Publicité

Liens rapides

Manuel d'installation
Manuel d'utilisation
LAVEURS-DESINFECTEURS
LAB 500 L
LAB 500 DL
LAB 500 CL
LAB 500 CDL
LAB 500 DRSL
LAB 500 DRSDL
LAB 500 DRS4L
N° de série

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Steelco LAB 500 L

  • Page 1 Manuel d'installation Manuel d'utilisation LAVEURS-DESINFECTEURS LAB 500 L LAB 500 DL LAB 500 CL LAB 500 CDL LAB 500 DRSL LAB 500 DRSDL LAB 500 DRS4L N° de série...
  • Page 2 Via Balegante, 27 31039 Riese Pio X (TV) ITALIA APPLIQUER LE NUMÉRO DE SÉRIE Producteur: STEELCO S.p.A. Via Balegante, 27 31039 Riese Pio X (TV) ITALIA REV.0.02 COD.600.108 A4...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE 1. NORMES GÉNÉRALES .......................... 5 1.1 R ......................5 ECOMMANDATIONS DE SECURITE 2. INSTALLATION (A L'ATTENTION DE L'INSTALLATEUR EXCLUSIVEMENT) ........6 2.1 P ..........................6 OSITIONNEMENT 2.2 R ....................6 ACCORDEMENT A L ALIMENTATION D 2.3 B ........................8 RANCHEMENT ELECTRIQUE 2.4 A ........................
  • Page 4 Nous vous remercions d'avoir fait l'achat d'un de nos appareils. Les instructions d'installation, d'utilisation et d'entretien que vous trouverez dans la présente documentation ont été rédigées de façon à garantir la durée de vie maximum et le parfait fonctionnement de l'appareil. Veiller à...
  • Page 5: Normes Générales

    1. NORMES GÉNÉRALES Il est très important que le présent manuel soit conservé avec l'appareil de telle sorte qu'il puisse être consulté à tout moment. En cas de revente ou de transfert auprès d'un nouvel utilisateur, s'assurer que le manuel soit bien remis avec l'appareil de telle sorte que le nouveau propriétaire ou utilisateur dispose de toutes les informations et de toutes les recommandations quant à...
  • Page 6: Installation (A L'attention De L'installateur Exclusivement)

     Les résidus de solvants ou d'acides, en particulier d'acide chlorhydrique, peuvent endommager les parties en acier; éviter tout contact avec ces substances.  Utiliser exclusivement des pièces détachées d'origine.  Il est interdit d’utiliser dédergent en poudre  Il est interdit d’utiliser dédergent en moussant ...
  • Page 7  Utiliser exclusivement les tuyaux fournis avec l'appareil.  Dans le cas où l'appareil serait doté d'une alimentation en eau déminéralisée mais que l'installation en serait dépourvue, les tuyaux d'alimentation d'eau froide et d'eau déminéralisée doivent être raccordés ensemble.  En l'absence de la double alimentation eau chaude/eau froide, raccorder ensemble les deux tuyaux d'alimentation.
  • Page 8: Branchement Electrique

    Tableau Min/Max Pression KPascal (Bar) KPascal (Bar) ………………………………………………………………..…… 200 (2.0) 500 (5.0) Pression statique 150 (1.5) 400 (4.0) Pression dynamique Durée de l'eau d'alimentation 0° FR - 10° FR: en présence d'eaux dures, il est nécessaire d'utiliser un adoucisseur. Température de l'eau d'alimentation Eau froide : 5-15 °C Eau chaude...
  • Page 9: Raccordement A L ' Evacuation

    Sur demande peuvent être installées d'autres pompes de dosage de produits chimique. Les versions LAB 500 L, LAB 500 DL, LAB 500 CL, LAB 500 CDL, LAB 500 DRSL et LAB 500 DRSDL sont équipées dans la configuration standard de 2 pompes de dosage.
  • Page 10: Adoucisseur Incorpore

    2.7 Adoucisseur incorporé (LAB 500 DL, LAB 500 CDL, LAB 500 DRSL, LAB 500 DRSDL et LAB 500 DRS4L) L'adoucisseur incorporé a pour fonction de réduire la quantité de calcaire présente dans l'eau d'alimentation utilisée pour le lavage et la désinfection thermique. Alimenté en eau particulièrement dure, l'appareil se détériore rapidement, ce qui a pour effet de compromettre son bon fonctionnement et sa durée de vie.
  • Page 11: Filtrage De L ' Air De Sechage

    2.8 Filtrage de l'air de séchage (LAB 500 CL, LAB 500 CDL, LAB 500 DRSL, LAB 500 DRSDL et LAB 500 DRS4L) La machine DS500, dans les versions pourvues de séchage ventilé, est équipée en série d'un filtre à air de classe "F5" conforme à...
  • Page 12: Panneau De Commande Et Symboles Correspondants

