ST MH 24 Li Mode D'emploi page 29

Table des Matières

Publicité

FR (Traduction de la notice originale)
EN (Translation of the original instruction)
Déclaration CE de Conformité
EC Declaration of Conformity
(Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, partie
(Machine Directive 2006/42/EC, Annex II, part A)
A)
1. The Company
1. La Société
2. Declares under its own responsibility that the
2. Déclare sous sa propre responsabilité que la
machine:
machine :
Battery powered hand-held long reach hedge
Taille-haie sur perche à batterie,
trimmer,
taille/régularisation de haies
hedge cutting/trimming
a) Type / Modèle de Base
a) Type / Base Model
b) Mois / Année de construction
b) Year of manufacture
c) Série
c) Serial number
d) Moteur: batterie
d) Motor: battery-operated
3. Est conforme aux prescriptions des
3. Conforms to directive specifications:
directives :
4. Reference to harmonised Standards
4. Renvoi aux Normes harmonisées
g) Sound power level measured
g) Niveau de puissance sonore mesuré
h) Sound power level guaranteed
h) Niveau de puissance sonore garanti
k) Power installed
k) Puissance installée
m) Person authorised to create the Technical
m) Personne habilitée à établir le Dossier
Folder:
Technique :
n) Place and Date
n) Lieu et Date
NL (Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing)
ES (Traducción del Manual Original)
EG-verklaring van overeenstemming
Declaración de Conformidad CE
(Richtlijn Machines 2006/42/CE, Bijlage II, deel A)
(Directiva Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, parte
1. Het bedrijf
A)
2. Verklaart onder zijn eigen
1. La Empresa
verantwoordelijkheid dat de machine: Accu-
2. Declara bajo su propia responsabilidad que la
heggenschaar met verlengsteel,
máquina:
snijden/trimmen van heggen
Cortasetos de pértiga por batería,
a) Type / Basismodel
corte/regularización de seto
b) Maand / Bouwjaar
a) Tipo / Modelo Base
c) Serienummer
b) Mes / Año de fabricación
d) Motor: accu
c) Matrícula
3. Voldoet aan de specificaties van de
d) Motor: batería
richtlijnen:
3. Cumple con las especificaciones de las
4. Verwijzing naar de Geharmoniseerde normen
directivas:
g) Gemeten niveau van geluidsvermogen
4. Referencia a las Normas armonizadas
h) Gegarandeerd niveau van geluidsvermogen
g) Nivel de potencia sonora medido
k) Geïnstalleerd vermogen
h) Nivel de potencia sonora garantizado
m) Bevoegd persoon voor het opstellen van het
k) Potencia instalada
Technisch Dossier
m) Persona autorizada a realizar el Manual
n) Plaats en Datum
Técnico:
n) Lugar y Fecha
EL (Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών
TR (Orijinal Talimatların Tercümesi)
χρήσης)
AT Uygunluk Beyanı
(2006/42/CE Makine Direktifi, Ek II, bölüm A)
EK-∆ήλωση συµµόρφωσης
1. Şirket
(Οδηγία Μηχανών 2006/42/CE, Παράρτηµα II,
2. Şahsi sorumluluğu altında aşağıdaki
µέρος A)
makinenin:
1. Η Εταιρία
Batarya beslemeli Çubuklu Çit Budama
2. ∆ηλώνει υπεύθυνα ότι η µηχανή:
Makinesi,
Ψαλίδι µπορντούρας µπαταρίας τηλεσκοπικό,
çit kesime/düzenleme
κοπή/τακτοποίηση θάµνων
a) Tip / Standart model
a) Τύπος / Βασικό Μοντέλο
b) Üretimin Ay / yıl
b) Μήνας / Έτος κατασκευής
c) Sicil numarası
c) Αριθµός µητρώου
d) Motor: batarya
d) Κινητήρας: µπαταρία
3. Aşağıdaki direktiflerin özelliklerine uygun
3. Συµµορφώνεται µε τις προδιαγραφές της
olduğunu beyan etmektedir:
οδηγίας:
4. Harmonize standartlara atıf
4. Αναφορά στους Κανονισµούς εναρµόνισης
g) Ölçülen ses güç seviyesi
g) Στάθµη µέτρησης ακουστικής ισχύος
h) Garanti edilen ses güç seviyesi
h) Στάθµη εγγυηµένης ακουστικής ισχύος
k) Kurulu güç
k) Εγκαταστηµένη ισχύς
m) Teknik Dosyayı oluşturmaya yetkili kişi:
m) Εξουσιοδοτηµένο άτοµο για την κατάρτιση
n) Yer ve Tarih
του Τεχνικού Φυλλαδίου:
n) Τόπος και Χρόνος
DA (Oversættelse af den originale brugsanvisning)
EF-overensstemmelseserklæring
(Maskindirektiv 2006/42/EF, bilag II, del A)
1. Firmaet
2. Erklærer på eget ansvar, at maskinen:
Hækklippere med batteriforsynet stang,
klipning/trimning af hække
a) Type / Model
b) Måned / Konstruktionsår
c) Serienummer
d) Motor: batteri
3. Er i overensstemmelse med specifikationerne
ifølge direktiverne:
4. Henvisning til harmoniserede standarder
g) Målt lydeffektniveau
h) Garanteret lydeffektniveau
k) Installeret effekt
m) Person, der har bemyndigelse til at udarbejde
det tekniske dossier:
n) Sted og dato
PL (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej)
Deklaracja zgodności WE
(Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, Załącznik II,
część A)
1. Spółka
2. Oświadcza na własną odpowiedzialność, że
maszyna:
Sekator akumulatorowy z wysięgnikiem,
cięcie/przycinanie żywopłotu
a) Typ / Model podstawowy
b) Miesiąc / Rok produkcji
c) Numer seryjny
d) Silnik: akumulator
3. Spełnia podstawowe wymogi następujących
Dyrektyw:
4. Odniesienie do Norm zharmonizowanych
g) Zmierzony poziom mocy akustycznej
h) Gwarantowany poziom mocy akustycznej
k) Moc zainstalowana
m) Osoba upoważniona do zredagowania
Dokumentacji technicznej:
n) Miejscowość i data
HR (Prijevod originalnih uputa)
EK Izjava o sukladnosti
(Direktiva 2006/42/EZ o strojevima, dodatak II,
dio A)
1. Tvrtka:
2. pod vlastitom odgovornošću izjavljuje da je
stroj:
Škare za živicu za rad na visini, s baterijskim
napajanjem,
orezivanje živice
a) Vrsta / Osnovni model
b) Mjesec / Godina proizvodnje
c) Matični broj
d) Motor: baterija
3. sukladan s temeljnim zahtjevima direktiva:
4. Primijenjene su slijedeće harmonizirane
norme:
g) Izmjerena razina zvučne snage
h) Zajamčena razina zvučne snage
k) Instalirana snaga
m) Osoba ovlaštena za pravljenje Tehničke
datoteke:
n) Mjesto i datum
DE (Übersetzung der Originalbetriebsanleitung)
EG-Konformitätserklärung
(Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, Teil
A)
1. Die Gesellschaft
2. Erklärt auf eigene Verantwortung, dass die
Maschine:
Batteriebetriebener Langschaft-
Heckenschneider,
schneiden/trimmen von Hecken
a) Typ / Basismodell
b) Monat / Baujahr
c) Seriennummer
d) Motor: Batterie
3. Den Anforderungen der folgenden Richtlinien
entspricht:
4. Bezugnahme auf die harmonisierten Normen
g) Gemessener Schallleistungspegel
h) Garantierter Schallleistungspegel
k) Installierte Leistung
m) Zur Verfassung der technischen Unterlagen
befugte Person:
n) Ort und Datum
PT (Tradução do manual original)
Declaração CE de Conformidade
(Diretiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II,
parte A)
1. A Empresa
2. Declara sob a própria responsabilidade que a
máquina:
