Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D
Vertikutierer
3
F
Verticuteur
I
Arieggiatore
EV1500
Art.-Nr.: 6307.946

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miogarden CLASSIC EV1500

  • Page 1 Vertikutierer Verticuteur Arieggiatore EV1500 Art.-Nr.: 6307.946...
  • Page 6: Table Des Matières

    DEUTSCH INHALTSVERZEICHNIS Seite I 1 - 5 ABBILDUNGEN 1. ALLGEMEINE INFORMATIONEN DE-2 2. TECHNISCHE DATEN DE-2 3. SYMBOLE DE-3 Allgemeine Sicherheitshinweise für Gartengeräte DE-4 • Sicherheitstechnische Hinweise - Hinweise - Vorbereitung - Handhabung - Wartung und Lagerung • Sicherheitstechnische Hinweise für Rasen-Vertikutierer und Rasen-Lüfter - Hinweise - Warnhinweise - Empfehlung...
  • Page 7: Allgemeine Informationen

    Vertikutierer Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. 1. ALLGEMEINE INFORMATIONEN Diese Bedienungsanleitung wurde vom Gerätehersteller verfasst und ist Teil des Gerätezubehörs, das als solches mit dem Gerät aufbewahrt werden muss. Diese Bedienungsanleitung zeigt auf, für welche Zwecke das Gerät entwickelt wurde und wie es richtig benutzt wird.
  • Page 8: Symbole

    3. SYMBOLE Die folgenden Symbole müssen bekannt sein, bevor die Bedienungsanleitung gelesen wird. WARNUNG/VORSICHT - Vor Inbetriebnahme Betriebsanleitung lesen. Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten! VORSICHT, scharfe Zinken. Die Rotation der Zinken dauert nach dem Abschalten des Motors noch an - vor Wartungsarbeiten oder falls die Leitung beschädigt ist, den Stecker aus der Steckdose ziehen.
  • Page 9: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Gartengeräte

    4. Allgemeine Sicherheitshinweise für Handhabung b) Arbeiten Sie mit der Maschine nur bei Tageslicht oder Gartengeräte bei guter künstlicher Beleuchtung. c) Wenn möglich, ist der Einsatz des Gerätes bei nas- WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshin- weise und Anweisungen. Versäumnisse bei sem Gras zu vermeiden oder üben Sie besondere der Einhaltung der Sicherheitshinweise und An- Vorsicht, um ein Ausrutschen zu vermeiden.
  • Page 10: Wartung Und Lagerung

    Wartung und Lagerung - nachdem ein Fremdkörper getroffen wurde, g) Lesen Sie die Anweisungen für den sicheren Betrieb a) Sorgen Sie dafür, dass alle Muttern, Bolzen und der Maschine sorgfältig; Schrauben fest angezogen sind, um sich zu verge- wissern, dass die Maschine in einem sicheren Ar- Empfehlung: beitszustand ist.
  • Page 11: Elektrotechnische Sicherheitshinweise

    dose zu ziehen. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten. VORSICHT Die Fehlerstrom-Schutzeinrichtung Vermeiden Sie abnormale Körperhaltungen beim Ar- ent bindet den Benutzer nicht von der beiten. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und hal- Beachtung der Sicherheitshinweise in dieser ten Sie das Gleichgewicht.
  • Page 12: Zusammenbau Der Grasfangbox

    Die Benutzung der Maschine als Vertikutierer (mit • Setzen Sie die beiden Schrauben wieder ein und • Verschrauben Sie anschließend die mittlere Griffstre- Vertikutierwalze 3) schrauben Sie die Rechenwalze fest. Drehen Sie die be (8) mit den unteren beiden Griffstreben (9) (Bild 2.2) •...
  • Page 13: Einstellung Der Arbeitstiefe

    9. REPARATURDIENST Einstellung der Arbeitstiefe Die Arbeitstiefe kann, wie in der folgenden Tabelle ge- Reparaturen an Elektrowerkzeugen dürfen nur durch zeigt, in vier verschiedenen Stufen eingestellt werden. eine Elektro-Fachkraft ausgeführt werden. Ziehen Sie den Einstellhebel (1) und schieben Sie ihn in Bitte beschreiben Sie bei der Einsendung zur Reparatur die gewünschte Stellung.
  • Page 14: Garantie

