Grifos para lavamanos
Serie E200, E300,
LFE200 y LFE300
Hoja de instrucciones de
instalación
1
Corte los suministros de agua caliente y fría
debajo del lavamanos. Tape el drenaje del
lavamanos con un trapo para evitar la pérdida de
piezas pequeñas. Retire el grifo a cambiar.
2
Introduzca las líneas de suministro
cuidadosamente a través de los orificios.
Coloque el empaque negro de base que sella el
grifo a la superficie del lavamanos. Presione con
firmeza el grifo y el empaque en su posición.
Consulte este punto si la unidad es
una base de grifo de una sola manija
3
Coloque las arandelas de montaje entre las
contratuercas. Ajuste con la llave para grifos o
con una llave inglesa. El uso de la llave para grifos
facilita el trabajo.
Garantía limitada: Watts Regulator Co. (en adelante, "la Compañía") garantiza, por un período de un año a partir de la fecha de embarque original, que sus productos están libres de defectos en materiales y
mano de obra bajo condiciones de uso normal. En caso de que se encuentren tales defectos dentro del período de garantía, la Compañía reemplazará o reacondicionará, a su elección, el producto sin costo
alguno.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTIPULADA SE OTORGA EN FORMA EXPRESA Y ES LA ÚNICA GARANTÍA OTORGADA POR LA COMPAÑÍA EN RELACIÓN CON EL PRODUCTO. LA COMPAÑÍA NO OTORGA NINGUNA
OTRA GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA. LA COMPAÑÍA POR LA PRESENTE RENUNCIA ESPECÍFICAMENTE A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO SIN
LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE APTITUD PARA LA COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.
La solución descrita en el primer párrafo de esta garantía constituirá la única y exclusiva solución por incumplimiento de garantía, y la Compañía no se hará responsable por daños accidentales, especiales o indi-
rectos, incluyendo sin limitación, la pérdida de ganancias o el costo de reparación o reemplazo de otra propiedad que resulte dañada por el mal funcionamiento de este producto, otros costos resultantes por
mano de obra, retardos, vandalismo, negligencia, obstrucciones ocasionadas por materiales extraños, daños debidos a condiciones adversas del agua, químicos o cualquier otra circunstancia sobre la cual la
Compañía no tenga control. Esta garantía no tendrá validez en cualquier caso de abuso, uso indebido, aplicación incorrecta, instalación inadecuada, o mantenimiento adecuado o alteración del producto.
Algunos Estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita y algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños accidentales o indirectos. Por lo tanto, es posible que las lim-
itaciones anteriores no sean aplicables en su caso. Esta garantía limitada le da derechos legales específicos; usted podría tener también otros derechos que varían según el Estado. Usted debe consultar las
leyes estatales aplicables para determinar sus derechos. EN LA MEDIDA EN QUE SEA CONGRUENTE CON LAS LEYES ESTATALES APLICABLES, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA QUE NO SEA RECHAZA-
DA, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE APTITUD PARA LA COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE LIMITA EN SU DURACIÓN A UN AÑO A PARTIR DE
LA FECHA DEL EMBARQUE ORIGINAL.
B r a s s & T u b u l a r P r o d u c t s
IS-E200/E300 0902
Consulte este punto si la unidad es
una base de grifo de doble manija
"Caliente"
Contratuerca
Arandela
4
Coloque el grifo en su posición en el
lavamanos. Coloque la manija de agua fría a la
derecha y la de agua caliente a la izquierda. Desde
abajo del lavamanos, enrosque la arandela, las
tuercas y contratuercas en la punta extrema del
grifo. Ajuste con la llave para grifos o con una llave
inglesa.
5
Conecte los suministros de agua caliente y fría.
Use compuesto para tubería o cinta de plomería
para conectar el grifo a las líneas de agua.
Cinta de plomería
Empaque
inferior
Contratuerca
Cuerpo
de
drenaje
6
Enrosque la contratuerca y el empaque
inferior en el cuerpo de drenaje. Instale cinta
de plomería en el extremo superior roscado del
cuerpo de drenaje.
Parte posterior
Abertura de
del lavamanos
Lavamanos
drenaje
Contratuerca
Abertura de
la varilla
pivote
7
Deslice el cuerpo del drenaje a través de la
abertura de drenaje y atornille el asiento sobre
el cuerpo del drenaje, sosteniendo éste en posición
con la abertura de la varilla pivote mirando hacia la
parte posterior del lavamanos. Ajuste firmemente la
contratuerca con una llave.
USA: 815 Chestnut St., No. Andover, MA 01845-6098; www.watts.com
Canada: 5435 North Service Rd., Burlington, ONT. L7L 5H7; www.wattscanada.ca
EDP# 1915395
Cuerpo
de
drenaje
"Fría"
8
Coloque la varilla pivote en la abertura
correspondiente. Deslice la tuerca pivote
Tuerca
sobre la varilla pivote y enrósquela en el cuerpo de
drenaje. Ajuste cómodamente, teniendo cuidado de
no apretar demasiado.
9
Con la varilla de elevación colocada en el grifo,
introdúzcala en la palanca de elevación y
asegúrela con el tornillo de ajuste.
Varilla de elevación
9a
10
Conecte los suministros de agua caliente y
fría. Revise si hay fugas, especialmente en
las conexiones a la líneas de suministro. Ajuste las
conexiones si es necesario.
11
Retire el aireador del extremo del caño.
Deje correr ambas líneas de agua,
permitiendo que el agua fluya durante un minuto.
Instale nuevamente el aireador.
IS-E200/E300
Tuerca
pivote
Abertura
de la
varilla pivote
Varilla
pivote
Bola pivote
Tornillo de
ajuste
Palanca de la
varilla de
Varilla
elevación
pivote
Gancho resorte
© Watts, 2009