Page 2
Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammel-systemen zu. At the end of the product’s useful life, please dispose of it at appropriate collection points provided in your country. Technische Daten / Technical data Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer dans un point de Abbildungen / Illustrations...
Page 3
Bitte bedenken Sie, dass in diesem Falle nur SEHR GEEHRTER KUNDE, bedingte Dynamikreserven zur Verfügung wir gratulieren Ihnen zum Erwerb dieses MAC stehen. Zu geringe Leistungen in Verbindung AUDIO Car-Hifi-Produktes. mit hohen Verzerrungen können Ihre Bitte lesen Sie sich die Anleitung aufmerksam Lautsprecher zerstören.
Page 4
TWEETER LEVEL SWITCH (FIG. 2) DEAR CUSTOMER, We congratulate you on acquiring this MAC This switch can be used to raise or lower the AUDIO Car Stereo Product. tweeter level by 3 dB. The best position can be determined by listening and trying it out. Please read these instructions carefully so as to ensure optimum and disturbance- free functioning of the appliance.
Page 5
Veuillez s‘il vous plait considérer le fait que TRÈS CHER CLIENT, dans ce cas, seulement des réserves de Vous venez d‘acquérir un MAC AUDIO pour Hi-Fi dynamique conditionnelles sont disponibles. automobile et nous vous en félicitons. Des puissances trop faibles en liaison avec Veuillez lire le mode d‘emploi avec attention,...
Page 6
GEACHTE KLANT, van harte gefeliciteerd met de aankoop van dit Met deze schakelaar kan het niveau van de MAC AUDIO Car Hifi product. tweeter 3 dB verhoogd of verlaagd worden. Hier kan de gunstigste positie proefondervindelijk Lees deze instructie a.u.b. nauwkeurig door.
Page 7
EGREGIO CLIENTE, sono disponibili soltanto riserve dinamiche ci congratuliamo per il Suo acquisto di questo limitate. Prestazioni troppo ridotte in prodotto MAC AUDIO Car Hifi. relazione ad elevate distorsioni possono La preghiamo di leggere attentamente le distruggere gli altoparlanti. istruzioni affinché possa essere garantito un funzionamento ottimale ed a regola d‘arte...
Page 8
Le damos nuestra más sincera enhorabuena por condicionadas. Una energía insuficiente en haber adquirido este producto de alta fidelidad combinación con distorsiones importantes para coches MAC AUDIO. podrán estropear los altavoces. Lea atentamente todas las instrucciones para que quede garantizado el funcionamiento óptimo y sin fallo alguno del aparato.
Page 9
TISZTELT VÁSÁRLÓNK! A MAGASSUGÁRZÓ JELSZINT KAPCSOLÓI (2. ÁBRA) Gratulálunk a MAC AUDIO autóhifitermékének megvásárlásához. Ezzel a kapcsolóval a magassugárzó jelszintje 3 dB-lel növelhető vagy csökkenthető. A Kérjük, termékünk optimális és zavartalan legkedvezőbb helyzetet itt hallgatási próbával működtetése érdekében olvassa át lehet megállapítani.
Page 10
TWEETER LEVEL-OMKOPPLARE (BILD 2) BÄSTA KUND, Vi gratulerar dig till ditt köp av denna MAC Med denna omkopplare kan diskanthögtala- AUDIO bil-HiFi-produkt. rens nivå höjas eller sänkas med 3 dB. I detta fall måste du prova dig fram för att ta reda på Läs igenom denna bruksanvisning noggrant den bästa inställningen.
Page 11
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ, Если у Вас нет усилителя мощности, то Вы можете подключить динамики и напрямую мы поздравляем Вас с покупкой этого к радио. И здесь Вы найдёте диаграмму продукта для автомобиля марки подключения в прилагаемом руководстве по AUDIO, обладающего высококачественным эксплуатации.
Page 18
• Folgeschäden an fremden Geräten • Kostenerstattung bei Schadensbehebung durch Dritte ohne unser vorheriges Einverständnis. Congratulations! You have made a wise selection in becoming the owner of a MAC AUDIO HiFi equipment. Due to high quality MAC AUDIO HiFi products have earned an excellent reputation through the western world. And this high quality standard enables us to grant a 3-years warranty for MAC AUDIO HiFi products.
Page 19
arantiekarte arranty Typ/ Type Serien-Nr./Serial-No. Name und Anschrift des Händlers /Stempel Name and address of the dealer/stamp Käufer/Customer Name/Name Straße/Street PLZ, Ort /City Land/Country Kaufdatum / buying date Nur gültig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung! No warranty without receipt!