Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

329863
DIY 1020W Plunge Router 8mm &
"
1
4
FR Défonceuse plongeante 1 020 W
DE Oberfräse, 1020 W
ANS DE GARANTIE
JAHRE GARANTIE
ES Fresadora 1020 W
AÑOS DE GARANTÍA
ANNI DI GARANZIA
JAAR GARANTIE
IT Fresatrice a immersione 1020 W
LATA GWARANCJI
NL 1020 W Kopfreesmachine
PL Frezarka górnowrzwecionowa 1020 W
silverlinetools.com
Version date: 17.02.17

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Silverline 329863

  • Page 1 329863 DIY 1020W Plunge Router 8mm & ⁄ " FR Défonceuse plongeante 1 020 W DE Oberfräse, 1020 W ANS DE GARANTIE JAHRE GARANTIE ES Fresadora 1020 W AÑOS DE GARANTÍA ANNI DI GARANZIA JAAR GARANTIE IT Fresatrice a immersione 1020 W...
  • Page 3 silverlinetools.com...
  • Page 4 VIII...
  • Page 5 English ....06 Français ....14 Deutsch ....22 Español ....30 Italiano ....38 Nederlands ..46 Polski ....54 silverlinetools.com...
  • Page 6: Description Of Symbols

    Original Instructions Introduction Technical Abbreviations Key Thank you for purchasing this Silverline tool. This manual contains information necessary for safe and effective operation of this product. This product has unique features and, even if Volts Direct current , DC you are familiar with similar products, it is necessary to read this manual carefully to ensure you fully understand the instructions.
  • Page 7: General Safety

    329863 1020W Plunge Router 5) Service General Safety a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
  • Page 8 WARNING: Dust generated by using power tools can be toxic. Some materials may be Intended Use chemically treated or coated and be a toxic hazard. Some natural and composite materials may contain toxic chemicals. Some older paints may contain lead and other chemicals. Avoid prolonged Portable mains-powered hand-held 8mm router for cutting profiles, grooves, edges and elongated exposure to dust generated from operating a router.
  • Page 9 4. Adjust the Circle Guide Screw (24) and Circle Guide Wing Nut (21) fitted to the Circle Guide as Silverline have a range of clamps available for purchase, which could be used to clamp the ON/ required depending on how you will anchor the Circle Guide. The Circle Guide Wing Nut may be OFF Switch ON.
  • Page 10: Lubrication

    • Regularly check that all the fixing screws are tight • Inspect the supply cord of the tool, prior to each use, for damage or wear. Repairs should be carried out by an authorised SILVERLINE service centre. This advice also applies to extension cords used with this tool Cleaning •...
  • Page 11 329863 1020W Plunge Router silverlinetools.com...
  • Page 12 Refit or tighten router bit Excessive vibration Bent or damaged router bit Replace router bit Have carbon brushes checked and replaced by an authorised Silverline service Brushes not moving freely centre Heavy sparking occurs inside motor Armature short circuited or open circuited...
  • Page 13: Terms & Conditions

    Guarantee period becomes effective from the date of retail purchase as detailed on your sales receipt. The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the PLEASE KEEP YOUR SALES RECEIPT deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the guarantee period.
  • Page 14: Description Des Symboles

    Abréviations pour les termes techniques Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement Silverline. Ces instructions contiennent les informations nécessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caractéristiques uniques de votre nouvel équipement.
  • Page 15: Défonceuse Plongeante 1 020 W

    329863 Défonceuse plongeante 1 020 W c. Débrancher l’outil électrique avant d’effectuer tout réglage, changement d’accessoire ou Consignes de sécurité générales avant de le ranger. De telles mesures préventives réduiront les risques de démarrage accidentel. d. Ranger les outils électriques inutilisés hors de portée des enfants et ne pas permettre relatives à...
  • Page 16: Descriptif Du Produit

    s) La vitesse maximale de la fraise/l’embout doit être au moins aussi élevée que celle Descriptif du produit de l’appareil. t) Des parties de la fraise peuvent devenir extrêmement chaudes pendant l’utilisation. Ne Levier de blocage de plongée manipulez pas immédiatement après l’utilisation pour éviter le risque de brûlure. u) Ne laissez aucune pièce venir en contact avec des matériaux combustibles Échelle de profondeur v) La taille de la tige de la fraise/l’embout doit être exactement de la même taille...
  • Page 17: Déballage

    329863 Défonceuse plongeante 1 020 W ATTENTION : Veillez à NE PAS serrer excessivement l’écrou de la pince de serrage, car cela pourrait Déballage endommager la pince de serrage ou le mécanisme de blocage de l’arbre. Remarque : Si nécessaire, mesurez l’ouverture de la pince de serrage pour vous assurer que la •...
  • Page 18: Entretien

