Page 1
OM-227 169E/fre 2008−07 Procédés Chauffage par Induction Description Refroidisseur Induction Grande Capacité Refroidisseur Induction Grande Capacité MANUEL DE L’UTILISATEUR www.MillerWelds.com...
Page 2
Nous savons que vous n’avez pas le temps de faire autrement. C’est pourquoi Niels Miller, quand il a commencé à fabriquer les postes à souder à l’arc en 1929, s’efforçait de fournir des produits de qualité...
Page 3
TABLE OF CONTENTS SECTION 1 − SAFETY PRECAUTIONS − READ BEFORE USING ........1-1.
Communauté européenne (CE) Ces renseignements sont fournis pour les appareils homologués pour la CE (voir l’étiquette signalétique fixée à l’appareil). Fabricant: Contact Européen Miller Electric Mfg. Co. Mr. Danilo Fedolfi, 1635 W. Spencer St. Directeur général Appleton, WI 54914 USA ITW WELDING PRODUCTS ITALY S.r.l.
SECTION 1 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − LIRE AVANT UTILISATION ihom _2007−04fre Se protéger, ainsi que toute autre personne travaillant sur les lieux, contre les étincelles et le métal chaud. 1-1. Signification des symboles DANGER! − Indique une situation dangereuse qui si on Indique des instructions spécifiques.
Page 6
À l’intérieur, ventiler la zone et/ou utiliser une ventilation forcée au Stocker des produits inflammables hors de la zone de travail. niveau de l’arc pour l’évacuation des fumées et des gaz. Ne pas placer l’appareil sur, au-dessus ou à proximité de surfaces Si la ventilation est médiocre, porter un respirateur anti-vapeurs ap- inflammables.
Si le FCC signale des interférences, arrêter immédiatement l’appareil. LE RAYONNEMENT HAUTE FRÉ- Effectuer régulièrement le contrôle et l’entretien de l’installation. QUENCE (HF) risque de provoquer Maintenir soigneusement fermés les portes et les panneaux des des interférences. sources de haute fréquence. D Le rayonnement haute fréquence (HF) peut provoquer des interférences avec les équipe- LIRE LES INSTRUCTIONS.
Page 9
SECTION 2 − DEFINITIONS 2-1. Définitions des étiquettes d’avertissement concernant les produits CE. S-180 663 Avertissement! Attention! Les risques doigts et des mains et provoquer des consulter les étiquettes appliquées sur éventuels sont indiqués par ces blessures. Ne pas s’approcher des la source de courant de soudage, le symboles.
2-2. Etiquette des caractéristiques pour les produits CE S/N: KG085472 043007 COOLMATE 3 50/60 IP 23 LR5071 NRTL/C 227 043-B 2-3. Symboles et définitions Certains symboles ne se trouvent que sur les produits CE. Dispositif de Tension circulation avec Ampères Courant alternatif d’alimentation pompe de liquide...
3-3. Installation de la source sur le refroidisseur Outils nécessaires: 3/8 po 801 190-B Retirer l’obturateur de l’embase de la doigts à l’écart des endroits qui Arrêter et déconnecter l’alimen- source. risquent de provoquer un écrase- tation électrique de la source. ment.
3-4. Connexions des tuyaux de refroidissement au refroidisseur 804 434-A Ensemble source de courant/ref- refroidissement servoir. Maintenir le niveau du liquide à la roidisseur gorge du goulot de remplissage. Indicateur/sonde de circulation du Les raccords des tuyaux ont un fi- Tuyau de refroidissement liquide.
3-5. Raccordement des tuyaux de refroidissement à un seul câble de puissance Un seul câble de puissance refroidi liquide Vers refroidisseur 804 435-A Ensemble source de courant/ref- #1 de la source. Connecter le bouchon raccords rapides roidisseur protecteur sur la sortie #2 de la source. obturateurs à...
3-6. Raccordement des tuyaux de refroidissement à deux câbles de puissance Double câble de puissance refroidi liquide Vers refroidisseur 804 436-A Ensemble source de courant/ref- Les tuyaux de refroidissement entre les Pour enlever les raccords, agripper la roidisseur câbles de puissance et le refroidisseur bague grise et l’écarter du raccord mâle du doivent être reliés en série pour le fonction- câble de puissance.
SECTION 4 − MAINTENANCE 4-1. Maintenance de routine Débrancher l’alimentation avant d’effectuer des travaux d’entretien. 3 mois NOTE − Nettoyer le filtre du liquide de refroidissement. Des Nettoyer les conditions sévères peuvent nécessiter un nettoyage plus ailettes de fréquent (utilisation continue, températures hautes/basses, l’échangeur de environnement sale, etc.).
4-2. Entretien du système de refroidissement Filtre du liquide de refroidissement Dévisser le logement pour nettoyer le filtre. Changement du liquide de refroidis- sement: vidanger le liquide en bas- culant l’appareil vers l’avant. Rem- plir avec de l’eau propre et faire fonctionner pendant 10 minutes.
4-3. Sens de circulation Bobine d’induction Pompe Filtre Indicateur/sonde By-pass de débit Radiateur Filtre Réservoir 4-4. Dépannage Cause Remède Le système de refroidissement ne S’assurer de la bonne connexion du faisceau d’alimentation/communication entre source et ref- fonctionne pas. roidisseur (voir Section 3-3). Vérifier les fusibles ou coupe−circuits de l’alimentation et remplacer ou réarmer si nécessaire.
Page 19
SECTION 5 − SCHEMA ELECTRIQUE Mise en garde Ne jamais toucher les pièces électriques sous tension. Couper l’alimentation ou arrêter le moteur avant de procéder à l’entretien de l’appareil. Ne pas faire fonctionner sans les capots. L’installation, l’utilisation et la maintenance doivent être Danger effectuées par des personnes qualifiées.
Page 20
SECTION 6 − LISTE DES PIECES La visserie est seulement disponible que si elle figure sur la liste. See Figure 6-2 See Figure 6-3 804 438-A Figure 6-1. Ensemble complet OM-227 169 Page 16...
Page 21
Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Figure 6-1. Ensemble complet ... . +213 312 BASE, assy ............
Page 23
804 439-C Figure 6-3. Ensemble filtre/sonde de débit Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Figure 6-3. Ensemble filtre/sonde de débit ....213 574 ..HOUSING, flow sensor .
Page 24
804 441-A Figure 6-4. Tuyau de refroidissement pour une seule sortie Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Figure 6-4. Tuyau de refroidissement pour une seule sortie ....201 430 .
Page 27
Entrée en vigueur le 1 janvier 2008 (Equipement portant le numéro de série précédé de “LJ” ou plus récent) Cette garantie limitée remplace toutes les garanties antérieures de MILLER et exclut toutes les autres garanties expresses ou implicites. GARANTIE LIMITEE − En vertu des dispositions et des Commandes à...