- Scroll through the list and select the icon - LINGUA E IMMISSIONE - Select “LINGUA” and fi nd their own language from those available. * For information and updates of this product: www.trevi.it POUR CONFIGURER LANGUE DE VOTRE APPAREIL: - Mettre l’appareil - Aller à...
Page 3
- Desplácese por la lista y seleccionar el icono - LINGUA E IMMISSIONE - Seleccione “LINGUA” y encontar su proprio idioma entre los disponibles * Para información adicional y actualizaciones para este producto, véase: www.trevi.it PARA DEFINIR O DISPOSITIVO IDIOMA: - Ligue o aparelho - Vá...
24. Risoluzione dei problemi .............. pag. 37 1. PREFAZIONE E AVVERTENZE Grazie per aver scelto Trevi REVERSE 5.5 Q. Vi consigliamo di leggere attentamente questo manuale per imparare l’uso del telefono e apprrezzare le sue funzioni e la facilità d’uso.
• TREVI non è responsabile dei problemi che software di terze parti potrebbero causare nella velocità e nelle prestazioni dell’apparecchio. • TREVI non è responsabile dei problemi di incompatibilità o prestazioni dovuti alla modifi ca da parte dell’utente delle impostazioni di sistema dell’apparecchio.
• Non appoggiare il telefono su superfi ci irregolari o instabili. • Se dei liquidi penetrano all’interno dell’apparecchio scollegate immediatamente la spina dalla presa e portate l’apparecchio al più vicino centro assistenza autorizzato TREVI. • Controllate sempre prima di accendere l’apparecchio che i cavi di alimentazione e di collegamento siano installati correttamente e non riportino danneggiamenti.
di dispositivi elettronici e strumenti medici. • Si prega di non utilizzare il telefono cellulare in prossimità di dispositivi elettronici di alta precisione. Interferenze RF potrebbe causare malfunzionamenti di dispositivi elettronici (apparecchi acustici, pacemaker e altri dispositivi medici elettronici) e creare altri problemi. •...
La buona costruzione di questo apparecchio ne garantisce per lungo tempo il perfetto funzionamento. Se tuttavia dovesse presentarsi qualche inconveniente, sarà opportuno consultare il più vicino Centro Assistenza Trevi autorizzato. 2. INSERIMENTO DELLA SCHEDA SIM E DELLA BATTERIA Assicurasi che il telefono sia spento prima di effettuare le seguenti procedure. L’apparecchio ha abilitate entrambe la slot SIM 1 e la slot SIM 2.
Trevi non risponde di danni causati dall’uso di adattatori alle micro/nano SIM. • TREVI si riserva il diritto di non effettuare assistenza gratuita in garanzia sui prodotti che presentano difettosità’ al modulo SIM causata dall’uso di adattatori per micro/ nano SIM.
3. Il dispositivo si accenderà a mostrare per qualche secondo l’icona della batteria con la fase di ricarica. 4. Quando la batteria sarà completamente carica (l’icona non sarà più in movimento), scollegate la presa Micro USB dal telefono e poi scollegate l’alimentatore dalla presa di rete.
• Riposizionate il coperchio posteriore con cautela Note: • Non inserire o rimuovere la memoria quando l’apparecchio sta leggendo i fi le o trasferendo dei dati. Questo potrebbe causare errori. L’inserimento della memoria deve avvenire solo con il telefono spento e scollegato dal PC. Per rimuovere la scheda, utilizzare sempre la “rimozione sicura”.
6. ICONE Icone Descrizione Icona di intensità del segnale di Il telefono stà riproducendo un rete brano musicale Icona chiamate perse Il telefono stà ricaricando la batteria Posizione da satellite USB attiva Ricezione di un nuovo messaggio Accesso bloccato Un’applicazione è in download Collegamento alla rete Wireless Download terminato Bluetooth attivato...
Page 13
adotta un display di tipo Capacitivo pertanto NON OCCORRE fare pressione sul pannello, basterà semplicemente sfi orare con le dita il Display oppure utilizzare appositi pennini. • Non utilizzate oggetti taglienti che potrebbero graffi are o danneggiare il Display. • Evitare il contatto del display con l’acqua. •...
occorre effettuare una calibrazione del sensore di presenza. Per effettuare ciò, posizionare l’apparecchio su una superfi cie orizzonatale e dalla pagina delle applicazioni selezionare “Impostazioni”, “Display”, “Als_ps Calibration” ed affettuare i tre seguenti passaggi come descritto sul display: 1. Rimuovere gli aggetti che si trovano frontalmente al sensore e selezionare “Start”. 2.
