VERTBAUDET 70303-0079 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour 70303-0079:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

VERTBAUDET SAS
216 rue Winoc Chocqueel
59200 TOURCOING FRANCE
www.vertbaudet.com
Notice d'utilisation
Instructions for use
Manual de utilização
Manual de utilización
Gebrauchsanweisung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
REF. NO 70303-0079

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VERTBAUDET 70303-0079

  • Page 1 REF. NO 70303-0079 Notice d’utilisation Instructions for use Manual de utilização Manual de utilización Gebrauchsanweisung Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing VERTBAUDET SAS 216 rue Winoc Chocqueel 59200 TOURCOING FRANCE www.vertbaudet.com...
  • Page 5: Précautions D'emploi

    IMPORTANT - A LIRE ATTENTIVEMENT ET A CONSERVER POUR CONSULTATION ULTERIEURE EN 1888-1 : 2018 PRÉCAUTIONS D’EMPLOI  Afin d'éviter tout danger d'étouffement, enlever la protection plastique avant d'utiliser cet article. Ce revêtement devrait alors être détruit ou rangé hors de la portée des bébés et des enfants. ...
  • Page 6: Conseils D'utilisation Et D'entretien

     Le fait d'accrocher une charge au guidon et/ou à l'arrière du dossier et /ou sur les côtés du véhicule peut influer sur sa stabilité.  Ce véhicule est conçu pour être utilisé uniquement pour 1 enfant.  Les accessoires non approuvés par le fabricant ne doivent pas être utilisés. ...
  • Page 7: Directions For Use

    IMPORTANT : READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE EN 1888-1: 2018 DIRECTIONS FOR USE  In order to avoid all danger of suffocation, remove the protective plastic cover before using this article. This covering should then be destroyed or stored out of the reach of babies and children. ...
  • Page 8: Assembly Instruction

    INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE  Keep stroller accessories out of the reach of children before use.  Your pushchair requires maintenance by you.  Regular lubrication of moving parts will extend the life of your pushchair and make opening and folding Easier. ...
  • Page 9: Informação De Segurança

    IMPORTANTE: LEIA CUIDADOSAMENTE E GUARDE PARA REFERENCIA FUTURA EN 1888-1: 2018 INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA  No sentido de evitar qualquer risco de sufocamento, retirar a protecção plástica antes de utilizar o artigo. Este revestimento deverá ser destruído ou guardado fora do alcance dos bebés e crianças. ...
  • Page 10 MONTAGEM E UTILIZAÇÃO  Guardar os acessórios do carrinho fora do alcance das crianças antes da utilização.  O seu carrinho necessita de manutenção da sua parte.  Uma lubrificação regular das partes móveis prolongará a vida útil do seu carrinho e facilitará a sua abertura e a sua dobragem.
  • Page 11 IMPORTANTE: LEER DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS EN 1888-1 : 2018 PRECAUCION DE UTILIZACION  Para evitar cualquier peligro de asfixia retire la protección de plástico antes de utilizar este producto y destrúyala o manténgala fuera del alcance de los bebés y niños. ...
  • Page 12  Este vehículo está diseñado para ser utilizado únicamente por 1 niños.  Los accesorios no aprobados por el fabricante no deben ser utilizados.  Este producto no debe en ningún caso sustituir a una cama. Si su hijo necesita dormir, debe tumbarlo en una cuna o cama adaptada.
  • Page 13: Sicherheitshinweise

    WICHTIG: BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHLESEN UNBEDINGT AUFBEWAHREN EN 1888-1: 2018 SICHERHEITSHINWEISE  Um jegliche Erstickungsgefahr zu vermeiden, die Plastikhülle vor dem Gebrauch des Produkts entfernen. Die Hülle muss anschließend entsorgt oder außerhalb der Reichweite von Babys und Kindern aufbewahrt warden. ...
  • Page 14  darf im Falle von beschädigten oder fehlenden Teilen nicht verwendet werden. Es dürfen nur vom Hersteller genehmigte Ersatzteile verwendet werden.  Den Buggy niemals anheben, wenn sich das Kind darin befindet. Niemals mit dem Kind im Buggy Treppen hinauf- oder hinuntersteigen.
  • Page 15 IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO EN 1888-1: 2018 ISTRUZIONI D'USO  Per evitare il pericolo di soffocamento, rimuovere la protezione in plastica prima di utilizzare l’articolo. Distruggere tale rivestimento o tenerlo fuori dalla portata di neonati e bambini. ...
  • Page 16  Il passeggino è unicamente adatto al trasporto di 1 bambini.  Gli accessori non approvati dal produttore non devono essere utilizzati.  Il prodotto non sostituisce una culla né un letto. Posizionare il bambino in una culla o in un letto adeguati se deve dormire.
  • Page 17 Belangrijk: LEES ZORGVULDIG EN BEWAR VOOR LATERE RAADPLEGING EN 1888-1: 2018 GEBRUIKSVOORZORGSMAATREGEL  Teneinde ieder risico op verstikking te voorkomen, de plastic hoes verwijderen voor gebruik van dit artikel. Deze hoes dient dus te worden weggegooid of te worden bewaard buiten het bereik van baby's en kinderen. ...
  • Page 18: Assemblage En Gebruik

     Het product is geen vervanging voor een wiegje of een bed. Leg uw kind in een geschikt wiegje of bed als het moet gaan slapen.  Niet gebruiken als bepaalde onderdelen kapot, beschadigd of kwijt zijn. Alleen losse onderdelen gebruiken die door de fabrikant zijn goedgekeurd.
  • Page 19 Si votre produit ne vous donne pas entière satisfaction vous disposez également d'un délai de quinze (15) jours à compter de la date de réception des produits pour demander un échange. Contactez-nous par mail (directement sur www.vertbaudet.com) ou appelez-nous au Du lundi au vendredi de 8h30 à 19h et le samedi de 8h30 à 13h.

Ce manuel est également adapté pour:

Microcity

Table des Matières