Gebrauchsanweisung Vor dem Benutzen Spannung muss mit der Angabe schen oder geistigen Fähigkeiten einigen Tropfen Öl einreiben. auf dem Typschild am Boden oder mangels Erfahrung Stellen Sie das Gerät auf eine Der Kontaktgrill darf nur für den vor- des Gerätes übereinstimmen. und/oder mangels Wissen ebene, wärmebeständige und spritz- gesehenen Zweck gemäß...
Geschmack. Öffnen Sie das Gerät scharfen Gegenstände zur Ent- einem feuchten Tuch abwischen und Das Gerät entspricht den Europäi- schen Richtlinien 2006/95/EG und von Zeit zu Zeit, um den Fortschritt nahme des Grillgutes, damit die abtrocknen. 89/336/EWG. zu beurteilen. antihaftbeschichteten Grillplatten Das abgekühlte Gerät kann platz- Wird das Grillgut außen zu schnell nicht beschädigt werden.
Instructions for use Prior to use protect it from sharp edges, technology-related and not a reason Pull the power plug, if the contact moisture, heat or oil. Do not for concern. The contact grill may only be used grill will not be used for an exten- connect the appliance, if the sup- for the intended purpose in complian- ded period.
centimeters; otherwise, the plates with pointed or hard objects, the non- correspond with the coloured mar- This product may not be dis- will not close. stick coating could become damaged. kings identifying the terminals in your posed of in normal household •...
Mode d’emploi Avant l'utilisation doit correspondre à la valeur indi- rielles ou mentales restreintes Placez l'appareil sur une surface de quée sur plaquette apposée sur sans expérience ni connais- travail uniforme, résistante à la chaleur Le gril de contact ne peut être utilisé le dessus de l'appareil.
évaluer la cuisson. • N'utilisez pas d'objets pointus ou avec un chiffon humide. Si le produit à griller devient cuit trop tranchants pour retirer le produit L'appareil refroidi peut être placé ver- rapidement à l'extérieur et reste cru à grillé, sans endommager les pla- ticalement sur l'articulation pour l'intérieur, c'est que vous devez ques de grillage revêtues d'une...
Gebruiksaanwijzing Vóór gebruik eenstemmen met het typelabel geestelijke capaciteiten of met te Plaats het apparaat op een effen, aan de onderkant van het appa- weinig ervaring en/of kennis, ten- warmtebestendig werkblad, dat resi- De contactgril mag slechts voor het raat. zij onder toezicht van de per- stent is tegen de spetters.
grilproces opgeschoten is. voorwerpen, om het grilgoed uit het tenkant van het apparaten afvegen Indien grilgoed, bij het grillen, aan de apparaat te nemen, om de antiaan- met een vochtige doek en afdrogen. buitenkant te snel donker worden, baklaag van de grilplaten niet te Het afgekoelde apparaat kan ruimte- terwijl het van binnen nog rauw blijft, beschadigen.
Page 12
petra - electric Kundendienst Greisbacherstraße 6 D - 89331 Burgau www.petra-electric.de Änderungen vorbehalten! – 070912 – 8220 0025...