Page 15
Spostamento degli elementi: • Toccare e tenere premuto l’elemento da spostare fi no a quando questo non risalta . • Trascinare l’elemento fi no alla posizione desiderata e rilasciare il dito. Rimozione di elementi: • Toccare e tenere premuto l’elemento da rimuovere fi no a quando questo non risalta. Centralmente sulla parte alta del pannello comparirà...
• Tenere premuto il tasto Home (8) per qualche secondo, si aprirà un elenco delle ultime applicazioni aperte. • Selezionare l’applicazione desiderata. 10. PERSONALIZZAZIONE DEL REVERSE 5.5 Q In base all’utilizzo dell’apparecchio potete personalizzarvi il telefono in modo da soddisfare le vostre esigenze Impostare Data e Ora: 1 Dalla schermata Home toccare l’icona “Applicazioni”...
- Selezionare “Profi li Audio” e poi scegliere “Silenzioso” 2 Tenere premuto il tasto di accensione e selezionare l’icona con l’altoparlate barrato. Regolazione luminosità Display: E’ possibile regolare la luminostà del display che infl uisce sul consumo della batteria: Dalla schermata Home toccare l’icona “Applicazioni” , selezionare “Impostazioni”, “Display”...
1. Per passare dalle maiuscole alle minuscole e viceversa. 2. Per passare dalla modalità Simboli e numeri alla modalità lettere. 3. Per immettere il simbolo della barra o, premendolo a lungo, si accede alle impostazioni “Opzioni inserimento” (impostazione Lingua e impostazione Tastiera). 4.
13. COMUNICAZIONE TELEFONO Effettuare delle chiamate 1. Toccare l’icona per avviare l’interfaccia del telefono. 2. Comporre il numero sulla tastiera numerica oppure richiamare la tastiera selezionare l’icona . Per eliminare un numero premere 3. Toccare l’icona per avviare la chiamata. 4.
14. MESSAGGI Con REVERSE 5.5 Q potete inviare messaggi di testo e messaggi multimediali a chiunque dei vostri contatti. I messaggi multimediali comprendono foto, video clip, informazioni, contatti e memo vocali. Inoltre è possibile inviare messaggi a più contatti contemporaneamente.
Potete selezionare un fi le dall’elenco o scattare foto, registrare video o suoni, ecc... 6. Selezionare il comando “Invia” per inviare il messaggio. 15. E-MAIL Con REVERSE 5.5 Q potete ricevere le votre E-mail direttamente sul telefonino. Potete utilizzare GMail oppure inserire il vostro account e-mail personale o di lavoro. GMail: 1.
5. Per allegare un fi le immagine, premete il tasto Menu e selezionare “Allega fi le”. 6. Selezionare l’icona per inviare il messaggio. Visualizzazione e-mail tramite GMail: 1. Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “Applicazioni” , selezionare l’icona GMail. 2. Selezionate un messaggio e-mail. Dalla vista messaggi, utilizzate le seguenti opzioni: •...
Page 23
1. Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “Applicazioni” e selezionare l’icona “Impostazioni”. 2. Selezionare “Flash Alert”. 3. Selezionare il comando per il quale si vuole attivare la funzione visiva con Led, sulla destra comparirà un segno di spunta. Selezionare nuovamente la voce per togliere il segno di spunta e non attivare la funzione.
Il telefono dispone di una fotocamera capace di ruotare di 180°. Ovunque voi siate potrete scattare foto ad alta risoluzione, fare dei video e scattare dei Selfi e. REVERSE 5.5 Q sup- porta funzioni fotografi che avanzate, come abbellimento viso, la modalità panorama, o lo...
Page 25
Note: • La capacità di memoria potrebbe variare in base alla scena o alle condizioni di scatto. • La fotocamera si spegne automaticamente se non viene usata per un periodo di tempo. • Alcune impostazioni possono disabilitare l’icona per passare alla camera frontale, basterà disattivare l’impostazione per visualizzare l’icona.
I comandi e le modalità sono le stesse descritte nel paragrafo Fotocamera. Lettore fi le Musicali: Dopo aver caricato la vostra Musica all’interno del REVERSE 5.5 Q: • Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “Applicazioni” , selezionare l’icona “Musica”...
Page 27
• Se la dimensione del fi le supera la memoria disponibile, potrebbe verifi carsi un errore all’apertura dei fi le. Lettore di immagini: É possibile vedere, mostrare e anche modifi care le vostre immagini sul REVERSE 5.5 Q. Dopo aver caricato i vostri fi le: 1. Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “Applicazioni”...
Page 28
Nota: • Utilizzate gli auricolari in dotazione che hanno lo spinotto più lungo, altri auricolari potrebbero non funzionare correttamente. Ascoltare la Radio: 1. Collegate gli auricolari al dispositivo. 2. Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “Applicazioni” , selezionare l’icona “Trasmissione FM” 3.