    • Vérifiez le câble d’alimentation de l’appareil avant chaque utilisation, à la recherche de tout signe car ceci pourrait l’endommager. de dommage ou d’usure. Toute réparation doit être réalisée par un centre agréé SILVERLINE. Ceci IMPORTANT : Veillez à ce que les évents du moteur ne soient jamais obstrués.
  • Page 19: Lubrification

    329863 Défonceuse plongeante 1 020 W Lubrification • Tous les roulements de cet appareil sont lubrifiés avec un lubrifiant de qualité et en quantité suffisante pour sa durée de vie utile dans des conditions normales d’utilisation. Par conséquent il n’est pas nécessaire de prévoir une ultérieure lubrification.
  • Page 20: Cause Possible

    Remplacez les balais de charbon La défonceuse ne se met pas en marche L’interrupteur est défectueux Faites réparer votre outil auprès d’un centre technique Silverline agréé Un/des composants du moteur est/sont défaillant(s) ou Faites réparer votre outil auprès d’un centre technique Silverline agréé court-circuité(s) Fraise émoussée ou endommagée...
  • Page 21: Garantie Des Outils Silverline

    Les demandes de service sous garantie faites pendant la période de garantie seront vérifiées L’utilisation du produit à des fins autres que son utilisation domestique normale. par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice de matériau ou Le moindre changement ou la moindre modification du produit.
  • Page 22: Symbolerklärung

    Verzeichnis der technischen Symbole und Abkürzungen Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Silverline-Werkzeug entschieden haben. Diese Anleitung enthält wichtige Informationen für das sichere und effektive Arbeiten mit diesem Produkt. Selbst wenn Sie bereits mit ähnlichen Produkten vertraut sind, lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch, um den größtmöglichen Nutzen aus diesem Werkzeug ziehen zu können.
  • Page 23: Allgemeine Sicherheitshinweise

    329863 Oberfräse, 1020 W Die in den Technischen Daten angegebenen Geräusch- und Vibrationsinformationen werden nach g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer EN 60745 bzw. vergleichbaren internationalen Standards bestimmt. Die angegebenen Werte beziehen sich auf eine normale Benutzung des Werkzeuges unter normalen Arbeitsbedingungen.
  • Page 24: Geräteübersicht

    m) Schalten Sie das Gerät ein und lassen Sie es eine Weile laufen, bevor Sie einen Schnitt Geräteübersicht vornehmen. Achten Sie dabei auf mögliche Vibrationen, die auf einen unsachgemäß eingesetzten Fräser hinweisen können. Eintauchhebel n) Seien Sie sich der Drehrichtung des Fräsers und der Vorschubrichtung bewusst. o) Halten Sie die Hände vom Schnittbereich und dem Fräser fern.
  • Page 25: Montage

    329863 Oberfräse, 1020 W Hinweis: Ziehen Sie die Spannzange nur bei montiertem Fräser an. Andernfalls kann sich Auspacken des Gerätes die Spannzange verbiegen und beschädigt werden. Lassen Sie die Spannzange teilweise eingeschraubt, bis der Fräser montiert ist. • Packen Sie Ihr Gerät vorsichtig aus und überprüfen Sie es. Machen Sie sich vollständig mit all seinen Eigenschaften und Funktionen vertraut.
  • Page 26 C-Schraubzwinge oder Euro-Schraubzwinge verwendet werden (siehe Abb. VII und VIII). WARNUNG! Trennen Sie das Gerät stets vom Stromnetz, bevor Sie Inspektions-, Wartungs- oder Silverline bietet ein Sortiment an Schraubzwingen an, die sich zum Arretieren des Ein-/Ausschalters Reinigungsarbeiten durchführen. in der Ein-Position eignen: •...
  • Page 27 329863 Oberfräse, 1020 W 2. Entfernen Sie die beiden Schrauben an den Lüftungsschlitzen (4) und nehmen Sie die Motorabdeckung ab. 3. Ziehen Sie die Kohlebürstenhalterung mit einem kleinen Hakenwerkzeug aus der Kontaktklemmenöffnung (rechts auf Abb. E). Entfernen Sie bei Bedarf die Kontaktklemme durch Drehen um 90°...
  • Page 28: Mögliche Ursache

