünün arkasında durun. 3. Arka kapağı kapatın ve malç tapasına doğru sıkıca 3.
  • Page 343 Bakım Giriş Bakım takvimi DİKKAT: Ürünü eğerken hava filtresinin UYARI: Bakım yapmadan önce güvenlik yere dayalı değil, havada olduğundan emin bölümünü okuyup anlamanız gerekir. olun. Motor hasarı riski. Ürüne uygulanacak tüm servis ve onarım işlemleri için Bakım aralıkları, ürünün günlük kullanımına göre özel eğitim gereklidir.
  • Page 344: Bıçağı Değiştirme

    1. Kesme donanımında hasar veya çatlak olup 3. Yağ çubuğundaki yağı temizleyin. olmadığını inceleyin. Hasarlı bir kesme donanımını 4. Yağ seviyesini doğru bir şekilde belirtmesi için kesinlikle değiştirin. daldırma çubuk ölçeği tamamen yağ tankına sokun. 2. Hasarlı veya kör olup olmadığını anlamak için bıçağa 5.
  • Page 345: Taşıma, Depolama Ve Atma

    Yerel geri dönüşüm gerekliliklerine ve geçerli düzenlemelere uyun. • Motor yağı veya yakıt gibi kimyasalları servis merkezinde veya uygun bir atık noktasında atın. • Ürün artık kullanılmıyorsa ürünü Husqvarna bayisine gönderin veya geri dönüşüm noktasında atın. 1583 - 004 - 23.10.2020...
  • Page 346: Teknik Veriler

    Teknik veriler Teknik veriler LC 356VP Motor Marka Honda Motor modeli adı GCVx170 Hacim, cm Hız, rpm 2800 Nominal motor çıkış gücü, kW Ateşleme sistemi Buji NGK BPR5ES Elektrot boşluğu, mm 0,75 Yakıt ve yağlama sistemi Yakıt, kurşunsuz, en az oktan numarası...
  • Page 347 LC 356VP ® Kesim sistemi Toplama / BioClip / Yandan boşalt- Bıçak - standart Toplama 598562701 Bıçak - Aksesuar Malç 598563601 Tahrik Hız, km/sa. 3,0 - 4,5 1583 - 004 - 23.10.2020...
  • Page 348: At Uyumluluk Bildirimi

    AT Uyumluluk Bildirimi AT Uyumluluk Bildirimi Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, İsveç, tel.: +46-36-146500, 2019 ve sonrası seri numaralı Husqvarna LC 356VP çim biçme makinelerinin aşağıdaki KONSEY DİREKTİFİ gereksinimleriyle uyumlu olduğunu beyan eder: • 17 Mayıs 2006 tarihli ve 2006/42/AT sayılı...
  • Page 349: Опис Виробу

    Зміст Вступ................349 ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ......355 Безпека..............350 Транспортування, зберігання й утилізація....358 Збирання..............353 Технічні дані.............. 359 Експлуатація..............354 Декларація відповідності ЄС........361 Вступ Опис виробу Призначення Цей виріб – обертальна газонокосарка, керована Користуйтеся виробом для зрізання трави. пішим оператором. Під’єднайте травозбірник для Забороняється...
  • Page 350 Попередження, застереження й примітки служать користуватися виробом у конкретній ситуації, для наголошення на особливо важливих положеннях припиніть роботу та проконсультуйтеся з посібника. дилером Husqvarna. • Пам’ятайте, що оператор несе відповідальність ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Вказує на те, за нещасні випадки, в результаті яких...
  • Page 351: Техніка Безпеки