18. INTERNET Il servizio internet richiede una connessione dati. Il browser permette di navigare in rete e consultare le pagine, proprio come sul computer. È possibile creare al telefono un segnalibro e sincronizzarlo con il computer. Si può avere un rapido accesso ai vostri siti preferiti nella schermata principale.
Page 30
Note: • Verifi cate sempre di condividere e ricevere dati da dispositivi affi dabili e adeguatamente protetti. • In presenza di ostacoli tra i dispositivi, la distanza operativa può diminuire. • Alcuni dispositivi possono essere incompatibili con il vostro apparecchio. Attivazione della funzione Bluetooth: 1.
Page 31
Attenzione: se si seleziona “Solo del dispositivo” l’indicazione della propria posizione potrebbe non essere corretta o neppure rilevata. Wi-Fi: La connessione Wi-Fi consente di attivare o collegarsi a qualsiasi rete WLAN compatibile con gli standard IEEE 802.11 a/b/g/n. E’ possibile collegarsi a Internet o ad altri dispositivi di rete ovunque sia disponibile un punto di accesso o hotspot wireless.
Attivazione Display Wireless: 1. Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “Applicazioni” , selezionare l’icona “Display”. 2. Selezionare “Trasmetti schermo”. 3. Selezionare il comando Menu e selezionare “Attiva display wireless”, verrà mostrato un elenco dei dispositivi con i quali è possibile accoppiare l’apparecchio. 20.
Page 33
Utilizzo dati Visualizzazione grafi ca e impostazione del limite dei dati mobili. Altro… Elenco reti utilizzabili per la connessione del Reverse 5.5 Q diversamente dalla rete Wi-Fi, attivazione/disattivazione modalità Aereo. Profi li Audio Comando per regolare le impostazioni dei toni del telefono in “Chiamate in arrivo”, “Notifi che”.
Page 34
2) E’ possibile impostare solamente il profi lo “Generale”. 3) Selezionare il comando “+” per creare dei profi li personali. Display Comando per regolare la luminosità, lo sfondo, impostare la rotazione automatica, regolare il tempo di spegnimento pannello e selezionare le dimensioni dei caratteri. Calibrazione del sensore di presenza e G-sensor.
Data e ora Selezionando questa voce è possibile impostare la data e l’ora del dispositivo, il fuso orario, il formato e la visualizzazione del giorno/mese/anno. Programma accensione/spegnimento Selezionando questa voce è possibile impostare l’ora di accensione e quella di spegnimento automatico.
Lo smaltimento abusivo del prodotto comporta l’applicazione di sanzioni amministrative. TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo, pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte.
24. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Questo capitolo descrive alcuni problemi che potrebbero verifi carsi durante l’uso del telefono. Alcuni di questi richiedono l’intervento da parte del provider di servizi, ma la maggior parte può essere risolta facilmente dall’utente. Messaggio Cause Possibili soluzioni Errore SIM Non vi è...
Page 38
Collegare il telefono a un’altra presa o controllare il voltaggio. Caricabatterie difettoso. Se il caricabatterie non si scalda, sostituirlo. Caricabatterie errato. Utilizzare solo accessori Trevi originali. Batteria difettosa. Sostituire la batteria. La connessione del Segnale troppo debole. La connessione a un altro gestore di telefono alla rete è...
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ La sottoscritta TREVI S.p.A. con sede legale in Rimini (RN), Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 in qualità di distributore sul territorio comunitario Dichiara che il prodotto: Descrizione: WCDMA Mobile Phone, GSM, WLAN e GPS Marca: TREVI Modello: REVERSE 5.5 Q...
1 The Basics Overview Thank you for choosing the GSM/GPRS/WCDMA digital mobile phone. After reading this guide you will be able to fully master the use of your phone and appreciate all its functions and ease of use. Not only does the smartphone provide you with basic call functions such as call Register, but also with many practical functions and services, to improve the time you spend working and playing.
Page 41
or throw your phone. • Please do not place the battery, phone or charger in a microwave oven or high-pressure equipment. Otherwise it could lead to unexpected accidents such as damage to circuit or fi re hazard. • Please do not use your phone near fl ammable or explosive gases, otherwise it could cause malfunction of your phone or fi...
Page 42
• In the event of antenna malfunction, do not use your phone as it could be harmful to human body. • Avoid letting the phone come into close contact with magnetic objects such as magnetic cards as the radiation waves of the mobile phone may erase the information stored on fl...
of the open fi re to avoid a fi re or explosion. •Please do not let the battery become wet as this will cause the battery to overheat, smoke and corrode. •Please do not use or place batteries in places of high temperature such as in direct sunlight, as this will cause the battery to leak and overheat, lower performance and shorten the battery’s life.