    4. PANNEAU DE COMMANDE ET SYMBOLES CORRESPONDANTS 4.1 PROGRAMMES DE LAVAGE PROGRAMME COURT Cycle recommandé pour les objets peu sales PROGRAMME STANDARD Cycle recommandé pour les objets contenant des saletés de consistance normale. PROGRAMME INTENSE Cycle recommandé pour les objets très sales La version LAB 500 dispose de nombreux autres programmes de lavage qui peuvent être sélectionnés par l'intermédiaire de la touche P+.
  • Page 13 REV.0.02 COD.600.108 A4...
  • Page 14: Généralités De La Carte Électronique

    4.2 GÉNÉRALITÉS DE LA CARTE ÉLECTRONIQUE Carte électronique destinée au contrôle d'un appareil de lavage pour instruments (voir description ci-après). Toute utilisation autre que celle indiquée ci-dessus n'est pas admise. La carte électronique est conçue sur la base des indications fournies par les normes de référence suivantes: EN 60335 basse tension EN 50081-1 EN 50082-1...
  • Page 15: Touches

     L'appareil est doté d'un avertisseur sonore émettant un signal à chaque pression sur une des touches, il est activé de manière intermittente en cas de blocage. 4.5 TOUCHES L'appareil est doté de 7 touches dont les fonctions sont les suivantes: : Sélection du programme "court + détergent".
  • Page 16 SECHADE PROGRAMME INTENSE + DETERGENT STANDARD + DETERGENT COURT + DETERGENT START STOP DISPLAY REV.0.02 COD.600.108 A4...
  • Page 17: États Appareil

    5. ÉTATS APPAREIL En cas de coupure de courant suivi de rétablissement, l'appareil est en mesure de mémoriser et de rétablir l'état au moment de la coupure. Généralement, au rétablissement du courant l'appareil se replace en phase préparation. 5.1 ATTENTE: Dans cette condition, l'appareil est prêt pour l'activation d'un cycle.
  • Page 18: Menu

    7. MENU 7.1 APERCU DES MENUS Pour accéder au menu, maintenir la touche PRG enfoncée pendant 5 secondes.  Pressez la touche P1, pour faire défiler les différentes fonctions du menu : - impression de l'historique - effacement de l'historique - programmation date - programmation paramètres et sélection langue.
  • Page 19 0.0.1.Affiche un programme de la liste des programmes base Programme Sélectionner un base Programme Le programme que vous souhaitez voir est sélectionné dans la liste des programmes base existants. 0.0.2.Afficher la liste des phases des programmes base Programme Sélectionner un Afficher Liste des phases base...
  • Page 20 Configurations Permet d'accéder à la modification des paramètres machine. 0.0.10.Mot de passe Mot de passe - Paramètres Configurations Pour accéder à la fonction de modification des paramètres, il est nécessaire de saisir le mot de passe - système, 0.0.11.- Paramètres - généraux, - techniques, Mot de passe...
  • Page 21: Parametres De Phase

    Imprimer Rapports l'Historique Historique Permet d'imprimer l'Historique des cycles. 0.0.18.Imprimer l'Historique Effacer Rapports Mot de passe Effacer l'Historique des l'Historique évènements Historique Permet d'effacer l'Historique des cycles 0.0.19.Outil Input State Mot de passe Outils Input State Entretien, maintenance Permet d'accéder au contrôle des états de chacune des entrées. 0.0.20.Outil Output State Output Outils...
  • Page 22: Phase De Sechage

    7.2.4 PHASE DE SECHAGE  Durée fonctionnement ventilateur à petite vitesse (sec)  Durée fonctionnement ventilateur à grande vitesse (sec)  Valeur de réglage de la température de la phase  Durée fonctionnement du condensateur de vapeur (sec) 7.3 CONFIGURATION DES PARAMETRES ...
  • Page 23 DONNEES CONSTRUCTEUR 2. GENERALITES MODELE MACHINE modèle 8 car. (A ÷ Z; 0 ÷ 9) P 2.01 caractères N° USINE MACHINE 00001 5 car. (0 ÷ 9) P 2.02 numéro Numéro de série machine (01- DATE ESSAI 01/01/06 P 2.03 date 31)/(01÷12)/(01÷99) ITALIEN - ANGLAIS...
  • Page 24: Transducteurs Analogiques