    Netzanschluss zum Gerät überprüfen Kohlebürsten verschlissen oder schleifen Kohlebürsten ersetzen Fräse läuft nicht Betriebsschalter defekt Gerät von einem zugelassenen Silverline-Kundendienst reparieren lassen Motorteile defekt oder kurzgeschlossen Gerät von einem zugelassenen Silverline-Kundendienst reparieren lassen Stumpfer oder beschädigter Fräser Fräser schärfen oder ersetzen Fräse läuft bzw.
  • Page 29: Silverline-Tools-Garantie

    Sie es bitte mit Ihrem Kaufbeleg zu dem Fachhändler, bei dem es gekauft wurde, Wenn ein Ersatzteil nicht mehr erhältlich ist oder nicht mehr hergestellt wird, kann Silverline und informieren Sie ihn über die Mängel. Das Gerät wird daraufhin ersetzt oder der Kaufpreis Tools es gegen einen funktionellen Ersatz austauschen.
  • Page 30: Traducción Del Manual Original

    Traducción del manual original Introducción Abreviaturas de términos técnicos Gracias por haber elegido esta herramienta Silverline. Estas instrucciones contienen la información necesaria para utilizar este producto de forma segura y eficaz. Lea atentamente este manual para Voltio/s Corriente continua , DC obtener todas las ventajas y características únicas de su nueva herramienta.
  • Page 31: Instrucciones De Seguridad Relativas A Las Herramientas Eléctricas

    329863 Fresadora 1020 W Instrucciones de seguridad relativas Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas que no estén capacitadas para su uso. e) Revise regularmente sus herramientas eléctricas. Compruebe que no haya piezas en a las herramientas eléctricas movimiento mal alineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otro problema que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica.
  • Page 32: Características Del Producto

    x) Presione ligeramente cuando realice un corte y deje que la fresa trabaje por sí misma. Características del producto Nunca presione excesivamente, de esta forma evitará la sobrecarga del motor. y) Asegúrese de que los símbolos y las advertencias indicadas en la herramienta se puedan Palanca de bloqueo de profundidad leer correctamente.
  • Page 33 329863 Fresadora 1020 W Desembalaje Instalación de la guía paralela • Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado. Familiarícese con todas sus características La guía paralela (16) le ayudará a realizar cortes ranurados o biselados de forma precisa. y funciones.
  • Page 34 • Existen gran variedad de accesorios, equipo de protección personal y fresas disponibles precaución. para esta herramienta a través de su distribuidor Silverline más cercano. Las escobillas de repuesto y pinzas de apriete puede adquirirlas a través de su distribuidor Silverline o en Uso de la fresadora en una mesa www.toolsparesonline.com.
  • Page 35 329863 Fresadora 1020 W • Guarde esta herramienta y accesorios en un lugar seco y seguro fuera del alcance de los niños. Reciclaje Deshágase siempre de las herramientas eléctricas adecuadamente respetando las normas de reciclaje indicadas en su país. • No deseche las herramientas y aparatos eléctricos junto con la basura convencional. Recíclelos siempre en puntos de reciclaje.
  • Page 36: Solución De Problemas

    Fresa doblada o dañada Sustituya la fresa por una nueva Las escobillas no se mueven libremente Sustituya las escobillas de carbón en un servicio técnico autorizado Silverline Se producen muchas chispas Armadura en corto circuito o en circuito abierto Repare la herramienta en un servicio técnico autorizado Silverline...
  • Page 37: Declaración De Conformidad Ce

    Las reclamaciones distintas a las indicadas en las presentes condiciones de garantía no estarán de evitar que se produzcan daños durante el transporte. Silverline Tools se reserva el derecho a cubiertas.
  • Page 38: Specifiche Tecniche

    Peso: ............3,8 kg Come parte del nostro continuo sviluppo del prodotto, le specifiche dei prodotti Silverline possono variare senza preavviso.
  • Page 39: Norme Generali Di Sicurezza

    329863 Fresatrice a immersione 1020 W d. Conservare l’elettroutensile fuori dalla portata dei bambini e non lasciare che venga Norme generali di sicurezza utilizzato da persone non adeguatamente addestrate e competenti nell’uso degli elettroutensili o che non abbiano letto questo manuale di istruzioni. Gli elettroutensili AVVERTENZA: Leggere ed assimilare tutte le istruzioni.
  • Page 40: Familiarizzazione Con Il Prodotto

    r) Verificare che la fresa si sia completamente fermata prima di passare all'immersione Familiarizzazione con il prodotto dell'anello metallico in posizione di blocco s) La velocità massima della fresa deve essere almeno altrettanto alta quanto la velocità Leva di blocco immersione massima del dispositivo alimentato a corrente t) Alcune parti della fresa si potrebbero riscaldare in fase di utilizzo.
  • Page 41: Disimballaggio Dell'utensile