Notices when using your charger • Please use AC 220 volts. The use of any other voltage will cause battery leakage, fi re and cause damage to the mobile phone and charger. • It is forbidden to short circuit the charger, as this will cause electrical shock, smoking and damage the charger.
Page 45
• Trevi not liable for damages caused by the use of adapters for micro/nano-SIM. • TREVI reserves the right to refuse free assistance in warranty on defective products that have ‘caused by the use of the SIM adapters for micro/nano-SIM.
Page 46
Finger gestures Flicking Tapping Flick left or right on the Home screen or the To open an application, to select a menu item, Applications screen to see another panel. to press an on-screen button, or to enter Flick up or down to scroll through a webpage a character using the on-screen keyboard, or a list, such as contacts.
Page 47
3 Indicator Icons The icons displayed at the top of the screen provide information about the status of the device. The icons listed in the table below are most common. Icon Description Indicate the intensity of network The phone is playing a song signals Show missed calls The phone is being charged...
Page 48
To dismiss a notifi cation from the Notifi cation panel Place your fi nger on a notifi cation and fl ick left or right To clear all notifi cation from the Notifi cation panel Tap Clear (on the top right corner of the panel) 5 Quick setting Panel From the quick setting panel, you can view your device’s current settings.
Page 49
Remove an item from the Home screen Tap and hold an item, and then drag it to the rubbish bin. Use widgets Widgets are small applications that provide convenient functions and information on your Home screen. • Some widgets connect to web services. Using a web- based widget may result in additional charges.
3. To enter the symbol of the bar, or a long press to access various settings “Options insertion” (Language setting and keyboard setting). 4. Touch to delete the character to the left of the cursor. Touch and hold to delete all the characters to the left of the cursor.
1. Setting shooting mode. 2. Setting fl ashlight. 3. Setting camera function. 4. Switch to the camcorder. 5. Take a photo 6. Preview picture taken. Shooting mode Your phone provides the camera and video recorder features. Wherever you go, you can take high-resolution photos and videos.
Page 52
Removing accounts On the Applications screen, tap Settings - Accounts, select an account name under My accounts, select the account to remove, and then tap Remove account. 10 Setting up accounts Setting a screen lock There are several ways to lock the screen on your device. For example, you can use the Face Unlock feature, which uses a picture of your face to unlock the screen.
Page 53
12 Connectivity Wi-Fi Activate the Wi-Fi feature to connect to a Wi-Fi network and access the Internet or other network devices. To use options, tap Scan: Scan for nearby Wi-Fi signals Wi-Fi Direct: Connects two devices directly via a Wi-Fi network without requiring an access point.
Page 54
14 FAQS and solutions If you have any questions about the phone, please fi nd the solutions from the table below. FAQs Causes Solutions When you use your phone at poor Avoid this as far as you can. reception areas, for example, near high rise buildings or base rooms, the radio wave cannot be transmitted effectively.
Page 55
Illegal disposal of the product leads to the enforcement of administrative penalties. TREVI pursues a policy of continuous research and development, the products may have different features from those described.
DECLARATION OF CONFORMITY The undersigned TREVI S.p.A. with registered offi ce in Rimini (RN), Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 as a distributor within the Community Declares that the product: Description: WCDMA Mobile Phone, GSM, WLAN e GPS Brand: TREVI Model: REVERSE 5.5 Q...
1 The Basics Vue d’ensemble Merci d’avoir choisi le téléphone mobile GSM/GPRS numérique. Après avoir lu ce guide, vous serez en mesure de maîtriser pleinement l’utilisation de votre téléphone et d’apprécier toutes ses fonctions et la facilité d’utilisation. Non seulement le smartphone vous fournir les fonctions de base telles que l’enregistrement des appels, mais aussi avec de nombreuses fonctions et services pratiques , afi...
Page 58
dans votre téléphone mobile. Autre produit peut entraîner une fuite de la batterie, une surchauffe, une explosion ou feu. • Pour éviter que votre téléphone fonctionne mal ou prendre feu, s’il vous plaît ne pas impacter violemment, secouer ou de jeter votre téléphone . •...
Page 59
comme une fuite ou une défaillance du circuit. • dans des circonstances très rares en utilisant le téléphone mobile dans certains modèles de voitures peut affecter négativement l’équipement électronique interne. Afi n d’assurerù votre sécurité dans de telles circonstances, veuillez ne pas utiliser le téléphone mobile. •...
surchauffer, se fi ssurer et de prendre feu. • Veuillez ne pas utiliser ou placer les batteries à proximité des lieux à haute température tels que près d’un incendie ou récipient de chauffage car cela provoquerait la batterie de fuir, de surchauffer, se fi ssurer et attraper feu. •...
