Page 1
SNL 319 Gebrauchsanweisung Gebrauchsanweisung Lupenleuchte Instructions for use Instructions for use Light magnifier SNLE 319 Mode d‘emploi Mode d‘emploi Lampe à loupe SNL 319 A Istruzioni per l‘uso Istruzioni per l‘uso Apparecchio d‘illuminazione con lente...
Page 2
SNL 319 Original Gebrauchsanweisung Translations Instructions for use Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso SNL 319 ���������������������� Fig. 1 ���������� ��������...
- Brandgefahr! zu einer allgemeinen Beleuchtung Wechselstrom Entsorgungshinweis verwendet. beachten! Die Lupenleuchte SNL 319 A wurde speziell für den Einsatz an ESD- Arbeitsplätzen entwickelt. Sie erfüllen die Spezifikation SP 2472 (SP Swedish National Testing and Research Institute). 1 Lampe eingeschaltet...
Gebrauchsanweisung SNL 319 Montage ESD-gerechte Leuchten Inbetriebnahme Nachstellen der Gelenke (SNL 319 A) Vor Inbetriebnahme ist zu über- Die Gelenke sind einstellbar. Jedes Die Leuchte muss mittels Tisch- Nur Leuchten mit nebenste- prüfen, ob die Anschlussspannung klemme standsicher an der Arbeits- Gelenk wird so eingestellt, dass die henden Zeichen sind für den...
Gebrauchsanweisung SNL 319 Wartung und Reparatur Lampenwechsel Pflege Entsorgung a) Leuchte spannungslos machen Vor Wartungs- und Reparaturar- Hinweis: Das regelmäßige Rei- Führen Sie das Gerät am (Gerätestecker abziehen). beiten ist die Leuchte vom Netz nigen der transparenten Blende Ende seiner Lebensdauer b) Einen Schraubendreher in die zu trennen! Die Arbeiten dürfen...
Gebrauchsanweisung SNL 319 Technische Daten Allgemeine Daten Abmessungen Weitere Varianten Klassifizierung: Leuchtenkörper Bei Bedarf wird diese Geräteserie - Schutzklasse 298 x 194 x 64 mm um weitere Varianten erweitert. Lupe (3 Dioptren) 162 x 105 mm Abweichende technische Daten - Schutzart IP20 - nicht für explosionsgefährdete...
The light with magnifying glass Please take note of the dis- SNL 319 A has been designed posal instructions! especially for the use at ESD work- places. It fullfils the requirements of the specification SP 2472 (SP Swedish National Testing and Re- search Institute).
Instructions for use SNL 319 Mounting ESD-conforming lights Putting into operation Adjusting the articulation (SNL 319 A) joints Before putting the light into opera- The light must be positioned safely tion the user has to check whether Only lights with this symbol...
Instructions for use SNL 319 Maintenance and repair Changing the lamp Care Disposal a) Disconnect the light. Disconnect the light from the Note: Clean the transparent lens Return the unit at the end of b) Insert a screw driver into the...
Instructions for use SNL 319 Technical data Dimension Further variants General data Light body 298 x 194 x 64 mm If required, this series of units will Classificition: Magnifying lens (3 diopters) be supplemented by further vari- - Protection class 162 x 105 mm ants.The technical data may there-...
Attention, observer les in- d‘incendie! général. structions d‘élimination ! ARRET La lampe à loupe SNL 319 A a été conçue spécialement pour l’utilisa- tion sur les postes de travail ESD. MARCHE Elle satisfait à la spécification SP 2472 (SP Swedish National Testing 1 lampe connectées...
Mode d‘emploi SNL 319 Montage Luminaires conformes à Mise en service Réajustage des l‘ESD articulations (SNL 319 A) Avant la mise en service, s‘assurer Le luminaire doit être positionnée que la tension de réseau corres- de façon fixe sur la surface de travail Seuls les luminaires por- Les articulations sont réglables.
Mode d‘emploi SNL 319 Maintenance et Remplacement du tube Entretien Elimination réparation a) Mettre le luminaire hors cir- Note: un nettoyage régulier de la A la fin de sa durée de vie, cuit. plaque de protection transparente retournez l‘appareil à des Déconnecter la lampe du secteur...
Mode d‘emploi SNL 319 Caractéristiques techniques Données générales Dimensions Autres versions Classification: Corps du luminaire En cas de besoin, d’autres versions - Classe de protection 298 x 194 x 64 mm viennent compléter cette série - Indice de protection IP20 Loupe (3 dioptries) 162 x 105 mm d’appareils.
Page 16
- Pericolo di incen- osservare le istruzioni per L’apparecchio d’illuminazione a lo smaltimento! dio! DISINSERITO lente SNL 319 A è stato apposi- tamente sviluppato per l’impiego INSERITO presso i posti di lavoro ESD. Esso soddisfa la specifica SP 2472 (SP 1 Lampada inserite Swedish National Testing and Re- search Institute).
Istruzioni per l‘uso SNL 319 Montaggio Lampade adatte a ESD Messa in funzione Impostazione delle (SNL 319 A) articolazioni L ‘apparecchio di illuminazione deve Prima della messa in funzione essere posizionato in modo stabile occorre verificare se la tensione Le articolazioni sono regolabili.
Istruzioni per l‘uso SNL 319 Manutenzione e Sostituzione delle Manutenzione Smaltimento riparazione lampade Avvertenza: la pulizia regolare Alla fine della sua durata dell‘apparecchio di illuminazione utile, smaltire l‘apparecchio a) Eliminare la tensione dall’appa- Precedentemente ai lavori di garantisce una maggiore efficienza...
Istruzioni per l‘uso SNL 319 Dati tecnici Dati generali Dimensioni Ulteriori varianti Classificazione: Corpo dell‘apparecchio Se necessario, questa serie di - classe di protezione 298 x 194 x 64 mm apparecchi viene ampliata con ulte- - tipo di protezione IP20...