Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Solar-Gartenleuchte
®
1
new
KH 4245
Solar-Gartenleuchte
Bedienungsanleitung
Eclairage de jardin
Mode d'emploi
Lampada solare da giardino
Istruzioni per l'uso
Solar tuinlamp
KOMPERNASS GMBH
Gebruiksaanwijzing
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH4245-02/10-V2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FLORABEST KH 4245

  • Page 1 Solar-Gartenleuchte ® KH 4245 Solar-Gartenleuchte Bedienungsanleitung Eclairage de jardin Mode d'emploi Lampada solare da giardino Istruzioni per l'uso Solar tuinlamp KOMPERNASS GMBH Gebruiksaanwijzing BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH4245-02/10-V2...
  • Page 2 KH 4245...
  • Page 3: Eclairage De Jardin

    Solar-Gartenleuchte Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. Eclairage de jardin Conservez ce mode d'emploi pour toutes questions ultérieures – et remettez-le également en même temps que l'appareil si vous le confiez à...
  • Page 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    SOLAR-GARTEN- Warnung! LEUCHTE KH 4245 • Verwenden Sie die Solarleuchte niemals für andere Zwecke, als hier beschrieben. Das kann zu irreparablen Schäden am Gerät Bestimmungsgemäßer führen. Gebrauch Lieferumfang Die Solarleuchte ist zum Aufstellen im Freien vorgesehen. Sie ist ausschließlich für den privaten Überprüfen Sie bitte vor Inbetriebnahme den...
  • Page 5: Entsorgung

    Aufstellort ³ Entnehmen Sie den Akku und ersetzen Sie ihn durch einen neuen Akku des gleichen Typs. Für das beste Ergebnis stellen Sie Ihre Solarleuchte Achten Sie beim Einlegen auf die Polarität. ³ Schließen Sie das Batteriefach 4 und setzen an einem Ort auf, wo direktes Sonnenlicht auf das Kollektor-Panel 2 fällt.
  • Page 6: Garantie Und Service

    Lösen Sie zur Entnahme des Akkus die Schrau- Schraven ben am Kollektor-Panel 2 und heben Sie es von Service- und Dienstleistungs GmbH der Solarleuchte. Öffnen Sie das Batteriefach 4 Tel.: +49 (0) 180 5 008107 und entnehmen Sie den Akku. (0,14 EUR/Min.
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    ECLAIRAGE DE JARDIN Avertissement ! KH 4245 • N'utilisez jamais la lampe solaire pour d'autres usages que ceux qui sont décrits ici. L'appareil ris-que d'être endommagé de Usage conforme manière irréparable. Accessoires fournis La lampe solaire est prévue pour une installation à...
  • Page 8: Emplacement

    Emplacement ³ Retirez l'accu et remplacez-le par un nouvel accu du même type. Veillez à la bonne pola- Pour un résultat optimal, placez votre lampe solaire rité lors de l'insertion. ³ Fermez le compartiment à piles 4 et insérez à un endroit permettant au panneau collecteur 2 d'être exposé...
  • Page 9: Garantie & Service Après-Vente

    Pour retirer les accus, retirez les vis du panneau Kompernass Service France collecteur 2 et retirez-le de la lampe solaire. Tel.: 0800 808 825 Ouvrez le compartiment 4 à accus et retirez e-mail: support.fr@kompernass.com l'accumulateur. Kompernaß Service Switzerland Eliminez l'ensemble des matériaux d'em- Tel.: 0848 000 525 ( max.
  • Page 10: Dati Tecnici

    LAMPADA SOLARE DA Attenzione! GIARDINO KH 4245 • Non utilizzate mai la lampada ad energia solare per scopi diversi da quelli qui descritti. Ciò potrebbe causare danni irreparabili Uso conforme all'apparecchio. La lampada ad energia solare è predisposta Fornitura per l'installazione all'aperto. Essa è prevista esclusivamente per l'uso privato e non per scopi commerciali.
  • Page 11: Luogo D'installazione

    Luogo d'installazione ³ Aprire il vano pile 4 sul retro del pannello del collettore 2. ³ Rimuovere la pila e sostituirla con una nuova Per ottenere il migliore risultato possibile installate la lampada ad energia solare in un luogo in cui dello stesso tipo.
  • Page 12: Garanzia & Assistenza

    solo quando sono completamente scariche. Kompernass Service Italia Per l'estrazione delle batterie allentare le viti sul Tel.: 199 400 441 ( 0,12 EUR/Min. pannello collettore 2 e sollevarlo dalla lampada e-mail: support.it@kompernass.com ad energia solare. Aprire l'alloggiamento 4 delle batterie ed estrarre l'accumulatore. Kompernaß...
  • Page 13: Apparaatbeschrijving

    SOLAR TUINLAMP WAARSCHUWING! KH 4245 • Gebruik de lamp op zonne-energie nooit voor andere doeleinden dan hier beschreven. Dat kan tot onherstelbare schade aan het Gebruik in overeenstemming apparaat leiden. met bestemming Inhoud van het pakket De zonne-energielamp is bestemd om in de openlucht geplaatst te worden.
  • Page 14: Ingebruikname

    Installatieplaats ³ Sluit het batterijvak 4 en plaats het collector- paneel 2 weer in de behuizing 5. ³ Schroef het collectorpaneel 2 weer vast aan Voor het beste resultaat plaatst u de zonne-energie- lamp op een plaats, waar direct zonlicht op het col- de behuizing 5.
  • Page 15: Garantie & Service

    Om de accu eruit te halen, draait u de schroeven Kompernass Service Netherland op het collectorpaneel 2 los en tilt u het van de Tel.: 0900 1240001 zonne-energielamp af. Open het batterijvak 4 e-mail: support.nl@kompernass.com en haal de accu eruit. Importeur Voer alle verpakkingsmateriaal op een milieuvriendelijke manier af.

Table des Matières