Corta-sebes com Haste alimentada a bateria,
corte/aparação da sebe
a) Tipo / Modelo Base
b) Mês / Ano de fabrico
c) Matrícula
d) Motor: Bateria
3. É conforme às especificações das diretivas:
4. Referência às Normas harmonizadas
g) Nível medido de potência sonora
h) Nível garantido de potência sonora
k) Potência instalada
m) Pessoa autorizada a elaborar o Caderno
Técnico
n) Local e Data
MK (Превод на оригиналните упатства)
Декларација за усогласеност со ЕУ
(Директива за машини 2006/42/CE, Анекс II,
дел A)
1. Компанијата
2. изјавува со целосна лична одговорност
дека следната машина:
Поткаструвач на шипка со напојување на
батерија,
сечење/моделирање на грмушки
a) Тип / основен модел
b) Месец / Година на производство
c) етикета
d) мотор: акумулатор
3. Усогласено со спецификациите според
директивите:
4. Референци за усогласени нормативи
g) измерено ниво на звучна моќност
h) Ниво на гарантирана звучна моќност
k) инсталирана моќност
m) овластено лице за составување на
Техничката брошура
n) место и датум
doc_base r.7 - hh-htr-pole-b_0
SL (Prevod izvirnih navodil)
BS (Prijevod originalnih uputa)
ES izjava o skladnosti
EZ izjava o sukladnosti
(Direktiva 2006/42/ES) , priloga II, del A)
(Direktiva o mašinama 2006/42/EZ, Prilog II, deo
1. Družba
A)
2. pod lastno odgovornostjo izjavlja, da je stroj:
1. Firma
Akumulatorski obrezovalnik žive meje z drogom,
2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je
košnja/enakomerno rezanje trave
mašina:
a) Tip / osnovni model
Akumulatorski trimer za živicu sa štapom,
b) Mesec /Leto izdelave
rezanje/potkresivanje živice
c) Serijska številka
a) Tip / Osnovni model
d) Motor: baterija
b) Mjesec / Godina proizvodnje
3. Skladen je z določili direktiv :
c) Serijski broj
4. Sklicevanje na usklajene predpise
d) Motor: akumulator
g) Izmerjen nivo zvočne moči
3. sukladna s osnovnim zahtjevima direktive:
h) Zagotovljen nivo zvočne moči
4. Pozivanje na usklađene norme
k) Instalirana moč
g) Izmjereni nivo zvučne snage
m) Oseba, pooblaščena za sestavo tehnične
h) Garantovani nivo zvučne snage
knjižice:
k) Instalisana snaga
n) Kraj in datum
m) Osoba ovlaštena za izradu tehničke brošure:
n) Mjesto i datum
RO (Traducerea manualului fabricantului)
LT (Originalių instrukcijų vertimas)
CE -Declaratie de Conformitate
EB atitikties deklaracija
(Directiva Maşini 2006/42/CE, Anexa II, partea A)
(Mašinų direktyva 2006/42/CE, Priedas II, dalis A)
1. Societatea
1. Bendrovė
2. Declară pe propria răspundere că maşina:
2. Prisiima atsakomybę, kad įrenginys:
Mașină de tăiat garduri vii cu tijă, alimentată cu
Akumuliatorinės teleskopinės gyvatvorių žirklės,
baterie,
gyvatvorių pjovimas/reguliavimas
tăiere/tuns de gard viu
a) Tipas / Bazinis Modelis
a) Tip / Model de bază
b) Mėnuo / Pagaminimo metai
b) Luna /Anul de fabricație
c) Serijos numeris
c) Număr de serie
d) Variklis: baterija
d) Motor: baterie
3. Atitinka direktyvose pateiktas specifikacijas:
4. Nuoroda į suderintas Normas
3. Este în conformitate cu specificaţiile
directivelor:
g) Išmatuotas garso galios lygis
4. Referinţă la Standardele armonizate
h) Užtikrinamas garso galios lygis
g) Nivel de putere sonoră măsurat
k) Instaliuota galia
h) Nivel de putere sonoră garantat
m) Autorizuotas asmuo sudaryti Techninę
k) Putere instalată
Dokumentaciją:
m) Persoană autorizată să întocmească Dosarul
n) Vieta ir Data
Tehnic
n) Locul şi Data
SR (Prevod originalnih uputstvaI)
BG (Превод на оригиналните инструкции)
EC deklaracija o usaglašenosti
ЕО декларация за съответствие
(Direktiva o mašinama 2006/42/EC, Prilog II, deo
(Директива Машини 2006/42/ЕО, Приложение
II, част А)
A)
1. Preduzeće
1. Дружеството
2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je
2. На собствена отговорност декларира, че
машината:
mašina:
Akumulatorski trimer za živu ogradu sa štapom,
Акумулаторен тример за жив плет с прът,
rezanje/potkresivanje žive ograde
рязане / подрязване на жив плет
а) Вид / Базисен модел
a) Tip / Osnovni model
b) Месец / година на производство
b) Mesec /Godina proizvodnje
c) Serijski broj
c) Сериен номер
d) Motor: akumulator
d) Мотор: акумулатор
3. Е в съответствие със спецификата на
3. u skladu s osnovnim zahtevima direktiva:
4. Pozivanje na usklađene norme
директивите:
g) Izmereni nivo zvučne snage
4. Базирано на хармонизираните норми
g) Ниво на измерена акустична мощност
h) Garantovani nivo zvučne snage
k) Instalisana snaga
h) Гарантирано ниво на акустична мощност
m) Osoba ovlašćena za sastavljanje tehničke
k) Широчина на косене
m) Лице, упълномощено да състави
brošure
n) Mesto i datum
Техническата Документация:
n) Място и дата
NO (Oversettelse av orginal bruksanvisning)
SV (Översättning av bruksanvisning i original)
EF- Samsvarserklæring
EG-försäkran om överensstämmelse
(Maskindirektiv 2006/42/EF, Vedlegg II, del A)
(Maskindirektiv 2006/42//EG, bilaga II, de la)
1. Firmaet
1. Företaget
2. Erklærer på eget ansvar at maskinen:
2. Försäkrar på eget ansvar att maskinen :
Batteridrevet hekksaks med forlengelse,
Batteridrivna häcksaxar med stång,
kutt/trimming av hekker
skärning/häcktrimning
a) Type / Modell
a) Typ / Basmodell
b) Måned / Byggeår
b) Månad / Tillverkningsår
c) Serienummer
c) Serienummer
d) Motor: batteri
d) Motor: batteri
3. Oppfyller kravene i direktivene:
3. Överensstämmer med föreskrifterna i
4. Henvisning til harmoniserte standarder
direktivet
g) Målt lydeffektnivå
4. Referens till harmoniserade standarder
h) Garantert lydeffektnivå
g) Uppmätt ljudeffektnivå
k) Installert effekt
h) Garanterad ljudeffektnivå
m) Person som har fullmakt til å utferdige
k) Installerad effekt
teknisk dokumentasjon:
m) Auktoriserad person för upprättandet av den
n) Sted og dato
tekniska dokumentationen:
n) Ort och datum
FI (Alkuperäisten ohjeiden käännös)
CS (Překlad původního návodu k používání)
EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
ES – Prohlášení o shodě
(Konedirektiivi 2006/42/EY, Liite II, osa A)
(Směrnice o Strojních zařízeních 2006/42/ES,
1. Yritys
Příloha II, část A)
2. Vakuuttaa omalla vastuullaan, että kone:
1. Společnost
Akkukäyttöinen pitkävartinen pensasaitaleikkuri,
2. Prohlašuje na vlastní odpovědnost, že stroj:
pensasaiadan leikkuu/muotoilu
Akumulátorový tyčový plotostřih,
a) Tyyppi / Perusmalli
střihání/úprava živých plotů
b) Kuukausi /Valmistusvuosi
a) Typ / Základní model
c) Sarjanumero
b) Měsíc / Rok výroby
d) Moottori : akku
c) Výrobní číslo
3. On yhdenmukainen seuraavien direktiivien
d) Motor: akumulátor
asettamien vaatimusten kanssa:
