INSTALLATION/INSTALLATION/INSTALACION
CAUTION:/ATTENTION:/PRECAUCION:
1.The straight rib inside the Pipe must align
tothe middle groove on the rear of the Vent
cap.(Fig.3-1)
1.La nervure droite a l interieur de la Buse
doit s aligner a la rainure centrale a l
arriere du Capuchon d event.
1.El acanalado dentro de la Tuberia debe estar
alineado con la ranura del medio de la parte
posterior de la Tapa de Ventilacion.
2.Pipe will rise at about 5 when it has been
inserted into Vent cap properly.(Fig.3-2 )
2.La Buse et Capuchon d event doivent etre
inclines d environ 5 lorsque la Buse a deja
ete inseree correctement.
2.La Tuberia y la Tapa de Ventilacion se inclina
o
en unos 5 cuando la Tuberia se ha introducido
correctamente.
(6)Please secure the Pipe and the Vent cap together
with UL181A certified pressure sensitive tape
or mastics.(Fig.3)
(6)Veuillez securiser la Buse et le Capuchon d event
avec un ruban adhesif ou mastic sensible a la
pression certifie UL181A.
(6)Por favor asegure la Tuberia y la Tapa del
Ventilador juntos usando cinta adhesiva certificada
sensible a la presion UL181A o masilla.
(7)Use 4 long screws (ST4.2X30) to fix the Vent cap
on a solid wall.(Fig.4)
(7)Utilisez 4 vis longues (ST4.2X30) pour fixer le
Capuchon d event sur un mur solide.
(7)Use 4 tornillos largos (ST4.2X30) para fijar la
Tapa del Ventilador en una pared firme.
(8)Seal Vent cap outline to the wall with caulking.
(Fig.4)
(8)Bouchez l espacement entre le Capuchon d event et
le mur avec du calfeutre.
(8)Selle el espacio entre la Tapa de Ventilacion y la
pared con el enmasillado.
(9)Push the Hood onto the Vent cap and secure with
1 short screw (ST4.2X12) at the bottom of the
Hood.(Fig.5)
(9)Poussez la Hotte dans le Capuchon d event et
securisez avec 1 vis courte (ST4.2X12) en bas de la
Hotte.
(9)Empuje la Capota de la Tapa de Ventilacion y asegure
usando 1 tornillo corto (ST4.2X12) en la parte
inferior de la Capota.
CAUTION:/ATTENTION:/PRECAUCION:
Make sure that there is no gap or step between
the Hood and the Vent cap.(Fig.6 & Fig.7)
Assurez-vous qu il n y a pas de trou ou de d
espace entre la Hotte et le Capuchon d event.
Asegure de que no haya una brecha o espacio
entre la Capota y la Tapa de Ventilacion.
o
o
Middle Groove/
Rainure centrale/
Ranura media
5
Caulking/
Calfeutre/
Enmasillado
PP
5
Inside Rib/
Nervure interieure/
Acanalado interior
Fig.3-1
Fig.3-2
Fig.4
Fig.5
Gap/Trou/
Brecha
Fig.6
Fig.7