    GARANTIE Dieses Gerät ist ein Qualitätserzeugnis. Es wurde unter Die Garantie bezieht sich nicht auf die Teile, die durch Beachtung der derzeitigen technischen Erkenntnisse eine natürliche Abnutzung verschlissen werden. konstruiert und unter Verwendung eines üblichen guten Bei Garantieanspruch, Störungen, Ersatzteil- oder Materials sorgfältig gebaut.
  • Page 15 Konformität Das Produkt entspricht den Bestimmungen der nachfolgenden Richtlinien. Die Konformität wird durch Übereinstimmung der aufgeführten Normen gewährleistet. 2006/42/EC Machinery Directive (MD) 2014/30/EU Elektromagnetische Verträglichkeit (EMC) (EU) 2015/863 Beschränkung (der Verwendung bestimmter) gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS) EN 60335-1 EN 50636-2-92 EN 55014-1 EN 55014-2...
  • Page 16: Verticuteur

    Ç FRAN AIS Verticuteur Veuillez lire attentivement la notice avant la première mise en marche de l’appareil. 1. INFORMATIONS GÉNÉRALES Le présent mode d’emploi a été rédigé par le fabricant. Il fait partie des accessoires de l’appareil et doit à ce titre être conservé...
  • Page 17 3. SYMBOLES Les symboles suivants doivent être connus avant de lire la notice. PRÉCAUTION! - Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi. Tenir les tiers à l’écart de la zone dangereuse PRÉCAUTION! dents coupantes. La rotation des dents continue même après arrêt du moteur –...
  • Page 18: Consignes De Sécurité Générales Pour Les Outils De Jardin

    4. Consignes de sécurité générales pour les Utilisation outils de jardin b) N’utilisez l’appareil qu’à la lumière du jour ou avec un éclairage artificiel efficace. AVERTISSEMENT! Veuillez lire toutes les c) Veuillez, si possible, éviter d’utiliser l’appareil sur de consignes de sécurité et les instructions. l’herbe humide ou faites-le avec précaution pour évi- Le non-respect des consignes de sécurité...
  • Page 19: Avertissements

    Entretien et entreposage - après contact avec un corps étranger, g) Veuillez lire attentivement les instructions pour une a) Veillez à ce que tous les écrous, boulons et vis soient utilisation minutieuse de la machine. fermement fixés pour que la machine puisse fonc- tionner en toute sécurité.
  • Page 20: Description Et Contenu Du Carton D'emballage

    forte chaleur et protégez-le de la graisse et de tout • Nous recommandons l’utilisation d’un dispositif pro- élément contondant. tecteur de courant de fuite 30mA. Le dispositif pro- • Evitez d’adopter un maintien anormal lors du travail. tecteur de courant de fuite offre une haute protection Veillez à...
  • Page 21 Montage de la barre de guidage (Illustration 2) 7. MANIEMENT • Suivez toujours les instructions de la notice. des tiges sur la carcasse et vissez-les avec les vis à tête (11) sur la machine (Illustration 2.1). • Vissez ensuite la barre intermédiaire (8) aux deux Infos et conseils tiges inférieures (9) (Illustration 2.2).
  • Page 22: Service De Réparation

    9. SERVICE DE RÉPARATION • Exécutez le travail avec l’appareil comme représenté sur l’illustration 6.1. Passez de la position 1 à la posi- Les réparations des outils électriques devront être uni- tion 2 puis à la position 3. Tenez-vous toujours éloigné quement effectuées par un électricien spécialisé.
  • Page 23 GARANTIE Cet appareil est un produit de qualité. Il a été conçu La garantie ne s‘étend pas au pièces usées en raison selon les connaissances techniques actuelles et construit d‘une usure naturelle. soigneusement en utilisant une bonne matière première En cas de demande de garantie, de pannes, de courante.
  • Page 24 Conformité Le produit correspond aux dispositions des directives suivantes. La conformité est garantie par le respect des normes mentionnées ci-après. 2006/42/EC Machinery Directive (MD) 2014/30/UE Compatibilité électromagnétique (EMC) (EU) 2015/863 Limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (RoHS) EN 60335-1 EN 50636-2-92...
  • Page 25: Informazioni Generali

