Page 2
ENGLISH _____________ Includes Micro Player™ and user guide Materials needed (not included) 4 AA batteries or Micro-USB charge cable Please read and follow this user guide thoroughly before use. 1. On/o button 2. Coin button 3. Volume buttons 4. Headphone jack 5.
Page 3
How to insert and remove batteries IMPORTANT: Use high quality alkaline batteries for longer playing times. SPACE INVADERS™ Stop the Invasion! Jump in your spaceship and fend o the waves of attacking enemy invaders before they land. Avoid enemy fire by moving your laser cannon side to side and hiding behind bunkers. Button and port functions On/o button - Turns the device on and o .
Playing on the Micro Player™ 1. Remove the battery cover located on the back of the console. 2. Insert 4 AA batteries and replace the battery cover. 3. If you do not want to use batteries, gently insert the Micro-USB end of a Micro-USB cable (not included) into the power port (5V IN) located on the back of the console.
Warranty information All My Arcade® products come with a limited warranty and have been subjected to a thorough series of tests to ensure the highest level of dependability and compatibility. It is unlikely that you will experience any problem, but if a defect should become apparent during the use of this product, My Arcade®...
Page 6
Return Authorization Number. My Arcade® reserves the right to require the return of the defective product and proof of purchase. NOTE: My Arcade® will not process any defective claims without a Return Authorization Number. Consumer Support hotline 877-999-3732 (U.S. and Canada only)
Page 7
FRANÇAIS ____________ Comprend Micro Player™ et manuel de l’utilisateur Matériaux nécessaires (non inclus) 4 piles AA ou câble de chargement micro-USB Veuillez lire attentivement le présent manuel de l’utilisateur et suivre ses consignes. 1. Bouton on/o (marche/arrêt) 2. Bouton coin (crédits) 3.
Comment enlever et insérer des piles IMPORTANT : Utilisez des piles alcalines de haute qualité afin de prolonger le temps de jeu. SPACE INVADERS™ Arrêtez l’invasion ! Sautez dans votre vaisseau spatial et repoussez les vagues d’attaques des envahisseurs ennemis avant qu’ils n’atterrissent. Évitez les tirs ennemis en déplaçant votre canon laser d’un côté à l’autre et en vous cachant derrière les abris.
Page 9
Jouer sur le Micro Player™ 1. Enlevez le cache du compartiment à piles situé à l’arrière de la console. 2. Insérez 4 piles AA et remettez le cache du compartiment à piles. 3. Si vous ne souhaitez pas utiliser de piles, insérez délicatement l’embout micro-USB d’un câble micro-USB (non inclus) dans la prise d’alimentation (5V IN) située à...
Information sur la garantie Tous les produits My Arcade® sont assortis d’une garantie limitée et ont été soumis à une série de tests pour assurer la meilleure fiabilité et la meilleure compatibilité. Il est peu probable que vous ayez un problème, mais si un défaut se manifeste pendant l’utilisation du produit, My Arcade®...
Sauvez un arbre, enregistrez-vous en ligne My Arcade® fait un choix écologique en demandant à ce que tous les produits soient enregistrés en ligne. Cela évite l’impression des cartes d’enregistrement papier. Tous les renseignements dont vous avez besoin pour enregistrer votre achat récent d’un produit My Arcade®...
Page 12
ESPAÑOL _____________ Incluye Micro Player™ y guía del usuario Materiales necesarios (no se incluyen) 4 pilas AA o cable de carga micro USB Lea y siga minuciosamente esta guía del usuario antes de usar. 1. Botón on/o (encendido/apagado) 2. Botón COIN (créditos) 3.
Page 13
Cómo retirar e insertar las pilas IMPORTANTE: Use pilas alcalinas de alta calidad para tiempos de juego más prolongados. SPACE INVADERS™ ¡Detenga la invasión! Súbase a su nave espacial y enfrente el ataque de las oleadas de enemigos invasores antes de que aterricen.
Page 14
Uso de Micro Player™ 1. Retire la cubierta de las pilas ubicadas en la parte posterior de la consola. 2. Inserte 4 pilas AA y vuelva a colocar la cubierta de las pilas. 3. Si no desea usar pilas, inserte con cuidado el extremo micro USB del cable micro USB (no se incluye) en el puerto de alimentación (entrada de 5V IN) ubicado en la parte posterior de la consola.
