12)
A) 3x
G) 6x
Pour protéger contre la poussière et la saleté, collez les
faces avant des panneaux avec la bande d'étanchéité de
bord. Pour ce faire, battre le film protecteur.
que dans la mesure où c'est nécessaire.
Notre recommandation !
Feuilles de polycarbonate : avant-toit et faîte avec bande
de membrane. Panneaux en acrylique : Bande avec
membrane à l'avant-toit et bande sans membrane au
faîte.
Z.17
(Nur bei Acrylplatten im Lieferumfang
enthalten /
Only for acrylic sheets in the
Included in delivery /
Uniquement pour les plaques
acryliques de la gamme
Inclus dans la livraison)
Zum Schutz vor eindringendem Staub und Schmutz
kleben Sie die Stirnseiten der Platten mit dem
Kantenverschlussband ab. Schlagen Sie dazu die
Schutzfolie
nur so weit wie nötig um.
Unsere Empfehlung!
Polycarbonatplatten:
Membranband. Acrylplatten: Band mit Membran an der
Traufe und Band ohne Membran am First.
To protect against dust and dirt, tape the front sides of
the panels with the edge sealing tape. To do this, beat
the protective film
only as far as necessary.
Our recommendation!
Polycarbonate sheets: eaves and ridge with membrane
tape. Acrylic panels: Band with membrane at the eaves
and band without membrane at the ridge.
Stecken Sie nun die Alu-U-Abschlussprofile an den
Stirnseiten
auf.
Achten
gekennzeichnete Schutzfolie oben ist. UV-Schutz bei
einseitig geschützten Platten! Die Tropfnase des Profils
zeigt nach unten.
Now attach the aluminium U end profiles to the end
faces. Make sure that the marked protective foil is on
top. UV protection for panels protected on one side! The
drip nose of the profile points downwards.
Fixez maintenant les profilés d'extrémité en U en
aluminium sur les faces frontales. Veillez à ce que le film
de protection marqué se trouve sur le dessus. Protection
UV pour les panneaux protégés d'un seul côté ! Le nez
d'égouttement du profilé est dirigé vers le bas.
Z.18
Traufe
und
First
Sie
darauf,
dass
mit
die