V prípade zmeny prístroja, ktorá s nami nebola
konzultovaná, stráca toto vyhlásenie platnosť.
Označenie prístrojov:
AUTOMATICKÁ NABÍJAČKA BATÉRIÍ GAB 15A
AUTOMATICKÁ NABÍJAČKA BATÉRIÍ GAB 8A
Č. výrobku:
#85063
#85060
Príslušné smernice ES:
2006/95 ES
2004/108 ES
Použité harmonizované normy:
EN 60335-1:2002+A11:2004+A1:2004
+A12:2006+A2:2006+A13:2008
EN 62233:2008
EN 60335-2-29:2004
EN 55014-1:2006
EN 55014-2:1997/+A1:2001
EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-3:1995/+A1:2001/+A2:2005
Dátum/podpis výrobcu: 04.07.2010
Údaje o podpísanom:
Technická dokumentácia:
Záruka
Záruka sa vzťahuje výhradne na poruchy spôsobené
chybou materiálu alebo výrobnou chybou. Pri uplatnení
poruchy v zmysle záruky je potrebné priložiť originál
dokladu o kúpe s dátumom predaja. Záruka sa nevzťahuje
na neodborné zaobchádzanie, napr. preťaženie prístroja,
použitie násilia, poškodenie cudzím pôsobením alebo
cudzími telesami. Nedodržanie návodu na použitie a
obsluhu a normálne opotrebenie sú zo záruky tiež
vylúčené.
Zvyškové riziká a ochranné opatrenia
Zvyškové riziká spôsobené elektrickým prúdom:
Ohrozenie
Popis
priamy
úraz elektrickým
elektrický
prúdom
kontakt
nepriamy
úraz elektrickým
elektrický
prúdom
kontakt
prostredníctvom
média
Iné nebezpečenstvá:
Ohrozenie
Popis
Odhodené
predmety
Žieravá
alebo
kyselina môže
kvapaliny
vystrieknuť
z batérie a
spôsobiť ťažké
poranenia.
Pošmyknutie,
Sieťový kábel i
potknutie
samotný
alebo pád
prístroj môžu
osôb
byť príčinou
potknutia sa.
konateľ
pán Arnold
J. Bürkle FBL; QS
Ochranné opatrenia
prúdový chránič FI
prúdový chránič FI
Ochranné opatrenia
Noste vždy rukavice a
ochranné okuliare.
V závislosti od miesta
inštalácie prijmite
zodpovedajúce
protiopatrenia. (vhodné
miesto inštalácie, označenie
miesta inštalácie atď.)
Správanie v prípade núdze
Poskytnite prvú pomoc zodpovedajúcu poraneniu a čo
najrýchlejšie privolajte kvalifikovanú lekársku pomoc.
Raneného uchráňte pred ďalšími škodami a uložte ho do
pokojového stavu.
Pre prípad úrazu by mala byť na pracovisku vždy
poruke lekárnička podľa DIN 13164. Materiál, ktorý
z lekárničky odoberiete, je potrebné ihneď opäť
doplniť.
Pri privolávaní pomoci uveďte tieto údaje:
1.
Miesto nehody
2.
Druh nehody
3.
Počet ranených
4.
Druh poranenia
Likvidácia
Pokyny na likvidáciu vyplývajú z piktogramov uvedených
na prístroji, resp. na obale. Popis jednotlivých významov
nájdete v kapitole „Označenie".
Likvidácia prepravného obalu
Obal chráni prístroj pred poškodením pri preprave.
Obalový materiál je spravidla zvolený s ohľadom na
ochranu životného prostredia a následnú likvidáciu, a preto
je recyklovateľný.
Vrátením obalu do kolobehu materiálu šetríte suroviny a
znižujete množstvo odpadu.
Časti obalu (napr. fólia, polystyrén) môžu byť nebezpečné
pre deti. Hrozí nebezpečenstvo udusenia!
Časti obalu ukladajte mimo dosahu detí a čo najrýchlejšie
ich likvidujte.
Staré batérie likvidujte iba prostredníctvom
automobilových dielní, špeciálnych zberní a zberní
nebezpečného odpadu.
Požiadavky na obsluhu
Obsluha prístroja musí pred jeho použitím pozorne
prečítať tento návod na obsluhu.
Kvalifikácia
Okrem podrobného zaškolenia kvalifikovanou osobou nie
je na používanie tohto prístroja nutná zvláštna kvalifikácia.
Minimálny vek
Prístroj smú prevádzkovať iba osoby, ktoré dovŕšili 16. rok
života. Výnimku predstavuje používanie mladistvými
v priebehu prípravy na povolanie s cieľom dosiahnutia
zručností pod dozorom pedagóga.
Školenie
Na používanie tohto prístroja je potrebná iba príslušná
inštruktáž. Špeciálne školenie nie je nutné.
Servis
Máte technické otázky? Reklamáciu? Potrebujete
náhradné diely alebo návod na obsluhu?
Na našich internetových stránkach www.guede.com
v oddiele Servis vám pomôžeme rýchlo a bez zbytočnej
byrokracie. Prosím, pomôžte nám, aby sme vám mohli
pomáhať. Aby sme váš prístroj mohli v prípade reklamácie
identifikovať, potrebujeme sériové číslo, číslo výrobku a
rok výroby. Všetky tieto údaje nájdete na typovom štítku.
31