    прочитайте наведені нижче призводить до ризику від’єднання леза від попередження. виробу. • У разі удару леза об будь-який сторонній предмет чи появи вібрації негайно зупиніть виріб. • Перед використанням виробу приберіть з робочої Від’єднайте провід запалювання від свічки зони всі гілки, лозу та каміння. запалювання.
  • Page 352 • Регулярно перевіряйте захисні пристрої. У прочитайте наведені нижче випадку пошкодження захисних пристроїв попередження. зверніться до центру обслуговування Husqvarna. • Не запускайте виріб, якщо на ньому залишилося Перевірка кожуха леза пальне або моторна олива. Приберіть непотрібне пальне/оливу та дайте виробу просохнути.
  • Page 353 це наведено в цьому посібнику користувача. прочитайте наведені нижче Будь-які інші види обслуговування повинні попередження. проводитися в авторизованому центрі обслуговування Husqvarna. • Вихлопні гази з двигуна містять монооксид • Регулярне обслуговування виробу може вуглецю, отруйний та дуже небезпечний газ без...
  • Page 354 Щоб почати користуватися Husqvarna регулювання висоти різання вперед. (Мал. 20) Connect УВАГА: Не встановлюйте занадто 1. Завантажте програму Husqvarna Connect на свій низьку висоту різання. Леза можуть мобільний пристрій. зачепити землю, якщо поверхня газону 2. Зареєструйтеся в програмі Husqvarna Connect.
  • Page 355 Зупинка виробу 2. Закрийте задню кришку та переконайтеся, що вона щільно закриває виріб. • Щоб зупинити тільки привід, необхідно відпустити 3. Підніміть фіксатор викиду. (Мал. 26) привідну скобу. 4. Відкрийте захист бічного викиду та встановіть • Щоб зупинити двигун, необхідно відпустити ручку викидний...
  • Page 356: Графік Технічного Обслуговування

    Графік технічного обслуговування Інтервали технічного обслуговування вказані з урахуванням щоденного використання виробу. Інтервали змінюються для іншої частоти УВАГА: У разі нахиляння виробу використання виробу. переконайтеся, що повітряний фільтр Вказівки щодо технічного обслуговування елементів, розташований зверху й не направлений у Механізми безпеки бік...
  • Page 357: Заміна Ножа

    пошкоджене лезо. Спеціалісти центру 7. У разі, якщо рівень оливи низький, залийте обслуговування мають провести оцінювання стану моторну оливу та перевірте рівень ще раз. леза та надати консультацію щодо необхідності його Заміна моторної оливи гостріння або заміни. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Заміна ножа Відразу...
  • Page 358: Транспортування, Зберігання Й Утилізація

    утилізації. зберігатиметься протягом тривалого часу. • Якщо виріб більше не використовується, Утилізуйте паливо у відповідних місцях для відправте його дилеру Husqvarna або утилізуйте у утилізації відповідному місці для утилізації. • Під час транспортування закріплюйте виріб безпечним чином, щоб уникнути пошкоджень та...
  • Page 359: Технічні Дані

    Технічні дані Технічні характеристики LC 356VP Двигун Бренд Honda Назва моделі двигуна GCVx170 Об’єм, см Частота обертання, об/хв 2800 Номінальна потужність двигуна, кВт Система запалювання Свічка запалювання NGK BPR5ES Проміжок між електродами, мм 0,75 Паливна система й система змащування Паливо неетиловане, мінімальне октанове число...
  • Page 360 LC 356VP Різальне обладнання Висота різання, мм 25-75 Ширина зрізання, мм ® Система скошування Збирання / BioClip / викидання збоку Стандартне лезо Збирання 598562701 Додаткове лезо Мульчування 598563601 Приводу Швидкість, км/год. 3,0–4,5 1583 - 004 - 23.10.2020...
  • Page 361: Декларація Відповідності Єс

