A Termék Leírása - Peltor FMT200 Rallyintercom Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
HU
Peltor FMT200 rali duplex távbeszélø
A Peltor FMT200 rali duplex távbeszélø felépítése és kialakítása a ralisport teråletén szerzett
több mint 20 éves tapasztalaton, valamint több élanjáró ralicsapattal folytatott szoros egyått-
müködésen alapszik.
A kialakításnál és az anyagok meválasztásánál az volt a cél, hogy a gépkocsi egyéb elektronikus
berendezéseitøl származó zajt és a téves kezelés kockázatát minimálisra csökkentsåk, a hall-
hatózágot pedig, abban a szélsøséges környezetben amelyet a ralikocsi képvisel, a maximálisra
növeljåk. A Peltor FMT200 kifejlesztése azzal a gondolattal is történt, hogy lehetøséget nyújtson
rádiótelefon, GSM-telefon és videófelvétel hangjelének rákapcsolására is.
A Peltor FMT200 rali duplex távbeszélø rendelkezik az EN50081-1, az EN50082-2 valamint az
ISO7673-1 szabvány szerinti jóváhagyással. Olvassa el alaposan a jelen használati utasítást, hogy
a tulajdonában levø Peltor terméknek a lehetø legnagyobb hasznát vehesse.
A TERMÉK LEÍRÁSA
1) Billentyüzet, a Peltor FMT200 egyszerü kezeléséhez
2) Alumíniumdoboz, az elektronikus zavarok minimálisra csökkentéséhez
3) Rögzítøelemek
4) Fejbeszélø csatlakozó vezetékek (lengøtekercses mikrofonnal ellátott fejbeszéløk
csatlakoztatásához)
5) Tápfeszåltség vezeték
6) Føkapcsoló
7) Be- és kikapcsolt állapotot jelzø világító dióda
8) Fedéllel zárt elemtartó, 9 V-os elem számára. Åzemelési idø kb. 10 óra.
9) 12 V-os kålsø feszåltség csatlakozója.
10) Hangerø
11) Hangerøt mutató világító diódák
12) Stage/Road (állás/vezetés) gomb
13) A Stage/Road kapcsoló jelzølámpája
14) Vox (hang) gombok
15) A Vox jelzølámpája
16) A vezetø és a navigátor fejbeszéløjének csatlakozója
17) Rádiótelefon csatlakozó
18) GSM telefon csatlakozó
19) Hangjel-kimenet. Földelés a hüznin, jel középen.
20) A GSM telefon térerøsségszabályozója, 20 fordulatú potenciométer.
21) A rádiótelefon térerøsségszabályozója, 20 fordulatú potenciométer.
Használati tájékoztató
• Szerelje be a Peltor FMT200-at a kívánt helyre. Helyezzen be egy 9 V-os elemet az elemtartó-
ba
(8), vagy csatlakoztassa a kålsø feszåltségforrás kábelét (5) az annak
megfelelø csatlakozóba
(9). Elemcserénél a Peltor FMT200 megørzi a csere eløtti
beállításokat. Csatlakoztassa a
rajz szerint.
fejbeszéløket a 4-es sz. vezetékkel a kapcsolási
• On/Off (be-ki) (6). A Peltor FMT200 be- vagy kikapcsolásához tartsa két másodpercig leny-
omva
ezt a gombot. Ha az FMT200 be van kapcsolva, akkor egy piros jelzølámpa
(7) világít. A Peltor
FMT200-on leszállításkor minden beállítás a minimumra van állítva, a
vox-åzemállás nincs
bekapcsolva és a Stage/Road kapcsoló Road állásban van.
• A hangerøt (10) kålön lehet a vezetø és kålön a navigátor számára állítani. A beállítást
jelzølámpák
(11) mutatják, amelyek két másodpercig világítanak. A hangerøt öt
fokozatban, 3 dB-enként
• Versenyzéskor 10 dB-el csillapítani lehet a vezetø mikrofonjának erøsítését. Használja erre a
Stage/Road gombot (12). A bekapcsolt csökkentést egy piros jelzølámpa (13) jelzi. A Stage/
Road gomb vezérli a rádiótelefon és GSM-telefon csatlakozóit is, amlyek Stage állásban ki
vannak kapcsolva.
• Road állásban használható a Vox åzemmód. Ezt úgy kapcsoljuk be, hogy mindkét Vox-gom-
bot
(14) egyszerre lenyomjuk. A hangerøt is ezzel a két gombbal léptetjåk
fokozatokban fel és le.
Ezt jelzølámpák (11) jelzik, amelyek két másodpercig világítanak. A
bekapcsolt Vox åzemmódot
tehetetlensége öt fokozatban változtatható,
dB-el. Radiótelefont és GSM telefont csak a Stage/Road gomb Stage állásában
használhatunk.
• Ha az elem feszåltsége alacsony, azt a Stage/Road jelzølámpák egyikének villogása jelzi. Az
összes åzemmódot visszaállíthatjuk a gyári beállításra, ha mind a négy hangerøszabályozó
gom-
bot egyidejüleg lenyomjuk.
Rádiótelefon, GSM telefon és a rádiótelefonhoz vezetø
hang-kimenet (18) csatlakoztatása
1: Mikrofon + , magas (Mic+ high),
2: Mikrofon - , föld (Mic - GND),
3: Beszéd-gomb (PTT)
4: Föld (GND),
5: Hangszóró + (SP+),
6: Mikrofon+, alacsony (Mic+ low),
7: Beszédgomb (PTT),
8: Beszédgomb (PTT). Ha a 7-es csatlakozást leföldeljåk, akkor a 3-as összekötødik a 8-assal,
és
a rádiótelefon adási åzemmódba kerål.
9: Hangszóró - (SP -).
• Növelje a csatlakoztatott rádiótelefon hangerejét, amíg a hang jól hallható nem lesz.
• Beszéljen a felbeszéløbe és az "ra" gombbal (21) állítsa a kívánt szintre a hangerøt (az óra
járásával megegyezø irányban növekszik), amíg a másik rádiótelefonban zavarmentes nem
lesz
a hang.
• Húzza ki a rádiótelefon vezetékét, és beszéljen közvetlenål a rádiótelefonba. A másik
rádiótelefonban a hangerønek változatlannak kell maradnia.

lehet változtatni.
is egy piros jelzølámpa (15) jelzi. A hangerø
fokozatonként 4

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières