Page 1
Print only Fax +32 2 359 95 50 what is inside the frame. Digital bathroom scale Balanza de cuarto de baño digital Pèse-personne électronique EBS 33087 www.KALORIK.com 4 x 1.5 V AAA (LR-03) Front cover page (first page) Assembly page 1/20...
• appliance and wash your hands. If you do not use the appliance for a long time, remove the • battery so that it does not leak. SAVE THESE INSTRUCTIONS HOUSEHOLD USE ONLY EBS 33087 - 120501 Assembly page 2/20...
The stabilized weight is displayed (flashes 3 times). Step off the scale. The scale turns off automatically after a few seconds. If the displayed weight seems wrong, you can check if the scale is well calibrated. EBS 33087 - 120501 Assembly page 3/20...
LOW BATTERY INDICATOR If the symbol is displayed on the LCD screen, it means that the batteries of your scale should be replaced (see paragraph “Before the first use”). EBS 33087 - 120501 Assembly page 4/20...
The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications, in accordance with the directives specific to your region. EBS 33087 - 120501 Assembly page 5/20...
Page 6
You can also fill out this warranty card online, at the following address: www.KALORIK.com This KALORIK product is warranted in the U.S.A. for 1 year from the date of purchase against defects in material and workmanship. This warranty is not transferable.
Page 7
If this is the case, bring the product, or send it, postage prepaid by the user (all Kalorik customers are responsible for the initial shipment back to the warranty center), along with proof of purchase and a return authorization number indicated on the outer package, given by our Customer Service Representatives.
Si la pila gotea, quítela, limpie los contactos del aparato y • lávese las manos. Si no va a utilizar el aparato durante un largo periodo de • tiempo, quite la pila para que no gotee. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES SOLAMENTE PARA USO DOMESTICO EBS 33087 - 120501 Assembly page 8/20...
1) Suba en la balanza (apagada) y quédense lo más inmóvil posible. 2) El peso se indica una vez estabilizada (parpadea 3 veces) 3) Baje de la balanza 4) La balanza se apaga automáticamente. EBS 33087 - 120501 Assembly page 9/20...
INDICACIÓN DE BATERÍA ESCASA Si el símbolo aparece en la pantalla LCD, significa que las pilas de su balanza deben ser reemplazadas (Véase el párrafo Primera puesta en marcha). EBS 33087 - 120501 Assembly page 10/20...
Page 12
KALORIK, o por un uso con fines comerciales. No existe garantía por las partes de cristal, jarras de cristal, filtros, cestos, cuchillas y accesorios en general.
Page 13
1400 N.W 159th Street, Suite 102 Miami Gardens, FL 33169 USA O llame gratuitamente (U.S.A.) al +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK Las cartas se aceptan solamente en la dirección anteriormente mencionada. Los envíos y paquetes que no tengan número de autorización de devolución serán rechazados...
Si la pile fuit, retirez-la, nettoyez les contacts de votre appareil puis lavez-vous les mains. En cas d’arrêt prolongé, retirez la pile pour éviter qu’elle ne fuie. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT EBS 33087 - 120501 Assembly page 14/20...
1) Montez sur la balance (éteinte) et restez le plus immobile possible. 2) Attendez l’affichage du poids stabilisé (clignotant 3 fois). 3) Descendez de la balance. 4) La balance s’éteint automatiquement après quelques secondes EBS 33087 - 120501 Assembly page 15/20...
AVERTISSEUR DE BATTERIE FAIBLE Si le symbole apparait sur l’écran LCD, cela signifie que les piles de votre balance doivent être remplacées (voir paragraphe Première mise en marche). EBS 33087 - 120501 Assembly page 16/20...
L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications, conformément aux directives spécifiques à votre région. EBS 33087 - 120501 Assembly page 17/20...
à l’adresse suivante : www.KALORIK.com. A compter de la date d’achat, ce produit KALORIK est garanti un an, sur le territoire des Etats-Unis, contre les défauts matériels et de fabrication. Cette garantie n’est pas transférable. Conservez la preuve d’achat originelle.
Page 19
KALORIK agrée (visitez notre site internet www.KALORIK.com ou appelez notre département Service Clientèle pour obtenir l’adresse du service après-vente KALORIK agréé).
Page 20
I/B. Don’t change Fax +32 2 359 95 50 the page numbering. Keep the language integrity. Print only what is inside the frame. EBS 33087 - 120501 Back cover page (last page) Assembly page 20/20...