Page 15
Este transmisor no se debe ubicar ni operar junto con ninguna otra antena o transmisor. Información de la garantía Todos los productos My Arcade® vienen con una garantía limitada y han sido sometidos a una serie exhaustiva de pruebas para garantizar el más alto nivel de confiabilidad y compatibilidad. Es poco probable que experimente problemas, pero si un defecto se hace evidente durante el uso de este producto, My Arcade®...
Page 16
Salve un árbol, regístrese en línea My Arcade® ha tomado la decisión ecológica de que todos sus productos se registren en línea. Esto ahorra la impresión de las tarjetas de registro en papel. Toda la información que necesita para registrar su reciente compra...
Page 17
ITALIANO ________ ______ Include Micro Player™ e manuale dell’Utente Accessori richiesti (non inclusi): 4 batterie AA o un cavo di ricarica Micro-USB Leggere e seguire accuratamente il presente manuale. 1. Pulsante di accensione/ spegnimento 2. Pulsante coin (aggiungere crediti) 3. Pulsanti di regolazione del volume 4.
Page 18
Informazioni per rimuovere e inserire le batterie IMPORTANTE: Per prolungare la durata delle sessioni di gioco, utilizzare batterie alcaline di alta qualità. SPACE INVADERS™ È giunta l’ora di arrestare l’invasione! L’eroe deve salire subito sull’astronave e respingere le ondate degli attacchi invasori prima che i nemici riescano ad atterrare.
Informazioni per giocare con la console Micro Player™ 1. Rimuovere il coperchio delle batterie dal retro della console. 2. Inserire 4 batterie AA e rimontare il coperchio. 3. Se non si desidera utilizzare batterie, inserire delicatamente l’estremità Micro-USB di un cavo Micro-USB (non in dotazione) nella porta di alimentazione (5V IN) disponibile sul retro della console.
Informazioni sulla garanzia Tutti i prodotti My Arcade® vengono forniti con una garanzia limitata e sono stati sottoposti a un’intensiva serie di collaudi che ne ha assicurato il più alto livello di a idabilità e compatibilità. Benché il verificarsi di un problema debba essere ritenuto un evento altamente improbabile, non è...
Page 21
Salva un albero. Registrati online Facendo una scelta ecologica, My Arcade® ha stabilito che tutti i prodotti debbano essere registrati online. In questo modo, si eviterà la stampa di schede di registrazione cartacee. Tutte le informazioni utili per registrare il più...
Page 22
PORTUGUÊS ________ _____ Inclui Micro Player™ e guia do usuário Materiais necessários (não incluídos) 4 pilhas AA ou cabo de carregamento micro USB Leia e siga este guia do usuário com atenção. 1. Botão liga/desliga 2. Botão coin (adicionar créditos) 3.
Page 23
Como remover e inserir pilhas IMPORTANTE: Use baterias alcalinas de alta qualidade para jogos de duração mais longa. SPACE INVADERS™ Impeça a invasão! Entre em sua espaçonave e defenda-se das ondas de ataques dos invasores inimigos antes que eles aterrissem. Evite os disparos do inimigo ao mover seu canhão laser para os lados e se esconder atrás de bunkers.
Page 24
Como jogar no Micro Player™ 1. Retire a tampa de pilhas na parte traseira do console. 2. Insira 4 pilhas AA e recoloque a tampa de pilhas. 3. Caso não queira usar pilhas, insira delicadamente a extremidade micro USB de um cabo micro USB (não incluído) na porta de energia (5V IN) localizada no lado traseiro do console.
Page 25
Se um defeito coberto por esta garantia ocorrer em um produto adquirido nos EUA ou no Canadá, a My Arcade®, a seu critério, efetuará o reparo ou a substituição do produto adquirido sem custo, ou reembolsará o preço de compra original.
Page 26
Salve uma árvore, faça a inscrição online A My Arcade® tomou a decisão ecológica de registrar todos os produtos online. Isso evita a impressão de cartões de registro em papel. Todas as informações necessárias para você registrar sua recente compra da My Arcade®...
Page 27
DEUTSCHE ______________ Im Lieferumfang enthalten Micro Player™ und Benutzerhandbuch Benötigte Teile (nicht im Lieferumfang enthalten) 4 AA-Batterien oder Micro-USB-Ladekabel Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch sorgfältig durch und befolgen Sie alle Anweisungen. 1. Ein/Aus-Taste 2. Coin-Taste 3. Lautstärketasten 4. Kopfhöreranschluss 5.