    Декларація відповідності ЄС Декларація відповідності ЄС Ми, Husqvarna АВ, SE‐561 82 місто Хускварна, Швеція, телефон: +46-36-146500, заявляємо, що газонокосарки Husqvarna LC 356VP із серійними номерами 2019 і далі відповідають вимогам ДИРЕКТИВИ РАДИ ЄС: • від 17 травня 2006 р. «стосовно механічного...
  • Page 362 内容 引言................362 维护................366 安全性................. 363 运输、存放和废弃处理..........369 安装................365 技术参数..............370 操作................365 欧盟一致性声明............372 引言 产品说明 预期用途 本产品是一款步行控制式草坪机。安装集草袋以收集割下 使用产品修剪草坪。切勿将产品用于其他任务。 的草。安装侧向排草导向板,以便侧向排草。安装地面覆 盖套件,以将草料切割成肥料。 产品概览 (图 1) 1. 手柄杆 (图 6) 警告:使手和脚远离正在旋转的刀片。 2. 引擎制动手柄 3. 驱动杆 (图 7) 警告:使手和脚远离回转部件。 4. 启动绳把手 5. 后盖 (图 8) 执行维修或维护作业之前,务必将引擎熄 火并拆下点火线。...
  • Page 363 作业安全 亡。 • 本产品在操作期间会产生电磁场。电磁场在某些情况 警告: 下会干扰有源或无源医疗植入体。为了减少严重或致 请在使用本产品前阅读下面的警告 命性伤害风险,我们建议使用医疗植入体的人员在操 说明。 作本产品之前事先咨询其医生及医疗植入体制造商。 • 请务必多加小心,并运用常识来判断。如果您不确定 • 本产品仅用于切割草坪。不允许用于其他任务。 在特殊情况下如何操作本产品,请停止操作并与您的 个人防护装备在第 364 • 使用个人保护装备。请参阅 Husqvarna 经销商联系。 页上 。 • 切记,操作员将对涉及他人或其财产的事故负责。 • 确保您知道在紧急情况下如何快速让引擎停止工作。 • 请保持产品清洁。确保您可以清楚地阅读标记和标 • 切勿在封闭空间或易燃物品附近启动引擎。引擎排出 签。 的废气浓烟温度很高,并可能带有火花,能引发火 • 务必确保操作员已阅读并理解说明书的内容,否则不 灾。 得使用本产品。 • 除非已正确连接刀片和所有盖板,否则请勿操作本产 •...
  • Page 364 检查切割防护盖,确保没有损坏,如裂缝。 火的风险。 • 启动之前,将产品从加油位置移开至少 3 米 / 10 英 检查引擎制动手柄 尺。 引擎制动手柄可让引擎停止运行。当引擎制动手柄松开 • 请勿将燃油箱完全加满油。热量会使燃油膨胀。为燃 时,引擎会停止运行。 油箱顶部保留一定的空间。 • 启动引擎,然后松开引擎制动手柄。如果引擎未能在 维护安全须知 3 秒内停止运行,应请许可的 Husqvarna 保养厂调整 引擎制动。 (图 11) 警告: 请在使用本产品前阅读下面的警告 检查后盖 说明。 后部导向板可降低物体被抛向操作员的风险。 • 引擎排出的废气中含有一氧化碳,这是一种极危险的 • 确保后盖未损坏。 无味有毒气体。切勿在室内或密闭空间中启动引擎。 • 确保用于关闭后盖的弹簧未损坏。 1583 - 004 - 23.10.2020...
  • Page 365 • 扩展产品信息。 烷基化汽油,可使用优质无铅汽油或辛烷值不低于 90 的 • 关于帮助、产品零件和保养的信息。 含铅汽油。 开始使用 Husqvarna Connect 小心: 1. 将 Husqvarna Connect 应用程序下载至您的移动设 切勿使用辛烷值低于 90 RON (87 备。 AKI) 的汽油。这可能导致损坏产品。 2. 在 Husqvarna Connect 应用程序中注册。 1. 缓慢打开燃油箱盖以释放压力。 3. 执行 Husqvarna Connect 应用程序中的说明步骤以连 接并注册产品。 1583 - 004 - 23.10.2020...
  • Page 366 2. 用燃油罐慢慢加油。如果有燃油溅出,请用布擦拭, 1. 抬起后盖,然后拆下地面覆盖插件(如已安装)。 然后让剩余的燃油挥发掉。 (图 23) 装配集草袋 在第 365 页上 。 3. 将燃油箱盖四周清理干净。 2. 组装集草袋,请参见 4. 完全拧紧燃油箱盖。如果燃油箱盖没有拧紧,则有失 3. 将集草袋放在支架上。 火的风险。 4. 松开后盖并将其放在草袋框架的顶部。 (图 24) 5. 启动之前,将产品从加油位置移开至少 3 m (10 ft)。 将产品更改为地面覆盖模式 设置修剪高度 在将产品更改为地面覆盖模式之前,确保引擎已关闭。 1. 向后移动修剪高度调节杆,增加修剪高度。 1. 抬起后盖,然后拆下集草袋(如已安装)。 2. 向前移动修剪高度调节杆,降低修剪高度。 (图 20) 2.
  • Page 367 维修时间表 维护间隔在产品每天使用的情况下计算得出。如果产品并 非每天使用,维护间隔会有所不同。 小心: 产品上的安全装置 倾斜产品时,确保空气滤清器朝 对于带有 * 标记的维护作业,请参阅 在第 364 页上 中的说明。 上,不要靠在地面上。存在损坏引擎的风 险。 维护 每天 每周 每月 执行一般性检查 检查机油油位 清洁本产品 检查切割设备 检查切割防护盖* 检查引擎制动手柄 * 检查刀片制动器控件 * 检查消音器* 检查火花塞 更换机油(首次使用 5 小时后更换,之后每使用 50 小时更换一次) 清洁或更换空气滤清器 检查燃油系统 进行一般性检查 警告: 维护切割设备时,请戴上保护手 •...
  • Page 368 9. 安装弹簧垫片,并拧紧螺栓至扭矩为 43 – 47 Nm。 c) 确保空气滤清器清洁。 (图 35) • 如果火花塞脏污,请进行清洁并确保电极间隙正确, 技术参数在第 370 页上 。 (图 36) 请参阅 10. 用手拉住刀片旋转,确保刀片转动自如。 • 必要时请更换火花塞。 警告: 清洁空气滤清器 使用防护手套。刀片非常锋 利,很容易割到手。 脏污的空气滤清器可能会导致引擎损坏或无法正常工作。 在多尘条件下,要更频繁地维护空气滤清器。 11. 启动本产品以测试刀片。如果刀片未正确安装,则本 产品中存在振动,或切割结果令人不满意。 维修时间表在 有关何时要更换空气滤清器的信息,请参阅 第 367 页上 。 检查机油油位 1. 拆下空气滤清器罩,然后拆下滤清器。 2.
  • Page 369 运输、存放和废弃处理 运输及存放 • 存放和运输产品和燃油时,确保不存在泄漏或烟雾。 火花或明火(例如来自电气设备或锅炉等)可能引发 火灾。 • 务必使用获得批准的容器存放和运输燃油。 • 将产品长期存放前,先清空燃油箱。在适当的处置地 点处理燃油 • 在运输过程中安全地固定产品,以防止损坏和发生事 故。 • 将产品放在上锁的区域,以防止儿童或他人擅自触 碰。 • 将本产品存放在干燥、防冻的区域。 废弃处理 • 遵守当地的回收要求和适用的法规。 • 在服务中心或适当的处置地点处理所有化学品,如机 油或燃油。 • 当产品不再可用时,将其发送给 Husqvarna 经销商或 送至回收点处理。 1583 - 004 - 23.10.2020...
  • Page 370 技术参数 技术参数 LC 356VP 发动机 品牌 Honda 发动机型号名称 GCVx170 排量,cm 速度,rpm 2800 标称引擎输出,kW 点火系统 火花塞 NGK BPR5ES 电极间隙 (mm) 0.75 燃油和润滑系统 燃油,无铅,最低辛烷值 燃油箱容量,升 机油箱容量,升 引擎油 SAE 30 重量 (油箱均排空时),kg 35.1 噪音排放 声功率级(测量值),dB (A) 声能级,保证值 L dB (A) 声级 操作员耳旁的声压级,dB (A) 振动水平...
  • Page 371 LC 356VP ® 割草系统 Collection / BioClip / 侧向排草 刀片 - 标准 Collection 598562701 刀片 - 附件 Mulch 598563601 驱动 速度,km/h 3.0 - 4.5 1583 - 004 - 23.10.2020...
  • Page 372 欧盟一致性声明 欧盟一致性声明 Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna,Sweden, 电话: +46-36-146500,声明自序列号 2019 和以后的草坪机 Husqvarna LC 356VP 符合理事会指令的要求: • 2006 年 5 月 17 日“关于机械”的指令 2006/42/EC。 • 2014 年 2 月 26 日“关于电磁兼容性”的指令 2014/30/EU • 2000 年 5 月 8 日“关于环境噪音释放”的指令 2000/14/EC •...
  • Page 373 1583 - 004 - 23.10.2020...
  • Page 374 1583 - 004 - 23.10.2020...
  • Page 375 1583 - 004 - 23.10.2020...
  • Page 376 Original instructions Lietošanas pamācība Оригинални инструкции Originele instructies Původní pokyny Originale instruksjoner Originale instruktioner Oryginalne instrukcje Originalanweisungen Instruções originais Αρχικές οδηγίες Instrucţiuni iniţiale Instrucciones originales Оригинальные инструкции Originaaljuhend Pôvodné pokyny Alkuperäiset ohjeet Izvirna navodila Instructions d’origine Originalna uputstva Originalne upute Bruksanvisning i original Eredeti útmutatás...

Table des Matières