Page 61
environnement d’exploitation. Dans la pratique, la durée de fonctionnement de la batterie varie en fonction de conditions du réseau, de l’environnement d’exploitation et les méthodes d’utilisation. • Assurez-vous que la batterie a été installée avant la charge. Il est préférable de ne pas retirer l’ batterie pendant la charge.
Nettoyage et entretien • Le téléphone portable, la batterie et le chargeur ne sont pas étanches. S’il vous plaît ne les utilisent pas dans la chambre ou dans d’autres zones excessivement humides et également éviter leur permettant d’obtenir mouillé par la pluie. •...
Mouvements du doigt Effl eurer Tapotement Effl eurez vers la gauche ou vers la droite sur Pour ouvrir une application, pour sélectionner l’écran d’accueil ou l’écran des applications un élément du menu, appuyer sur un bouton pour voir un autre panneau. Balayez l’écran à...
• Trevi pas responsable des dommages causés par l’utilisation d’adaptateurs pour micro nano-SIM. • TREVI se réserve le droit de refuser une assistance gratuite en garantie sur des produits défectueux qui ont «causés par l’utilisation des cartes SIM pour les micro/nano-SIM.
4 État et notifi cation Les icônes de la barre d’état vous informent de nouveaux messages, notifi cations de calendrier, la force du signal, l’état de la batterie, et activités en cours, telles que le téléchargement de fi chiers. Vous pouvez faire glisser la barre d’état pour ouvrir le panneau de notifi...
6 Personnaliser l’écran d’accueil Appuyez et maintenez sur un élément, puis faites-la glisser vers un nouvel emplacement. Vous pouvez personnaliser le panneau d’accès rapide au bas de la L’écran d’accueil en ajoutant ou supprimant des raccourcis d’applications. • Pour supprimer une icône d’application, appuyez et maintenez sur l’icône, et puis faites-le glisser à...
7 Utilisation du clavier Android 1. Pour basculer entre majuscules et minuscules. 2. Pour basculer entre les symboles et les numéros sur le mode de lettre. 3. Pour entrer le symbole de la barre, ou une pression longue pour accéder à divers paramètres “Insertion Options”...
8 Utilisation de la Camera 1. Changez le mode de prise de vue. 2. Changez le réglage de la torche. 3. Modifi ez les paramètres de l’appareil photo. 4. Mettez le caméscope. 5. Prendre une photo. 6. Aperçu prendre en photo. Mode prise de vue Plusieurs effets de photo sont disponibles.
9 Confi guration de comptes Applications Google, telles que Play Store, nécessitent un compte Google. Créer des comptes Google d’avoir la meilleure expérience avec l’appareil. Ajout de comptes Suivez les instructions qui s’affi chent lors de l’ouverture d’une application Google sans vous connecter à...
Page 70
11 Confi guration de comptes Les services de localisation et les sources Utilisez votre appareil pour savoir où vous êtes. Il existe deux méthodes, ou des sources: des satellites GPS et des réseaux sans fi l. Activez l’option réseaux sans fi l (Wi- Fi et réseaux mobiles) si vous ne devez votre position approximative, et que vous voulez rapidement.
12 Connectivité Wi- Fi Activez la fonction Wi- Fi pour se connecter à un réseau Wi -Fi et accès à Internet ou d’autres périphériques réseau. Pour utiliser les options, appuyez Numérisation: Numérisation de proximité signaux Wi-Fi Wi-Fi Direct: connecter deux appareils directement via un réseau Wi- Fi sans passer par un point d’accès .
14 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES PREGUNTA CAUSAS SOLUCIÓN Se trouver dans des zones à faible évitez ce genre d’endroits dans la réseau (bâtiments hauts, caves) mesure du possible Utiliser le téléphone à des mo- évitez ces moments dans la Mauvaise réception ments de haute densité...
Page 73
L’élimination illégale du produit conduit à l’application de sanctions administratives. TREVI poursuit une politique de recherche et de développement continu, les produits peuvent présenter des caractéristiques différentes de celles décrites.
RoHS-(directive 2011/65/EU) En ce qui concerne la restriction d’utilisation de substances chimiques dangereuses dans les appareils électriques et électroniques 0197 ! Grâce à cela, le produit porte l’étiquette avec la marque européenne de conformité: Le président de Trevi S.p.A.