    329863 Fresatrice a immersione 1020 W Disimballaggio dell’utensile Montaggio della guida parallela • Disimballare e ispezionare l’utensile. Familiarizzare completamente con tutte le sue In fase di esecuzione delle scanalature o smussature usare la guida parallela (16); ciò contribuirà a caratteristiche e funzioni garantire l'esecuzione di tagli precisi in modo adeguato.
  • Page 42 • Rilasciare la leva di blocco immersion (1) e immergere la testa della fresatrice nella posizione di • Presso il vostro rivenditore Silverline è disponibile un'ampia gamma di accessori per questo fermo profondità (17) impostata utensile, compresiun'ampia selezione di frees e abbigliamento protettivo. I pezzi di ricambio, •...
  • Page 43: Smaltimento

    329863 Fresatrice a immersione 1020 W • Riposizionare la scopa di carbone e il supporto nella feritoia corrispondente • In alternativa, rivolgersi a un centro assistenza autorizzato per sottoporre la macchina a manutenzione. Note: Always replace carbon brushes in pairs and once fitted the brushes may take a short time to bed in.
  • Page 44: Risoluzione Dei Problemi

    Inserire o serrare nuovamente la fresa Excessive vibration Fresa piegata o danneggiata Sostituire la fresa Rivolgersi a un centro assistenza autorizzato SILVERLINE per il controllo e la Le spazzole non si muovono liberamente sostituzione delle spazzole di carbonio Heavy sparking occurs inside motor...
  • Page 45: Termini E Condizioni

    SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO La riparazione del prodotto, nel caso in cui Silverline Tools determini che il problema sia dovuto a difetti dei materiali o difetti di lavorazione riscontrati durante il periodo della garanzia. Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni dalla data d’acquisto, sarà necessario Nel caso in cui un componente non sia più...
  • Page 46: Beschrijving Symbolen

    Vertaling van de originele instructies Introductie Technische afkortingen en symbolen Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Silverline gereedschap. Deze instructies bevatten informatie die u nodig hebt voor een veilige en doeltreffende bediening van dit product. Dit product heeft Volt...
  • Page 47: Algemene Veiligheid

    329863 1020 W Kopfreesmachine e) Onderhoud uw elektrisch gereedschap. Controleer op foutieve uitlijning of het vastslaan Algemene veiligheid van bewegende delen, gebroken onderdelen en elke andere afwijking die de werking van het elektrische gereedschap zou kunnen beïnvloeden. Indien het elektrische gereedschap WAARSCHUWING Lees alle bediening- en veiligheidsvoorschriften.
  • Page 48: Voorzien Gebruik

    v) De naafafmeting van de freesmessen/bits dient exact overeen te stemmen met de ashals Product Familiarisation die is aangebracht op de frees. Niet juist aangebrachte freesmessen/bits zullen onregelmatig draaien en trillingen veroorzaken die aanleiding kunnen geven tot controleverlies over het Insteekborgingshendel gereedschap.
  • Page 49 329863 1020 W Kopfreesmachine WAARSCHUWING: Span de ashalsmoer niet overmatig aan. Dit kan schade veroorzaken aan de Uw uitrusting uit de verpakking ashals of aan het borgmechanisme van de as. Opmerking: indien nodig moet men de ashalsopening opmeten om er zeker van te zijn dat de halen correcte maat gebruikt wordt.
  • Page 50 Om klem de aan / uit schakelaar een geschikte G of F-terminal kan worden gebruikt (fig VII en VIII). Onderhoud Silverline hebben een bereik van klemmen beschikbaar voor aankoop, die kan worden gebruikt voor het vastklemmen van de aan/uit schakelaar: WAARSCHUWING: Koppel het gereedschap STEEDS los van de voeding alvorens inspectie-, •...
  • Page 51 329863 1020 W Kopfreesmachine Borstels • In de loop van de tijd kunnen de koolstofborstels van de motor afslijten • Buitensporig afgesleten borstels kunnen de oorzaak zijn van vermogensverlies, van de effecten, of van zichtbare vonkvorming • Om de borstels te vervangen: 1.
  • Page 52 Borstels versleten of kleven Vervang de koolstofborstels Router will not operate de schakelaar is defect Laat het gereedschap repareren door een erkend Silverline-servicecentrum Motorcomponenten defect of kortgesloten Laat het gereedschap repareren door een erkend Silverline-servicecentrum Botte of beschadigde messen Slijp of vervang de frees/messen...
  • Page 53: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    Defecte installatie (behalve wanneer geïnstalleerd door Silverline Tools). schade en letsel tijdens het vervoer te voorkomen. Ongeschikte en onveilige leveringen kunnen Reparaties of wijzigingen die zijn uitgevoerd door anderen dan Silverline Tools of diens officiële worden afgewezen. reparatiediensten.
  • Page 54: Dane Techniczne