Page 28
So setzen Sie Batterien ein und entfernen sie WICHTIG: Nutzen Sie qualitativ hochwertige Alkali-Batterien für längere Spielzeiten. SPACE INVADERS™ Stoppe die Invasion! Besteige dein Raumschi und wehre die Wellen der angreifenden feindlichen Invasoren ab, bevor sie landen. Vermeide feindliches Feuer, indem du deine Laserkanone hin und her bewegst und dich hinter Bunkern versteckst.
Page 29
Spielen auf der Micro Player™ 1. Entfernen Sie die Batterieabdeckung an der Rückseite der Konsole. 2. Setzen Sie 4 AA-Batterien ein und befestigen Sie die Abdeckung wieder auf dem Fach. 3. Wenn Sie keine Batterien verwenden wollen, stecken Sie das Micro-USB-Ende eines Micro-USB-Kabels (nicht im Lieferumfang enthalten) vorsichtig in den Stromanschluss (5V IN) an der Rückseite der Konsole.
Page 30
Sollte im Rahmen dieser Garantie eine Fehlfunktion auftreten, wird My Arcade® das erworbene Produkt gebührenfrei wahlweise reparieren oder ersetzen, jedoch nicht den ursprünglichen Kaufpreis zurückerstatten. Wenn Sie einen Ersatz benötigen, Ihr Produkt jedoch nicht länger erhältlich ist, behält sich My Arcade® vor, nach...
Page 31
Kontaktieren Sie bei Fehlern am Produkt, die durch die 120-Tage-Garantie abgedeckt werden, den Kundendienst, um eine Autorisierungsnummer für die Rückgabe zu erhalten. My Arcade® behält sich das Recht vor die Rückgabe des fehlerhaften Produkts und einen Nachweis über den Kauf zu verlangen.
Page 32
NEDERLANDS ______________ Bevat Micro Player™ en gebruikershandleiding Benodigdhede materialen (niet meegeleverd) 4 AA batterijen of Micro-USB kabel Gelieve deze handleiding aandachtig te lezen. 1. Aan/uit-knop 2. COIN-knop 3. Volumeknoppen 4. Hoofdtelefoonaansluiting 5. Batterijdeksel 6. Voedingspoort (5V IN) 7. Controlestick (CONTROL) 8.
Page 33
Batterijen plaatsen en verwijderen BELANGRIJK: Gebruik alkalinebatterijen van hoge kwaliteit voor langer speelplezier. SPACE INVADERS™ Stop de invasie! Spring in uw ruimteschip en weer de aanvallen van horden vijandelijke indringers af voordat ze landen. Ontwijk vijandelijk vuur door uw laserkanon opzij te sturen en dekking te zoeken achter bunkers. Knop-en poortfuncties Aan/uit-knop –...
Page 34
Spelen op dea Micro Player™ 1. Verwijder het batterijklepje aan de achterkant van de console. 2. Plaats 4 AA-batterijen en plaats de batterijklep terug. 3. Als u green betterijen wilt gebruiken, sluit u voorzichtig het Micro-USB-uiteinde van een Micro-USB-kabel (niet meegeleverd) in de Power-poort (5V IN) aan de achterkant van de console.
Page 35
My Arcade® de oorspronkelijke koper van de consument dat dit product gedurende 120 dagen vrij zal zijn van defecten in materiaal en vakmanschap. vanaf de datum van uw oorspronkelijke aankoop.
Service-informatie Neem voor service over een defect product onder het 120-dagen garantiebeleid contact op met de klantenservice voor een retourautorisatienummer. My Arcade® behoudt zich het recht voor om de terugkeer van het defecte product en een aankoopbewijs te eisen. OPMERKING: My Arcade® zal geen gebrekkige claims verwerken zonder een Return Authorization Number.
Page 45
• • • • • (FCC) • • • • ® My Arcade ® My Arcade ® My Arcade ® My Arcade...
Page 46
® My Arcade ® My Arcade 877-999-3732 310-222-1045 support@MyArcadeGaming.com www.MyArcadeGaming.com ® My Arcade ® My Arcade www.MyArcadeGaming.com/product-registration...