1 Die Grundlagen Überblick Vielen Dank, dass Sie sich für die GSM/GPRS digitales Mobiltelefon. Nach dem Lesen dieser Anleitung werden Sie in der Lage, vollständig beherrschen die Nutzung von Telefon und schätzen alle ihre Funktionen und Benutzerfreundlichkeit. Nicht nur, dass das Smartphone bieten Ihnen die grundlegenden Anruffunktionen wie Anrufregister, aber auch mit vielen praktischen Funktionen und Dienstleistungen, um die Zeit, die Sie arbeiten und spielen verbringen zu verbessern.
Page 76
oder zu Feuer. • Um das Telefon defekt oder Brand zu vermeiden, bitte nicht heftig auswirken, ruck oder werfen Sie Ihre Telefon. • Bitte stellen Sie den Akku, Ladegerät Telefon oder in der Mikrowelle oder Hochdruck Ausrüstung. Ansonsten könnte es zu unerwarteten Unfällen wie Schäden an Schluss führen oder Brandgefahr.
Page 77
benutzen Sie bitte nicht das Handy. • Bitte Nadeln, Stiftspitzen oder andere spitze Gegenstände auf der Tastatur nicht verwenden, da dies zu das Mobiltelefon beschädigen oder zu Fehlfunktionen führen. • Im Falle einer Fehlfunktion Antenne, verwenden Sie Ihr Telefon, wie es könnte schädlich zu sein menschlichen Körper.
• Wenn der Akku überhitzt, oder ändert sich die Farbe während des Gebrauchs verzerrt, Laden oder Lagerung, bitte nicht mehr verwenden und ersetzen sie durch eine neue Batterie. • Wenn die Batteriefl üssigkeit in Kontakt mit Haut oder Kleidung kommt dies könnte dazu führen, Brennen der Haut.
Page 79
• Nach Beendigung des Lade, trennen Sie das Ladegerät vom Telefon und der Stromversorgung. Wenn Sie das Ladegerät vom Telefon und die Stromversorgung nicht unterbrochen haben, wird das Ladegerät weiterhin den Akku nach 5 bis 8 Stunden aufgeladen, wenn der Teig Pegel sinkt erheblich.
Schäden am Gerät und der Mikro/Nano-SIM selbst verursachen. Warnung: - Trevi haftet nicht für Schäden, die durch die Verwendung von Adaptern für Mikro/Nano SIM verursacht. - TREVI behält sich vor, kostenlose Unterstützung bei der Garantie auf Erzeugnisse...
Page 81
verursacht verweigern. - Speicherkarten Stecken Sie nicht in den Schlitz des SIM. Nano-SIM-Adapter Finger-Gesten Doppeltippen Tapping Doppeltippen Sie auf eine Webseite, eine Um eine Anwendung zu öffnen, um einen Karte oder ein Bild, in einem Stück zu Menüpunkt auszuwählen, drücken Sie ein vergrößern.
Page 82
Schleppen Kneifen Um ein Symbol, Thumbnail, Vorschau oder Verbreiten Sie zwei Finger auf einer Webseite, an einen neuen Standort zu wechseln, tippen Karte, oder ein Bild in einem Teil zu ver- und halten Sie ihn und ziehen Sie es auf die größern.
Page 83
4 Status-und Benachrichtigungs Die Symbole in der Statusleiste informiert Sie über neue Nachrichten, Kalenderbenachrichtigungen, Signalstärke, Batteriestatus, und Aktivitäten im Gange wie Datei-Downloads. Sie können per Drag unten in der Statusleiste, um das Benachrichtigungsfeld öffnen und bearbeiten Ihre Meldungen. Um das Benachrichtigungsfeld zu öffnen: Streichen von oben in Home-Bildschirm Zur Aktion auf einer Notifi...
Page 84
Silent-Modus. Sie können im Silent-Modus vibrieren oder stumm Ihrem Gerät. • Helligkeit: Stellen Sie die Monitorhelligkeit • Automatische Rotation: Zulassen oder verhindern, dass die Schnittstelle von drehen, wenn Sie das Gerät drehen. • Darsteller Screen: Anzeige Wireless-Funktion aktivieren. 6 Anpassen Home Screen Tippen und halten Sie ein Element und ziehen Sie es an eine neue Position.
Page 85
Fügen Sie ein Widget auf dem Home-Bildschirm 1. In der Anwendungsliste Widgets, um das Widget zu öffnen. 2. Blättern Sie nach links oder rechts auf den Widget-Panel, um ein Widget zu fi nden. 3. Tippen und halten Sie ein Widget, um es auf dem Home-Bildschirm hinzufügen. 7 Mit der Android-Tastatur 1.
Einfügemarke verschieben Punkt, und tippen Sie auf Einfügen, um den Text einfügen Sie Schnitt kopiert. Drücken Sie zum Einfügen Text. 8 Verwendung der Kamera 1. Auswahl für die “Erfassungsmodus”. 2. Einstellung Flash. 3. Um die allgemeinen Einstellungen, Kameraeinstellungen und die von der Kamera zu ändern. 4.