3. Je ve shodě s nařízeními směrnic:
4. Viittaus harmonisoituihin standardeihin
4. Odkazy na Harmonizované normy
g) Mitattu äänitehotaso
g) Naměřená úroveň akustického výkonu
h) Taattu äänitehotaso
h) Zaručená úroveň akustického výkonu
k) Asennettu teho
k) Instalovaný výkon
m) Teknisten asiakirjojen laatimiseen valtuutettu
m) Osoba autorizovaná pro vytvoření
henkilö:
Technického spisu:
n) Paikka ja päivämäärä
n) Místo a Datum
HU (Eredeti használati utasítás fordítása)
RU (Перевод оригинальных инструкций)
EK-megfelelőségi nyilatkozata
Декларация соответствия нормам ЕС
(Директива о машинном оборудовании
(2006/42/EK gépirányelv, II. melléklet "A" rész)
1. Alulírott Vállalat
2006/42/ЕС, Приложение II, часть A)
2. Felelősségének teljes tudatában kijelenti,
1. Предприятие
2. Заявляет под собственную
hogy az alábbi gép:
ответственность, что машина:
Rúdra szerelt akkumulátoros sövénnyírók,
sövény nyírása/igazítása
Машина для подрезки живой изгороди с
a) Típus / Alaptípus
длинным валом с батарейным питанием,
стрижка/выравнивание живой изгороди
b) Hónap / Gyártás éve
a) Тип / Базовая модель
c) Gyártási szám
d) Motor: akkumulátor
b) Месяц /Год изготовления
3. Megfelel az alábbi irányelvek előírásainak:
c) Паспорт
4. Hivatkozás a harmonizált szabványokra
d) Двигатель: батарея
3. Соответствует требованиям следующих
g) Mért zajteljesítmény szint
h) Garantált zajteljesítmény szint
директив:
k) Beépített teljesítmény
4. Ссылки на гармонизированные нормы
g) Измеренный уровень звуковой мощности
m) Műszaki Dosszié szerkesztésére
h) Гарантируемый уровень звуковой
felhatalmazott személy:
n) Helye és ideje
мощности
k) Установленная мощность
m) Лицо, уполномоченное на подготовку
технической документации:
n) Место и дата
SK (Preklad pôvodného návodu na použitie)
ES vyhlásenie o zhode
(Smernica o Strojných zariadeniach 2006/42/ES,
Príloha II, časť A)
1. Spoločnosť
2. Vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že stroj:
Akumulátorový tyčový plotostrih,
strihanie/úprava živého plota
a) Typ / Základný model
b) Mesiac / Rok výroby
c) Výrobné číslo
d) Motor: akumulátor
3. Je v zhode s nariadeniami smerníc:
4. Odkaz na Harmonizované normy
g) Nameraná úroveň akustického výkonu
h) Zaručená úroveň akustického výkonu
k) Inštalovaný výkon
m) Osoba autorizovaná na vytvorenie
Technického spisu:
n) Miesto a Dátum
LV (Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas)
EK atbilstības deklarācija
(Direktīva 2006/42/EK par mašīnām, pielikums II,
daļa A)
1. Uzņēmums
2. Uzņemoties par to pilnu atbildību, paziņo, ka
mašīna:
Masta dzīvžoga apgriezējs ar barošanu no
akumulatora,
dzīvžoga griešana/izlīdzināšana
a) Tips / Bāzes modelis
b) Mēnesis / Ražošanas gads
c) Sērijas numurs
d) Motors: akumulators
3. Atbilst šādu direktīvu prasībām:
4. Atsauce uz harmonizētiem standartiem
g) Izmērītais skaņas intensitātes līmenis
h) Garantētais skaņas intensitātes līmenis
k) Uzstādītā jauda
m) Pilnvarotais darbinieks, kas sagatavoja
tehnisko dokumentāciju:
n) Vieta un datums
ET (Algupärase kasutusjuhendi tõlge)
EÜ vastavusdeklaratsioon
(Masinadirektiiv 2006/42/EÜ, Lisa II, osa A)
1. Firma
2. Kinnitab omal vastutusel, et masin:
Akutoitega varrega hekilõikur,
heki lõikamine/pügamine