    ITALIANO Arieggiatore Prima dell’utilizzo dell’apparecchio leggere attentamente le relative istruzioni per l’uso. 1. INFORMAZIONI GENERALI Queste istruzioni per l’uso sono state redatte dal produttore dell’apparecchio e, facendo parte degli accessori, devono essere conservate con cura. Spiegano per quale scopo l’apparecchio è stato progettato e come usarlo correttamente. Prima dell’uso, della manutenzione e riparazione, leggerle attentamente.
  • Page 26: Isolamento Doppio

    3. SIMBOLI I seguenti simboli devono essere conosciuti prima di leggere le istruzioni per l’uso. PRECAUZIONE! - Leggere attentamente queste istruzioni Mantenere le persone estranee a distanza di sicurezza PRECAUZIONE! denti affilati. In seguito allo spegnimento del motore i denti continuano agirare ancora per qualche istante –...
  • Page 27 4. Avvertenze generali di sicurezza per attrez- Manipolazione zi da giardino b) Lavorare con la macchina soltanto alla luce del gior- no o in presenza di una buona illuminazione artifi- AVVERTENZA Leggere tutte le avvertenze ciale. di sicurezza e le istruzioni. Eventuali man- c) Se possibile evitare l’impiego dell’attrezzo quando canze nel rispetto delle avvertenze di sicurez- l’erba è...
  • Page 28: Avvertenze

    t) Spegnere il motore e staccare la spina dalla presa di - in seguito ad urto contro ad un corpo estraneo, corrente prima di abbandonare la macchina. g) Leggere attentamente le istruzioni per il funziona- mento sicuro della macchina. Manutenzione e rimessaggio Raccomandazione: a) Verificare che tutti i dadi, i bulloni e le viti siano ben serrati per accertarsi che la macchina sia in condizio-...
  • Page 29 • Non lasciare inserite le chiavi nell’apparecchio. Prima di accendere l’apparecchio controllare che tutte le PRECAUZIONE! Il dispositivo di chiavi e gli utensili ad innesto siano stati tolti. sicurezza per correnti diguasto non • Evitare avviamenti accidentali. Non trasportare esonera l’utente dal rispettodelle utensili allacciati alla rete elettrica tenendo il dito avvertenze sulla sicurezza riportatein sull’interruttore.
  • Page 30 • Fare passare il fermacavo (15) sul lato dell’interruttore Accensione / spegnimento (ill. 5) sopra l’asta superiore (ill. 2.3). • Questa macchina è dotata di un interruttore di • Con i tappi a vite (14) avvitare l’asta superiore (4) con sicurezza che impedisce un avviamento accidentale.
  • Page 31: Servizio Di Riparazioni

    10. SMALTIMENTO E PROTEZIONE DELL’AM- Numero Posizi- Profondità Condizioni del BIENTE contras- one di prato segnato lavoro Una volta divenuto inutilizzabile o non più Muschio ed necessario tagliaerba non potrà essere get- più alta -12 mm erbacce tato in nessun caso nella spazzatura di casa, ma dovrà...
  • Page 32 GARANZIA Questo apparecchio è un prodotto di qualità, costruito La garanzia non si applica a pezzi logorati in seguito a accuratamente secondo lo stato attuale della tecnica e naturale usura. utilizzando un materiale comune di buona qualità. In caso di reclami di garanzia, guasti, necessità di Il periodo di garanzia è...
  • Page 33 Conformità Il prodotto è conforme alle disposizioni delle seguenti direttive. La conformità è garantita dalla soddisfazione delle norme qui sotto elencate. 2006/42/EC Machinery Directive (MD) 2014/30/UE Compatibilità elettromagnetica (EMC) (EU) 2015/863 Restrizione (dell'uso di determinate) sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche (RoHS) EN 60335-1 EN 50636-2-92...

Ce manuel est également adapté pour:

6307.946

Table des Matières