Télécharger Imprimer la page

sauter DFC17 Série Notice D'installation

Publicité

Liens rapides

de Druckschalter
fr Pressostat
en Pressure controller
it
Pressostato
es Comutador de presión
sv Tryckvakter
nl Drukschakelaar
de Installationsanweisung für die Elektrofachkraft
fr
Notice d'installation pour l'électricien
en Guidelines for the electrician
it
Informazioni per l'installatore elettrico
es Instrucciones de instalación para el electricista
sv Installationsinstruktion för behörig elektriker
nl Instalatie aanwijzing voor de elektromonteur
de Verschmutzungsgrad III, Stehstossspannung 4000 V,
Kugeldruckprüfung 125°C, nach EN 60730
fr
Degré de pollution III, Tension de tenue aux chocs 4000 V, essai
à la bille
125°C selon, EN 60730
en Pollution degree III, over voltage 4000 V, ball pressure test
125°C, as per EN 60730
it
Grado di insudiciamento III, Tensione impulsiva sopportata
4000 V, pressione a
sfera 125°C, a norme EN 60730
es Grado de suciedad III, Tensión de choque soportable 4000 V,
dureza Brinell 125°C,
según EN 60730
sv Grad av nedsmutsningsgrad III, Överspänning 4000 V,
kultrycksprovning 125°C, enligt EN 60730
nl Vervuilingsgraad III, Stoothoudspanning4000 V, kogeldruktest
125°C, volgens EN 60730
1
WARNUNG
Verbrennungsgefahr
durch heisse Oberfläche.
• Kontakt vermeiden
AVERTISSEMENT
Risque de brûlure
du à la surface chaude.
• Eviter tout contact
WARNING
Risk of burns due to hot
surface.
• Avoid touching the surface
WARNUNG
Elektrische Schadensgefahr
Temperaturbeständiges Kabel verwenden.
T ≥ 90° C
AVERTISSEMENT
Risque de dommage électrique.
Utiliser un câble résistant à des
températures élevées. T ≥ 90° C
WARNING
Risk of electrical damage.
Use a temperature-resistant cable. T ≥
90° C
AVVERTENZA
Pericolo di danni al sistema elettrico.
Utilizzare un cavo termoresistente. T ≥
90° C
P100006410 D
de Montagevorschrift
fr Instruction de montage
en Fitting instructions
it
es Instrucciones de montaje
sv Monteringanvisning
nl Montagevoorschrift
5-95%RH
AVVERTENZA
Pericolo di incendio -
superfici esposte ad alte
temperature
• Evitare il contatto
ADVERTENCIA
Riesgo de quemaduras
debido a la superficie
caliente.
• Evite tocar la superficie
ADVERTENCIA
Riesgo eléctrico.
Utilice un cable resistente a altas
temperaturas. T ≥ 90° C
VARNING
Elektrisk spänning risk för skada.
Använd temperaturbeständig kabel. T
≥ 90° C
WAARSCHUWING
Gevaar voor elektrische schade.
Gebruik een bestendige kabel. T ≥ 90° C
Intruzioni di montaggio
G½A
70
158
°C
°F
-40
-40
VARNING
Brandfara på grund av het
yta.
• undvika kontakt
WAARSCHUWING
Verbrandingsgevaar door
hete oppervlakken.
• Contact vermijden
DFC
DFC
DFC17...
DFC27...
P
CE - 0035
(Directive: 2014/68/EU Cat IV)
de Kabelverschraubung PG
13,5
fr
Passe-câble à vis PG 13,5
en Cable screw fitting PG 13.5
it
Passacavo PG 13,5
es Prensaestopas PG 13,5
sv Kabelanslutning PG 13,5
nl Kabelwartel PG 13,5
IP44
EN60529
1/5

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour sauter DFC17 Série

  • Page 1 DFC17... de Druckschalter de Montagevorschrift fr Pressostat fr Instruction de montage DFC27... en Pressure controller en Fitting instructions Pressostato Intruzioni di montaggio es Comutador de presión es Instrucciones de montaje sv Tryckvakter sv Monteringanvisning nl Drukschakelaar nl Montagevoorschrift de Installationsanweisung für die Elektrofachkraft Notice d‘installation pour l‘électricien en Guidelines for the electrician Informazioni per l‘installatore elettrico...
  • Page 2 HINWEIS AVISO • Wenn nötig, ist durch eine entsprechend lange Zuleitung oder • Si es necesario, debe crearse un gradiente de temperatura, Wasservorlage (Trompetenrohr) ein Temperaturgefälle zu mediante una conducción de alimentación suficientemente larga o bewirken. un interceptor hidráulico (tubo tipo bocina). •...
  • Page 3 de unterer Schaltpunkt de oberer Schaltpunkt Valeur de commutation Valeur de commutation inférieure supérieure en lower switching point en upper switching point punto di intervento inferiore punto di intervento superiore es Punto de actuación inferior es Punto de actuación superior sv nedre omkopllingspunkt sv övre omkopllingspunkt nl onderste schakelpunt...
  • Page 4 de Verbindung mit Phase Raccordement à la phase en Connection to phase Collegamento con la fase es Conexión a fase sv Anslutning till fas nl Verbinding met fase 1 2 3 de Verbindung mit Verbraucher de Bei Einsatz als Goldkontakt A01499a Raccordement au consommateur Utilisé...
  • Page 5 0000006019 DFC27...B ID: 0000006020 DFC27...F.12: ID: 0000006156 de www.sauter-controls.com  Produkte  Material und Umweltdeklartion www.sauter-controls.com  Produits  Déclaration matériaux et environnement en www.sauter-controls.com  Products  Materialdeclaration www.sauter-controls.com  Products  Materialdeclaration es www.sauter-controls.com  Products  Materialdeclaration sv www.sauter-controls.com ...

Ce manuel est également adapté pour:

Dfc27 sérieDfc17b54Dfc17b58Dfc17b59Dfc17b76Dfc17b78 ... Afficher tout