TO GET STARTED POUR COMMENCER PARA COMENZAR Before you begin, read all instructions Avant débuter travaux, Leer todas instrucciones carefully. lire attentivement instructions cuidadosamente antes de empezar. d’installation. Consult local building codes to ensure Consultar los códigos locales para that installation complies with standards Consulter le code du bâtiment de votre asegurarse de que la instalación cumpla in your area.
PARTS LIST TOOLS NEEDED LISTE DE PIÈCES OUTIL REQUIS LISTA DE PIEZAS HERRAMIENTAS NECESARIAS Screwdriver | Tournevis | Desatornillador Adjustable wrench | Clé à molette | Llave inglesa Teflon tape | Ruban téflon | Cinta de teflón Pencil | Crayon | Lápiz Screw bit Phillips #3 &...
Page 4
INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN Protect the surface of the faucet during Protéger la surface du robinet pendant Proteger la superficie del fregadero installation. l’installation. durante la instalación. 1.1 Insert the spout (1) in the body of 1.1 Insérer le bec (1) dans le corps du 1.1 Introducir el surtidor (1) en el cuerpo the faucet (2).
Page 5
2.1 Insert the post in the floor cap (6). 2.1 Insérer le poteau dans le cache 2.1 Introducir el poste en la tapa del piso plancher (6). (6). 2.2 Move the floor cap up the post so that there is enough space for a drill. 2.2 Remonter le cache plancher pour 2.2 Deslizar la tapa del piso hacia arriba que vous ayez assez d’espace pour la...
Page 6
According to your installation, drill with Selon votre installation, percer avec De acuerdo a su instalación, taladrar con the hole saw a hole of either 1 1/2’’ un emporte-pièce un trou de 1 1/2’’ una sierra de perforación un orifico de (38mm) or 4’’...
Page 7
4-A Mount, with wood screws, the faucet 4-A Monter, avec des vis à bois, le 4-A Montaje con tornillos de madera, on the floor using a drill and screw bit. robinet sur le plancher en utilisant une fregadero en el piso utilizando un taladro perçeuse et un embout de tournevis.
Page 8
5.1 Apply 2 to 3 coats of teflon tape on Appliquer 2 à 3 couches de ruban téflon 5.1 Aplicar de 2 a 3 capas de cinta de the threads of the water supply pipes sur les filets des tuyaux d’alimentation teflón sobre las roscas de las líneas de (9&10) and on the threads of the valves.
Page 9
6.1 Pull down the floor cap (6) to the 6.1 Descendre le cache plancher (6) 6.1 Jalar hacia el piso la tapa del piso floor. jusqu’au sol. (6). 6.2 Apply 2 to 3 coats of teflon tape on 6.2 Appliquer 2 à 3 couches de ruban 6.2 Aplicar de 2 a 3 capas de cinta de the threads of the faucet (2) as well as au téflon sur les filets sur le robinet (2)
MAINTENANCE ENTRETIEN MANTENIMIENTO Daily care Entretien quotidien Cuidado diario Wipe with a soft towel after each use. Après chaque utilisation, essuyer avec Limpiar con una toalla suave después Use mild dishwashing detergent to keep un chiffon doux. de cada uso. Utilizar detergente suave surfaces bright and clean.
WARRANTY GARANTIE GARANTÍA A&E Shower and Baths Inc. (hereafter “A&E”) A&E Shower & Bath inc. (˝A&E˝) offre la A&E Shower and Baths inc. (de ahora en offers the following limited warranty on garantie limitée suivante sur ses produits. Cette adelante, «A&E») ofrece la siguiente garantía each of its products.