Sommaire des Matières pour Zipper Maschinen ZI-FS200
Page 1
Návod k pouţití Fliesenschneider / Tile Cutting Machine Cortadora de losetas / Coupe-carreaux Csempevágó gép / Řezačka kachliček ZI-FS200 / ZI-FS250 EAN: 912003923849 4 / 912003923848 7 Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten. Technische Änderungen sowie Druck- und Satzfehler vorbehalten.
Page 2
No se aceptarán reclamaciones posteriores por daños de transporte. ENTREGA COMPLETA DE TODOS LOS ELEMENTOS Y ACCESORIOS ¡LEA EL MANUAL ANTES DE TRABAJAR CON LA MAQUINA! ADJUNTAR SIEMPRE EL MANUAL A LA MAQUINA, ESPECIALMENTE CUANDO SE ENTREGUE A OTRAS PERSONAS. Z.I.P.P.E.R Maschinen Austria www.Zipper-maschinen.at ZI-FS200 / ZI-FS250...
Page 3
Skryté škody ihned nahlaste svému prodejci. Pozdě nahlášené škody nemohou být akceptovány. ÚPLNNOST DODÁVKY. PŘED POUŢITÍM SI BEZPODMÍNEČNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD K POUŢITÍ! Nevědomost není důvodem k uznání záruky na poškozený stroj. NÁVOD K POUŢITÍ VŢDY PŘILOŢTE KE STROJI! Z.I.P.P.E.R Maschinen Austria www.Zipper-maschinen.at ZI-FS200 / ZI-FS250...
Page 4
Z.I.P.P.E.R Maschinen Austria www.Zipper-maschinen.at ZI-FS200 / ZI-FS250...
Page 5
Z.I.P.P.E.R Maschinen Austria www.Zipper-maschinen.at ZI-FS200 / ZI-FS250...
Page 6
Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelassene, entsprechend gekennzeichnete Verlängerungskabel. 2. Bestimmungsgemäße Verwendung Trennen Sie die Maschine vor jeglichen Wartungs- Die ZI-FS200 sowie ZI-FS250 Fliesenschneider und Einstellarbeiten vom Stromnetz. sind zum Nassschneiden von Fliesen bestimmt. Ist ein Verlängerungskabel erforderlich, hat dieses Die Maschine ist NICHT zum Schneiden von Stein- abhängig von der Länge einen Mindestquerschnitt...
Fig. 5 und Fig. 7) sie den gewünschten Winkel er- reicht haben. ZIPPER Kundendienst (Kontaktadresse siehe Deckblatt) Fixieren Sie Fixierknauf (F) und (H) Fliesenschneiden Legen Sie die zu bearbeitende Fliese an den Werk- stückanschlag (I) Z.I.P.P.E.R Maschinen Austria www.Zipper-maschinen.at Seite 7 Bedienungsanleitung Fliesenschneider ZI-FS200 und ZI-FS250...
2. Proper use accordingly. The ZI-FS200 and the ZI-FS250 tile cutters are designed Always pull the plug out of the power socket before for the wet cutting of tiles. The machine is not suitable adjusting or servicing the machine.
Change the water in the water basin after each use Clean the basin Check your saw blade for any cracks or damages. Replace worn or damaged saw blades immediately. Z.I.P.P.E.R Maschinen Austria www.Zipper-maschinen.at Page 9 Operation manual ZI-FS200 / ZI-FS250...
Page 10
No pierda estas normas de seguridad. 2. Uso correcto Compruebe el cable eléctrico regularmente y hagalo Las cortadoras de losetas ZI-FS200 y ZI-FS250 están sustituir por uno nuevo a la primera señal de daño por un especialista autorizado. diseñadas para el corte con agua de losetas. La máquina...
Vuelva a apretar las perillas de ajuste. Corte de losetas Coloque la loseta en la guía (J). La línea de corte es la ranura de la hoja de sierra. Z.I.P.P.E.R Maschinen Austria www.Zipper-maschinen.at Página 11 Manual de instrucciones ZI-FS200 / ZI-FS250...
Prendre note de toutes ces informations avant et 2. Utilisation correcte pendant le travail avec la machine. Les coupes-carreaux ZI-FS200 et ZI-FS250 sont conçus Ne manquez pas ces normes de sécurité. pour couper les carreaux mouillés. La machine n'est pas Vérifiez le cordon d'alimentation et de le faire régu-...
Desserrez les boutons de réglage (F) et (H). Incliner le groupe jusqu'à ce qu'il atteigne l'angle désiré (voir fig. 5 et 7). Serrez les boutons de réglage. Carreau découpé Z.I.P.P.E.R Maschinen Austria www.Zipper-maschinen.at Page 13 Mode d´emploi ZI-FS200 / ZI-FS250...
és mialatt a géppel dolgozik. magasság45° Jól őrizze meg ezeket a biztonsági utasításokat. Mindig mellékelje ezt a kézikönyvet a géphez, ha azt Vágási hosszúság egy harmadik félnek továbbítja. max. Z.I.P.P.E.R Maschinen Austria www.Zipper-maschinen.at Oldal 14 Használati útmutató ZI-FS200 / ZI-FS250...
Metszésvonal = A bemetszés bal, ill. jobb széle a munkalapon. A szögszabályozó C mint pótlólagos szabályozó szolgál nem egyenes vágásoknál. A vágási szög pontos, hézagmentes beállításához, valamint pontos méréséhez ajánlott metszésvonalat megfelelő mérőeszközzel kiszámítani, valamint pontosan berajzolni, Z.I.P.P.E.R Maschinen Austria www.Zipper-maschinen.at Oldal 15 Használati útmutató ZI-FS200 / ZI-FS250...
Podélné pravítko Poškozené nebo deformované řezací kotouče ihned 2. Správné pouţití vyměňte. Řezačka kachliček ZI-FS200 jakoţ i ZI-FS250 je Zákaz používání stroje při dešti nebo ve vlhkém určena k mokrému řezání kachliček a obkladů. prostředí. Stroj není určen k řezání kamene! Provozujte pouze při dobrém osvětlení...
Naklopte celou konstrukci na požadovaný úhel (viz ZIPPER služba zákazníkům (adresa na první straně) Fig. 5 a Fig. 7). Přílohy e-mailu by neměly být větší než 1 MB. Zajistěte fixační růžice (F) a (H) Z.I.P.P.E.R Maschinen Austria www.Zipper-maschinen.at Stránka 17 ZI-FS200 / ZI-FS250 Návod k použití...
Page 21
Z.I.P.P.E.R Coupe-carreaux / Z.I.P.P.E.R Csempevágó gép / Z.I.P.P.E.R Řezačka kachliček Type / model / modelo / modéle / típus / model ZI-FS200 (TCS200); (230V, 50Hz, IP54, n: 3000/min, Class I) ZI-FS250 (TCS250A); (230V, 50Hz, IP54, n: 3000/min, Class I) Richtlinien / directives / directivas / directives / irányvonalak / směrnice...
Page 22
Tímto prohlašujeme, že výše zmíněné typy strojů splňují bezpečnostní a zdravotní požadavky norem EU. Toto prohlášení ztrácí svou platnost, pokud by došlo ke změnám nebo úpravám stroje, které námi nebyly odsouhlaseny. Grieskirchen, 09.03.2010 Ort/place, Datum/date Erich Humer (GF / CEO) Lugar/Lieu, fecha/date Hely, Dátum/ místo, datum Z.I.P.P.E.R Maschinen Austria www.Zipper-maschinen.at ZI-FS200 / ZI-FS250...