    Wprowadzenie Kluczowe skróty techniczne Dziękujemy za zakup narzędzia marki Silverline. Zalecamy zapoznaj się z niniejszymi instrukcjami: zawierają one informacje niezbędne dla bezpiecznej i wydajnej obsługi produktu. Wolt Prąd stały , DC Produkt posiada szereg unikalnych funkcji, dlatego też, nawet, jeśli jesteś zaznajomiony z podobnymi produktami, przeczytanie instrukcji obsługi umożliwi Ci pełne wykorzystanie...
  • Page 55: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    329863 Frezarka górnowrzwecionowa 1020 W Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Przed dokonaniem regulacji, wymiany akcesoriów lub przechowywaniem elektronarzędzia odłącz wtyczkę od źródła zasilania i / lub akumulator od urządzenia. Te prewencyjne środki bezpieczeństwa zmniejszają ryzyko przypadkowego OSTRZEŻNIE Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa. uruchomienia elektronarzędzia. Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i instrukcji może prowadzić do porażenia prądem, pożaru i / lub d) Nieużywane elektronarzędzie przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci i nie poważnych obrażeń.
  • Page 56: Przedstawienie Produktu

    r) Przed wcięciem do pozycji blokady tulei zaciskowej upewnij się, że frez jest całkowicie Przedstawienie produktu zatrzymany s) Maksymalna prędkość bitu/frezu musi być przynajmniej tak szybka jak maksymalna Dźwignia blokady zanurzenia szybkość urządzenia t) Nie dotykaj frezów bezpośrednio po zakończeniu użytkowania narzędzia - ulegają Skala głębokości one silnemu nagrzaniu.
  • Page 57 329863 Frezarka górnowrzwecionowa 1020 W Rozpakowanie narzędzia Montaż prowadnicy równoległej • Ostrożnie rozpakuj i sprawdź narzędzie. Zapoznaj się ze wszystkimi mechanizmami i funkcjami • Podczas rowkowania oraz fazowanie, użycie prowadnicy równoległe (16) pomoże w uzyskaniu dokładnego cięcia • Upewnij się, że narzędzie zawiera wszystkie części i są one w dobrym stanie. Jeśli brakuje pewnych części lub są...
  • Page 58 Stosowanie ze stołami do frezowania • Szeroki wybór akcesoriów dla tego urządzenia, w tym dużego zakresu frezów i innych akcesoriów jest dostępny u dystrybutora firmy Silverline. Części zamienne są dostępne do Frezarka jest wyposażona we włącznik bezpieczeństwa, który nie ma blokady w pozycji ON.
  • Page 59 329863 Frezarka górnowrzwecionowa 1020 W 3 Użyj małego zagiętego urządzenia w celu dostania się do przewodów terminala (po prawej stronie jak na zdjęciu E), aby wyciągnąć uchwyt z szczotkami węglowymi, w razie potrzeby możesz wyjąć przewody stykowe poprzez obrócenie ich o 90°, jak przestawiona na zagiętej strzałce.
  • Page 60: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Brak zasilania Sprawdź źródło zasilania Skontaktuj się z dystrybutorem narzędzi Silverline lub autoryzowanym punktem Szczotki są zużyte lub przywierają serwisowym Frezarka nie działa Skontaktuj się z dystrybutorem narzędzi Silverline lub autoryzowanym punktem Usterka włącznika serwisowym Skontaktuj się z dystrybutorem narzędzi Silverline lub autoryzowanym punktem Zwarcie lub uszkodzenie obwodu komponentów silnika...
  • Page 61: Deklaracja Zgodności We

    Naprawę produktu ( w okresie gwarancji), jeśli zostanie on zakwalifikowany zgodnie z PROSIMY O ZACHOWANIE PARAGONU wymogami Silverline Tools w związku z usterkami, które wynikły z wad materiałowych lub wad związanych z produkcją. Jeśli produkt wykaże jakiekolwiek usterki w ciągu 30 dni od daty zakupu, należy go zwrócić do Jeżeli jakaś...
  • Page 62 GB 3 Year Guarantee. Register online within ES 3 años de garantía. Registre su producto online durante los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones. 30 days. Terms and Conditions apply. IT 3 anni di garanzia. Registra il tuo prodotto on-line FR Garantie de 3 ans.

Table des Matières