Page 87
Tipps So vergrößern, legen Sie zwei Finger auf den Bildschirm und spreizen Sie langsam. Zum Verkleinern, kneifen sie zusammen.. 9 Einrichten von Konten Google-Anwendungen, wie z. B. Play Store benötigen ein Google-Konto. Neues Google- Konto, um die beste Erfahrung mit dem Gerät haben. Hinzufügen von Konten Folgen Sie den Anweisungen, die beim Öffnen einer Google-Anwendung ohne Anmeldung in die Einrichtung eines Google-Kontos angezeigt.
Page 88
3. Nachdem Ihr Gesicht ist erfolgreich erfasst, tippen Sie auf Weiter. 4. Wählen Sie eine Sicherungsschloss Methode und folgen Sie den Anweisungen in der Einrichtung, um das Setup abzuschließen. Hinweis: Für beste Ergebnisse, erfassen Sie Ihr Gesicht in einer Indoor-Bereich, der gut beleuchtet, aber nicht zu hell ist, und halten Sie das Gerät auf Augenhöhe.
Page 89
vigation zu gewährleisten. Wenn Sie GPS aktivieren, das GLONASS-System wird auch automatisch aktiviert. Um GPS aktivieren 1. Öffnen Sie Einstellungen , Tap Ort Zugang 2. Ziehen Sie den Regler neben Zugang zu meinem Standort nach rechts. 12 Connectivity Wi-Fi Aktivieren Sie die Wi-Fi-Funktion, um zu einem Wi-Fi-Netzwerk und das Internet zugreifen oder andere Netzwerkgeräte.
Page 90
Dienste verwenden. 14 Häufi ge Fragen und Lösungen Wenn Sie Fragen über das Telefon haben, fi nden Sie die Lösungen aus der folgenden Tabelle. FAQs Ursachen Lösungen Wenn Sie Ihr Telefon in Gebieten Vermeiden Sie dies, so weit wie Sie können. mit schlechtem Empfang zu verwenden, zum Beispiel in der Nähe von hohen Gebäuden oder...
Page 91
Auswirkungen auf die Umwelt und auf die Gesundheit durch unsachgemäße Behandlung von Abfällen. Illegale Entsorgung des Produktes führt zur Vollstreckung von Verwaltungsstrafen. TREVI verfolgt eine Politik der kontinuierlichen Forschung und Entwicklung, damit die Produkte können andere Eigenschaften, die beschrieben zeigen.
Page 92
DECLARATION OF CONFORMITY The undersigned TREVI S.p.A. with registered offi ce in Rimini (RN), Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 as a distributor within the Community Declares that the product: Description: WCDMA Mobile Phone, GSM, WLAN e GPS Brand: TREVI Model: REVERSE 5.5 Q...
1 Los fundamentos Visión de conjunto Gracias por elegir el teléfono móvil digital GSM/GPRS. Después de leer esta guía usted será capaz de dominar totalmente el uso de su teléfono y apreciar todas sus funciones y facilidad de uso. No sólo el teléfono inteligente le proporcionan las funciones básicas de llamada como el Registro de llamadas, pero también con muchas funciones y servicios prácticos, para mejorar el tiempo que pasa trabajando y jugando.
Page 94
recalentamiento, explosión o fuego . • Para evitar el mal funcionamiento del teléfono o la captura de fuego, por favor no impactar violentamente sacudida o tirar su teléfono. • No coloque la batería, el teléfono o el cargador en un horno de microondas o de alta presión equipo.
Page 95
seguridad bajo tales circunstancias , por favor no utilice el teléfono móvil. • No utilice agujas, puntas de lápiz u otros objetos afi lados en el teclado, ya que podría dañar el teléfono móvil o hacer que funcione mal. • En caso de mal funcionamiento de la antena, no utilice el teléfono, ya que podría ser perjudicial para cuerpo humano.
• Si el líquido de la batería entra en contacto con la piel o la ropa que podría provocar ardor de la piel. Inmediatamente use agua limpia para enjuagar y buscar consejos médicos si es necesario. • Si la batería tiene fugas o emite un olor extraño, por favor, retire la batería de la vecindad de la chimenea para evitar un incendio o una explosión.
continuará cargando la batería después de 5 a 8 horas cuando el nivel de la masa disminuye sustancialmente. Le aconsejamos que no lo haga así, ya que disminuye el rendimiento de su teléfono y se acorta su vida teléfono. Avisos al usar el cargador •...
Page 98
SIM. Advertencia: - Trevi no es responsable de los daños causados por el uso de adaptadores de micro nano SIM. - TREVI se reserva el derecho a denegar la asistencia gratuita en garantía en productos con módulo SIM defectos ‘causada por el uso de adaptadores de micro/nano SIM.
Page 99
Movimientos del dedo Sacudiendo Tapping Recorra hacia la izquierda o derecha en la Para abrir una aplicación, para seleccionar pantalla de inicio o la pantalla de aplicaciones un elemento del menú, pulsar un botón en para ver otro panel. Desplácese hacia arriba la pantalla, o al introducir un carácter con el o hacia abajo para desplazarse a través de teclado en pantalla, toque con un dedo.
Page 100
3 Iconos indicadores Los iconos que aparecen en la parte superior de la pantalla proporcionan información sobre el estado del dispositivo. Los iconos que fi guran en la tabla de abajo son los más comunes. ICONO DESCRIPCION El teléfono hace sonar una Indica la intensidad de la señal canción Enseña llamadas perdidas...
Page 101
Para descartar la notifi cación del panel de notifi caciones Coloque el dedo en una notifi cación y desplázate a la izquierda oa la derecha Para borrar todas las notifi caciones del panel Notifi caciones Toque Clear (en la esquina superior derecha del panel) 5 Panel de confi...
Page 102
Eliminar un elemento de la pantalla de inicio Toque y mantenga pulsado un elemento y, a continuación, arrástrelo a la papelera. Use los widgets Los widgets son pequeñas aplicaciones que proporcionan conveniente las funciones y la información en su pantalla de inicio. •...
Page 103
1. Para cambiar entre mayúsculas y minúsculas. 2. Para cambiar entre los símbolos y números para el modo de letras. 3. Para introducir el símbolo de la barra, o una pulsación larga para acceder a varios ajustes “Inserción Opciones” (confi guración de idioma y confi guración del teclado). 4.
Page 104
7 Utilizar la cámara 1. Cambiar el modo de disparo. 2. Cambie el ajuste de la linterna. 3. Cambie los ajustes de la cámara. 4. Cambie a la videocámara. 5. Tome una foto. 6. Vista previa de la imagen. Modo de disparo Varios efectos de la foto están disponibles.
Page 105
9 Confi guración de cuentas Aplicaciones de Google, como Play Store, requieren una cuenta de Google. Crear cuentas de Google para tener la mejor experiencia con el dispositivo. Adición de cuentas Siga las instrucciones que aparecen al abrir una aplicación de Google sin necesidad de acceder a confi...
Page 106
11 Confi guración de cuentas Los servicios de localización y fuentes Utilice su dispositivo para saber dónde se encuentra. Hay dos métodos o fuentes: los satélites GPS y redes inalámbricas. Active la opción de redes inalámbricas (Wi-Fi y las redes móviles), si sólo necesita su localización aproximada, y quiere que sea rápido. Si desea una posición más exacta y tener una vista despejada del cielo, habilite la opción de los satélites GPS.
Page 107
12 Conectividad Wi-Fi Active la función Wi-Fi para conectarse a una red Wi-Fi y acceso a Internet u otros dispo- sitivos de red. Para utilizar las opciones, toque Escanear: Analizar en busca de señales Wi-Fi cercanas Wi- Fi Direct: Conecta dos dispositivos directamente a través de una red Wi-Fi sin nece- sidad de un punto de acceso.
14 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PREGUNTA CAUSAS SOLUCIÓN Estar en áreas de baja cobertura evite estos lugares en la medida de como al lado de edifi cios altos, lo posible en sótanos Utilizar el teléfono en momentos evite estos momentos en la Mala recepción de alta densidad de tráfi...
Page 109
L’élimination illégale du produit conduit à l’application de sanctions administratives. TREVI sigue una política de investigación y desarrollo continuo, por lo tanto, los productos podrán presentar características diferentes a las descritas.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD La TREVI S.p.A. fi rmante con domicilio social en Rimini (RN), Consular carretera Rimini-San Marino 62, de años como distribuidor en la Comunidad Declara que el producto: Descripción: WCDMA Mobile Phone, GSM, WLAN e GPS Marca: TREVI Modelo: REVERSE 5.5 Q...
Page 111
CORRECT DISPOSAL WARNING Die widerrechtliche Entsorgung des Produkts führt zur Auferlegung von Verwaltungsstrafen. Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto. Il simbolo riportato sull’apparecchiatura indica che il rifi uto deve essere Advertencias para la correcta eliminación del oggetto di “raccolta separata” pertanto il prodotto non deve essere producto.
Page 112
Trevi S.p.A. Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 47924 RIMINI (RN) Italy Tel. 0541/756420 - Fax 0541/756430 www.trevi.it - E-mail: info@trevi.it 0197 Made In China...