    EV pour conduite rinçage séparé à l'eau pure EV. REFROIDISEMENT EVACUATIONS OUI - NON sélection P 3.21 EV. eau froide pour refroidissement vidange CAPTEUR DE PRESSION sélection OUI - NON P 3.25 Capteur de pression pompe TRANSD. ANAL. PRESS. POMPES OUI - NON P 3.26 sélection...
  • Page 25 Retard sur lecture débitmètres produits chimiques TEMPS LECTURE PANIER (") 04.0 00.0 ÷ 99.9 P 6.08 Secondes Retard sur lecture position panier TEMPS POMPE FRACTIONNEE (")OFF 08.0 00.0 ÷ 99.9 Secondes P 6.09 TEMPS POMPE FRACTONNEE (") ON Secondes 04.0 00.0 ÷...
  • Page 26 Temps de remplissage eau froide durant la 0÷999 P 6.42 Secondes phase de régénération Temps motorisation ouverture bloc porte 0.0-10.0 Secondes P 6.49 remplissage après ouverture fin de course Temps motorisation verrouillage bloc porte 0.0-10.0 P 6.51 Secondes remplissage après fermeture fin de course Temps functionnement resistances de sechage Secondes 10.0...
  • Page 27 10 : non présente 15 : présente tous les 30 cycles complets 20 : présente tous les 25 cycles complets 25 : présente tous les 21 cycles complets 30 : présente tous les 18 cycles complets 35 : présente tous les 15 cycles complets 40 : présente tous les 12 cycles complets 45 : présente tous les 9 cycles complets 50 : présente tous les 6 cycles complets...
  • Page 28: Tarage Debitmetres

    Produit 2 : doseur neutralisant Produit 3 : doseur lubrifiant Produit 4 : doseur soude Pour mieux comprendre cette nouvelle version, il est recommandé de faire référence à la "LISTE PARAMÈTRES" et à la "CARTE PROGRAMMES" ci-jointes. Ce nouveau logiciel contient une nouvelle génération de programmes de lavage mis au point pour répondre aux besoins de la clientèle du monde entier.
  • Page 29 base Contacteur Resistance N.O. base LIBRE base Pressostat Scurite Ventilateur N.O. base Pressostat Pompe expansion LIBRE (DRS) expansion LIBRE (DRS) expansion LIBRE (DRS) expansion LIBRE (DRS) expansion LIBRE (DRS) SONDES DE TEMPERATURE : Nombr Carte Description Borne base LIBRE 29-30 base Sonde 1 de Temperature 32-33...
  • Page 30: Horloge

    base Doseur Produit Lubrificant base Pompe Lavage expansion Electrovanne Condenseur de Buées expansion Doseur Produit Sode expansion Relais Ventilatur expansion Relais Resistance de Sechage expansion Pompe de Vidage de Condenseur de buées Expansion Basse Vitesse Ventilatur expansion LIBRE expansion LIBRE 8.
  • Page 31 Message Description Code affiché alarme p. remplissage La porte coté remplissage s'est ouverte et/ou déverrouillée durant le cycle ouverte p.r.bloquée ouv. La porte coté remplissage est ouverte et bloquée (incongruité) portes inadmiss. Les portes se trouvent dans une situation non admise (elles peuvent s'avérer toutes les deux ouvertes, car toutes les deux déverrouillées et/ou ouvertes) non verrouillée...
  • Page 32 Message Description Code affiché alarme sonde cuve Panne de la sonde de température en cuve (sonde d'exercice) ème sonde 2 cuve Panne de la 2 sonde de température en cuve (sonde de réglage) sonde air Panne de la sonde de température de l'air sonde chauffe- Panne de la sonde de température chauffe-eau contrôle tempér.
  • Page 33: Interface Pc

    Message Description affiché manque Le produit associé au doseur 3 (lubrifiant) se trouve sous le niveau prod.dos.3 Cet avis est donné par le paramètre P3.27 DESCRIPTION EVENEMENT POUR L'HISTORIQUE (MODELE LAB 500) Message Description Code affiché évène ment de 1 à Voir liste alarmes (voir liste alarmes) Cycle terminé...
  • Page 34: Entretien

    12. ENTRETIEN Tout spécialement lorsque l'eau d'alimentation est extrêmement dure, il est recommandé de procéder à intervalles réguliers à un contrôle général et à un nettoyage de l'appareil. Faire attention aux résistances et aux bulbes des thermostats. l'appareil n'est pas protégé contre les projections d'eau, aussi est-il déconseillé de faire usage de système ATTENTION: de nettoyage à...
  • Page 35 REV.0.02 COD.600.108 A4...
  • Page 36 REV.0.02 COD.600.108 A4...
  • Page 37 REV.0.02 COD.600.108 A4...
  • Page 38 REV.0.02 COD.600.108 A4...

Table des Matières