a) Tüüp / Põhimudel
b) Kuu aega / Tootmisaasta
c) Matrikkel
d) Mootor: aku
3. Vastab direktiivide nõuetele:
4. Viide ühtlustatud standarditele
g) Mõõdetud helivõimsuse tase
h) Garanteeritud helivõimsuse tase
k) Installeeritud võimsus
m) Tehnilise Lehe autoriseeritud koostaja:
n) Koht ja Kuupäev
doc_base r.7 - hh-htr-pole-b_0
DA (Oversættelse af den originale brugsanvisning)
EF-overensstemmelseserklæring
(Maskindirektiv 2006/42/EF, bilag II, del A)
1. Firmaet
2. Erklærer på eget ansvar, at maskinen:
Hækklippere med batteriforsynet stang,
klipning/trimning af hække
a) Type / Model
b) Måned / Konstruktionsår
c) Serienummer
d) Motor: batteri
3. Er i overensstemmelse med specifikationerne
ifølge direktiverne:
4. Henvisning til harmoniserede standarder
g) Målt lydeffektniveau
h) Garanteret lydeffektniveau
k) Installeret effekt
m) Person, der har bemyndigelse til at udarbejde
det tekniske dossier:
n) Sted og dato
PL (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej)
Deklaracja zgodności WE
(Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, Załącznik II,
część A)
1. Spółka
2. Oświadcza na własną odpowiedzialność, że
maszyna:
Sekator akumulatorowy z wysięgnikiem,
cięcie/przycinanie żywopłotu
a) Typ / Model podstawowy
b) Miesiąc / Rok produkcji
c) Numer seryjny
d) Silnik: akumulator
3. Spełnia podstawowe wymogi następujących
Dyrektyw:
4. Odniesienie do Norm zharmonizowanych
g) Zmierzony poziom mocy akustycznej
h) Gwarantowany poziom mocy akustycznej
k) Moc zainstalowana
m) Osoba upoważniona do zredagowania
Dokumentacji technicznej:
n) Miejscowość i data
HR (Prijevod originalnih uputa)
EK Izjava o sukladnosti
(Direktiva 2006/42/EZ o strojevima, dodatak II,
dio A)
1. Tvrtka:
2. pod vlastitom odgovornošću izjavljuje da je
stroj:
Škare za živicu za rad na visini, s baterijskim
napajanjem,
orezivanje živice
a) Vrsta / Osnovni model
b) Mjesec / Godina proizvodnje
c) Matični broj
d) Motor: baterija
3. sukladan s temeljnim zahtjevima direktiva:
4. Primijenjene su slijedeće harmonizirane
norme:
g) Izmjerena razina zvučne snage
h) Zajamčena razina zvučne snage
k) Instalirana snaga
m) Osoba ovlaštena za pravljenje Tehničke
datoteke:
n) Mjesto i datum
SL (Prevod izvirn
ES izjava o sklad
(Direktiva 2006/4
1. Družba
2. pod lastno od
Akumulatorski o
košnja/enakome
a) Tip / osnovni
b) Mesec /Leto i
c) Serijska števi
d) Motor: baterij
3. Skladen je z d
4. Sklicevanje na
g) Izmerjen nivo
h) Zagotovljen n
k) Instalirana mo
m) Oseba, poob
knjižice:
n) Kraj in datum
RO (Traducerea m
CE -Declaratie d
(Directiva Maşin
1. Societatea
2. Declară pe pro
Mașină de tăiat g
baterie,
tăiere/tuns de ga
a) Tip / Model de
b) Luna /Anul de
c) Număr de ser
d) Motor: baterie
3. Este în confor
directivelor:
4. Referinţă la S
g) Nivel de puter
h) Nivel de puter
k) Putere instala
m) Persoană aut
Tehnic
n) Locul şi Data
SR (Prevod origin
EC deklaracija o
(Direktiva o maš
A)
1. Preduzeće
2. Daje izjavu po
mašina:
Akumulatorski t
rezanje/potkresi
a) Tip / Osnovni
b) Mesec /Godin
c) Serijski broj
d) Motor: akumu
3. u skladu s osn
4. Pozivanje na u
g) Izmereni nivo
h) Garantovani n
k) Instalisana sn
m) Osoba ovlašć
brošure
n) Mesto i datum

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières