Yamaha CRX-N560 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour CRX-N560:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Net wor k CD R eceiver / Amp li-Tune r CD R ésea u
OW NE R 'S MANUAL
MODE D ' E MPLOI
BE DIE NUNGS ANLEITUNG
GE BR UIKS AANW IJZING
Read the supplied b o ok l et "S afet y B ro chure" b efore u s i ng t he u nit.
L isez le livret fourni «Bro chure sur la sécuri té» ava nt d ' u t il is e r l ' u nité.
Lesen Sie d ie „Sicherheitsbroschüre", b evor Si e d as G e rät ve r we nd e n.
Lees het meegeleverde b o ekje " Veiligheidsbro chure" vo ordat u dit to estel gebruikt.
G1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha CRX-N560

  • Page 1 Net wor k CD R eceiver / Amp li-Tune r CD R ésea u OW NE R ’S MANUAL MODE D ’ E MPLOI BE DIE NUNGS ANLEITUNG GE BR UIKS AANW IJZING Read the supplied b o ok l et “S afet y B ro chure” b efore u s i ng t he u nit. L isez le livret fourni «Bro chure sur la sécuri té»...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contents Introduction Listening to external sources Setting the wake-up timer..32 ..4 ..19 Sleep timer..33 Supplied accessories..4 More on playback About this manual..4 Updating the firmware ..20 ..34 Shuffle playback..20 Part name ..5 Repeat playback..20 Option settings ..35 Playback information..21 Front panel..5 Adjusting sound quality..22 Option menu list..36 Rear panel..6...
  • Page 3 Awesome! Great sound!! The sound from a PC is something else! ..17, 18 High-resolution sound is played back ..22 Anytime, anywhere, music! Convenient App! My smartphone as a remote control ..18 Songs in my iPhone from More on music speakers wirelessly..30 A variety of external devices (Blu-ray/ DVD/mobile music player etc.) can...
  • Page 4: Introduction

    Confirm the package contents and useful points of this manual. Supplied accessories About this manual • Instructions and illustrations used in this manual refer to the CRX-N560, unless otherwise specified. • How to operate this unit is described mainly using the Batteries (× 2) remote control.
  • Page 5: Part Name

    Part name Familiarize yourself with all parts and these functions. Remote control receiver Front panel INPUT Turn left or right to change the audio source. (The source is shown on the front panel display.) P.14, 16, 18) PRESET</> ( P.27) A (Power) ( P.12) PHONES...
  • Page 6: Rear Panel

    Power cable ( P.12) Rear panel DC OUT terminal Supplies power to the Yamaha AV accessories from this terminal. When using this, set [Use Accessory] in [System Config] from the option setting, to [YES] ( P.35). For details, refer to the owner’s manual supplied with the accessory.
  • Page 7: Front Panel Display

    Part name Front panel display Clock Sleep timer indicator Adjusting display brightness Displays the time when the power is on. Lights up when the sleep timer is set ( P.33). You can adjust the brightness of the front panel display by pressing the DIMMER button on the TUNED indicator Shuffle/repeat indicator remote control (...
  • Page 8: Remote Control

    Part name Infrared signal transmitter (REPEAT) ( P.20) Remote control TIMER ( P.32) (Open/close the disc tray) ( P.14) SLEEP ( P.33) Source buttons Switch the audio source to be played. Numeric buttons ( P.14) HOME ( P.16, 18, 29) RETURN ( P.14, 16, 18, 29) Audio control, cursor control buttons...
  • Page 9: Preparations

    Preparations Connect speakers or antenna and turn the unit on. Do not connect the power cable of the unit until you have finished connecting all cables. Connecting the speakers Right speaker Remove the insulation from the end of Left speaker the speaker cable to expose the bare wires.
  • Page 10: Connecting Antenna

    Preparations Connecting antenna Supplied antenna Connect the supplied antenna to the unit. Install it with pins where the unit can obtain good reception. • Be sure to stretch out the antenna as the illustration shows. • If radio reception with the supplied antenna is not satisfactory, a commercially available outdoor antenna may improve reception.
  • Page 11: Connecting To The Network

    Preparations Connecting to the Mobile device This unit network You can play back music files stored on your PC, mobile devices, DLNA*-compatible NAS, or audio contents on the Internet, by connecting this unit to the network. You can also operate the unit with your mobile device. * Digital Living Network Alliance Connect the unit to the network as shown Broadband...
  • Page 12: Turning On The Power

    Preparations Status in standby/eco standby Turning on the power Standby Eco standby Charging of iPod/USB devices — Plug the power cable into the wall outlet Enable/disable the wake-up and press — timer* • The unit turns on. Operation of the source •...
  • Page 13: Setting The Network Devices

    Setting the network devices Configure your devices connected to the network to play back music files stored on your PC or NAS, or configure your mobile device to control this unit. Mobile devices Configure the media sharing setting of Configure the settings to access your NAS. Install the dedicated application your PC ( P.17).
  • Page 14: Listening To Cd

    Listening to CD This unit allows playback of audio CDs and data CDs in which the MP3/WMA files are recorded. For details on playable CDs, see “Supported devices/medias” (P.43). • Files on a data CD are played back in Turn INPUT to select [CD]. Or, press alphanumeric order.
  • Page 15: Listening To Ipod/Usb Devices

    Turn INPUT to select [USB] or press guaranteed. • Yamaha and suppliers do not accept any liability on the remote control. for the loss of data saved on an iPod or a USB device connected to the unit.
  • Page 16 Listening to iPod/USB devices Switching the information display of iPod Remote control operation for iPods/USB • When operating your iPod with Yamaha’s devices application “NETWORK PLAYER CONTROLLER,” the information display switches to the extended mode. Skip to the beginning of the song being...
  • Page 17: Listening To The Songs In The Computer

    Check the “Share my media to” box, select the unit and computer (Windows Media Player 11 or later). In “CRX-N560” icon, and click “Allow.” here, setting with Windows Media Player 12 in Windows 7 is taken as an example.
  • Page 18: Playing Back Songs In The Pc

    Listening to the songs in the computer • If playback is not possible, make sure this unit and Playing back songs in the PC (server) are connected to the same router P.11). the PC Operating from your mobile device Press repeatedly and select Once you install the app “NETWORK PLAYER [Server].
  • Page 19: Listening To External Sources

    Listening to external sources This unit allows playback of external devices, such as a DVD player or mobile music player. Use the terminal (DIGITAL IN 1/2 or AUX 1/2) according to the device to be connected ( P.6). For the connection of each external device, refer to its supplied owner’s manual. Unplug the power cable of the unit and connect the external device to the unit.
  • Page 20: More On Playback

    More on playback You can enjoy music in varied song order or sound quality, and view music information during playback. Operations described in this section apply to all devices, such as PC (server), iPod, USB device, or CD. • Shuffle playback and repeat playback can be Shuffle playback performed at the same time (except Press...
  • Page 21: Playback Information

    More on playback • Characters shown on the front panel display are Playback information alphanumerics only. • Information is not displayed when the iPod display mode is the standard mode ( P.16). Song title, elapsed time, etc., can be shown on the front panel display.
  • Page 22: Adjusting Sound Quality

    More on playback Option menu regarding sound quality Adjusting sound quality (Setting value. Bold: default) Equalizer Use the option setting to adjust sound quality. Adjusts low frequency [EQ Low], middle frequency [EQ Mid], and high frequency [EQ High]. The setting is also Press applied when using headphones.
  • Page 23: Listening To Dab Stations (Crx-N560D Only)

    Listening to DAB stations (CRX-N560D only) You can listen to radio of higher quality sound with Digital Audio Broadcasting (DAB) and DAB+ (upgraded version of DAB). P.10) and perform an initial scan before you tune into DAB for the first time. Connect the supplied antenna ( •...
  • Page 24: Presetting Dab Stations

    Listening to DAB stations (CRX-N560D only) • To cancel the DAB preset setting, press Presetting DAB stations • You can change the information of the DAB OPTION station shown on the front panel display by pressing the DISPLAY button. Display switches in Use the preset function to store your favorite 30 DAB the order as shown below each time you press the stations.
  • Page 25: Confirming The Reception

    Listening to DAB stations (CRX-N560D only) • When performing DAB Tune Aid and the DAB Confirming the signal is weak, try adjusting the position of the antenna to obtain good reception. reception You can confirm the DAB signal level. This is useful when you set the antenna.
  • Page 26: Listening To Fm Radio Stations

    Listening to FM radio stations To listen to FM radio stations, connect the supplied antenna. See “Connecting antenna” (P.10) for connecting the antenna to the unit. • If station reception is weak, you can tune into a Tuning in FM stations station manually by pressing the TUNING button repeatedly.
  • Page 27: Manual Preset

    Listening to FM radio stations • To cancel manual preset setting, press Manual preset OPTION Deleting a preset station Tune into a station you want to store Use the option setting to delete a preset station. P.26). Press when the source is FM. Press - Option menu is shown on the front panel display.
  • Page 28: Radio Data System

    Listening to FM radio stations • If the signal transmission of the Radio Data System Radio Data System station is too weak, this unit may not be able to DISPLAY receive Radio Data System information completely. In particular, RT (Radio Text) The unit can receive Radio Data System information.
  • Page 29: Listening To Internet Radio

    Listening to Internet radio You can listen to world-wide radio stations via Internet. Make sure that the unit is connected to the Internet properly ( P.11). • Playback information can be shown by pressing Press repeatedly to select [Net the DISPLAY button while Internet radio is played Radio].
  • Page 30: Listening To The Music With Airplay

    • The source automatically switches to [AirPlay] • Tap/click on the iPod/iTunes screen and (except in the eco standby mode). select a device other than CRX-N560 from the Play back songs with iTunes. speaker list. Or, change the source to other than AirPlay.
  • Page 31: Using The Clock

    Using the clock Once you set the clock, you can play your favorite song or radio program as an alarm. • The clock setting will be lost if you disconnect the Setting the clock power cable from the wall outlet for about a week. Set the clock again.
  • Page 32: Setting The Wake-Up Timer

    Using the clock • Set the clock before setting the wake-up timer. Setting the wake-up • Wake-up timer is not available when [Power saving] is set to [Eco]. Set it to [Normal] ( P.12). timer • You can also set the wake-up timer using the Music or beep will be started at the time you set.
  • Page 33: Sleep Timer

    Using the clock • When the setting completes, [Completed!] is • If the source is removed from the unit after the shown and lights up on the front panel wake-up timer is set, the unit will beep at the start- display.
  • Page 34: Updating The Firmware

    USB memory device. • Update starts. The firmware can be downloaded from the OPTION Yamaha Website. To update the firmware using a USB memory • When update finishes, messages are shown in the device following order: “Update success.”, “Please…”, and You can download the firmware to the USB memory “power off!.”...
  • Page 35: Option Settings

    Option settings Option settings allow you to configure the unit to suit how you will use it. • To set [Advanced Setup] in the option menu, press Press the OPTION button on the remote control while • Option menu is shown on the front panel display pressing and holding (stop button) of the unit, then proceed to step 3.
  • Page 36: Option Menu List

    Enables/disables Music Enhancer. System Timer Setting ( P.32) Sets the wake-up timer. Config Selects whether or not to supply power to a Yamaha Use Accessory accessory connected through the DC OUT jack. Network Shows connection status of the unit and network. Status Firm Version Shows the firmware version of the unit.
  • Page 37: Troubleshooting

    Refer to the table below when the unit does not function properly. If your problem is not listed below or if the instruction below does not help, turn off the unit, disconnect the power cable, and contact the nearest authorized Yamaha dealer or service center.
  • Page 38: Network

    Troubleshooting Network Problem Cause Solution Enable the DHCP server function on your router and set [DHCP Enabled] of [Network Config] in the option menu to [YES] on the unit. If you want to The network feature does not function. The network parameters (IP address) have not been obtained properly. configure the network parameters manually, check that you are using an IP address which is not used by other network devices in your network P.36).
  • Page 39: Ipod

    Troubleshooting Problem Cause Solution In [Advanced Setup] in the option menu of the unit, set [MAC Add.Filter] to The MAC address filter is enabled on the unit. [OFF] or specify the MAC address of your mobile devices to allow it to access to the unit ( P.36).
  • Page 40: Disc

    Troubleshooting Problem Cause Solution The iPod is not connected properly. Reconnect the iPod to the USB jack ( P.15). The iPod does not charge up. The iPod is not supported by this unit. Use a supported iPod ( P.43). The unit is in the eco standby mode. Set [Power Saving] to [Normal] with the option setting ( P.12).
  • Page 41: Dab Reception (Crx-N560D Only)

    Troubleshooting DAB reception (CRX-N560D only) Problem Cause Solution Cannot tune into any DAB stations. The initial scan operations were not performed. Perform the initial scan operations ( P.23). The DAB signals are too weak. Use the DAB Tune Aid feature to conform the best position of the antenna The initial scan operations are not P.25).
  • Page 42: Messages On The Front Panel Display

    Troubleshooting Messages on the front panel display Message Cause Solution There is a problem with the signal path from your iPod to this unit. Reconnect the iPod. The iPod/USB device being connected is not supported by the unit. Use a supported iPod/USB device ( P.43).
  • Page 43: Supported Devices/Media And File Formats

    Supported devices/media and file formats Note Handling discs Supported devices/ iPod is licensed on the condition that individuals perform • Do not touch the surface of the disc. privately duplication and playback of uncopyrighted Hold a disc by its edge or center hole. medias material or material legally approved of duplication and •...
  • Page 44: File Format

    Supported devices/media and file formats File format File format the unit supporting is as follows. DLNA™ and DLNA CERTIFIED™ are trademarks or registered AirPlay works with iPhone, iPad, and iPod touch with iOS trademarks of Digital Living Network Alliance. All rights 4.3.3 or later, Mac with OS X Mountain Lion, and Mac and PC DLNA/USB reserved.
  • Page 45 Specifications Player section Amplifier section Media CD, CD-R/RW Maximum output power 32 W + 32 W (6 Ω 1 kHz, 10% THD) Audio format Audio CD, MP3, WMA Total harmonic distortion AUX1 1 kHz/12.5 W 0.05% or less Type Semiconductor laser GaAs/GaAlAs EQ High (treble)/EQ Mid (middle)/EQ Low EQ control (bass): ±10 dB...
  • Page 46 Table des matières Introduction Réglage du partage des fichiers multimédias pour les Lecture des iPod..30 ..4 fichiers musicaux..17 Lecture d’iTunes..30 Accessoires fournis..4 Lecture de morceaux sur le PC..18 Quelques mots sur ce mode d’emploi..4 Utilisation de l’horloge ..31 Écoute de sources externes Nom des pièces ..19 Réglage de l’horloge..31...
  • Page 47 Incroyable ! Un son extraordinaire ! Le son d’un PC est radicalement différent ! ..17, 18 Une qualité sonore haute résolution ..22 La musique où je veux, quand je veux ! Une application super pratique ! Mon smartphone me sert de télécommande ..18 En savoir plus J’écoute les morceaux de...
  • Page 48: Introduction

    Vérifiez le contenu de l’emballage et les points utiles de ce manuel. Accessoires fournis Quelques mots sur ce mode d’emploi • Les instructions et les illustrations figurant dans ce manuel se réfèrent au CRX-N560, sauf mention Piles (× 2) contraire. (AA, R6, UM-3) Antenne FM (pour CRX-N560) •...
  • Page 49: Nom Des Pièces

    Nom des pièces Familiarisez-vous avec toutes les pièces et les fonctions suivantes. Récepteur de télécommande Panneau avant INPUT À tourner vers la gauche ou vers la droite pour changer de source audio. (La source apparaît sur l’afficheur du panneau avant.) P.14, 16, 18) PRESET</>...
  • Page 50: Panneau Arrière

    Câble d’alimentation ( P.12) Panneau arrière Borne DC OUT Pour alimenter les accessoires AV Yamaha à partir de cette borne. Lorsque vous l’utilisez, réglez [Use Accessory] (sous [System Config] dans le réglage des options) sur [YES] ( P.35). Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi de l’accessoire.
  • Page 51: Afficheur Du Panneau Avant

    Nom des pièces Afficheur du panneau avant Horloge Témoin de la minuterie de mise en veille Témoin 2nd (CRX-N560D uniquement) Affiche l’heure lorsque l’appareil est sous tension. S’allume lorsque la minuterie de mise en veille est réglée Apparaît lorsque la station DAB dispose d’une station P.33).
  • Page 52: Télécommande

    Nom des pièces Émetteur de signaux infrarouges (REPEAT) ( P.20) Télécommande TIMER ( P.32) (Ouvrir/fermer le tiroir de disque) ( P.14) SLEEP ( P.33) Touches de sélection de la source Pour commuter la source audio à lire. Touches numériques ( P.14) HOME ( P.16, 18, 29)
  • Page 53: Préparations

    Préparations Pour raccorder les enceintes ou l’antenne et mettre l’appareil sous tension. Ne branchez pas le câble d’alimentation de l’appareil avant d’avoir fini de raccorder tous les câbles. Raccordement des Enceinte droite enceintes Enceinte gauche Retirez l’isolation de l’extrémité du câble d’enceinte pour révéler les fils dénudés.
  • Page 54: Raccordement De L'antenne

    Préparations Raccordement de Antenne fournie l’antenne Raccordez l’antenne fournie à l’appareil. Installez-la avec des broches à un emplacement où l’appareil peut obtenir une bonne réception. • Assurez-vous de déployer l’antenne comme illustré. • Si la réception de la radio avec l’antenne fournie n’est pas satisfaisante, une antenne extérieure disponible dans le commerce peut améliorer la réception.
  • Page 55: Connexion Au Réseau

    Préparations Connexion au réseau Périphérique mobile Cet appareil Vous pouvez lire des fichiers musicaux mémorisés sur votre PC, des périphériques mobiles, un NAS compatible DLNA* ou un contenu audio sur Internet en connectant cet appareil au réseau. Vous pouvez également utiliser l’appareil avec votre périphérique mobile.
  • Page 56: Mise Sous Tension

    Préparations Statut en veille/veille écologique Mise sous tension Veille Veille écologique Branchez le câble d’alimentation à la prise Charge des iPod/dispositifs murale et appuyez sur — • L’appareil se met sous tension. Activation/désactivation du — réveil* • Appuyez à nouveau sur pour le mettre hors tension 6 m maximum Fonctionnement des touches...
  • Page 57: Réglage Des Périphériques Réseau

    Réglage des périphériques réseau Configurez vos périphériques connectés au réseau pour lire les fichiers musicaux mémorisés sur votre PC ou NAS, ou configurez votre périphérique mobile pour commander cet appareil. Périphériques mobiles Configurez le réglage du partage des Configurez les réglages pour accéder à Installez l’application dédiée «...
  • Page 58: Écoute De Cd

    Écoute de CD Cet appareil permet de lire des CD audio et des CD de données sur lesquels sont enregistrés des fichiers MP3/WMA. Pour plus d’informations sur les CD lisibles, reportez-vous à la section « Périphériques/supports pris en charge » (P.43). •...
  • Page 59: Écoute Des Ipod/Dispositifs Usb

    Pour sélectionner [USB], tournez types d’iPod/de dispositifs USB ne soient pas compatibles. INPUT ou appuyez sur la touche • Yamaha et ses fournisseurs déclinent toute la télécommande. responsabilité concernant la perte des données enregistrées sur un iPod ou un dispositif USB Raccordez l’iPod avec le câble USB.
  • Page 60: Fonctionnement De La Télécommande Pour Les Ipod/Dispositifs Usb

    Fonctionnement de la télécommande l’iPod pour les iPod/dispositifs USB • Lorsque vous utilisez votre iPod avec l’application « NETWORK PLAYER CONTROLLER » de Yamaha, le mode d’affichage des informations cède la place Passe directement au début du morceau en au mode étendu.
  • Page 61: Écoute Des Morceaux De L'ordinateur

    (Lecteur Windows Media 11 ou ultérieur). Ici, on cite en multimédias dans », sélectionnez l’icône du exemple le réglage avec Lecteur Windows Media 12 dans « CRX-N560 », puis cliquez sur « Autorisé ». Windows 7. Cliquez sur « OK » pour quitter.
  • Page 62: Lecture De Morceaux Sur Le Pc

    Écoute des morceaux de l’ordinateur • Si la lecture n’est pas possible, vérifiez que cet Lecture de morceaux appareil et le PC (serveur) sont connectés au même routeur ( P.11). sur le PC Utiliser de l’appareil avec votre périphérique Appuyez à plusieurs reprises sur mobile pour sélectionner [Server].
  • Page 63: Écoute De Sources Externes

    Écoute de sources externes Cet appareil permet de lire des périphériques externes, par exemple un lecteur DVD ou un lecteur de musique portable. Utilisez la borne (DIGITAL IN 1/2 ou AUX 1/2) en fonction du périphérique à raccorder ( P.6). Pour le raccordement de chaque périphérique externe, consultez le mode d’emploi qui l’accompagne. Débranchez le câble d’alimentation de l’appareil et raccordez le périphérique externe à...
  • Page 64: En Savoir Plus Sur La Lecture

    En savoir plus sur la lecture Vous pouvez écouter de la musique dans différents ordres ou qualités sonores, et afficher les informations de la musique pendant la lecture. Les opérations décrites dans cette section s’appliquent à tous les périphériques : PC (serveur), iPod, dispositif USB ou CD. •...
  • Page 65: Informations De Lecture

    En savoir plus sur la lecture • Le panneau avant prend en charge uniquement Informations de lecture l’affichage de caractères alphanumériques. • Les informations ne s’affichent pas lorsque le mode d’affichage de l’iPod est le mode standard Le titre du morceau, le temps écoulé, etc. peuvent P.16).
  • Page 66: Réglage De La Qualité Sonore

    En savoir plus sur la lecture Menu des options relatif à la qualité sonore Réglage de la qualité (Valeur de réglage. Gras : par défaut) sonore Equalizer Ajuste les basses fréquences [EQ Low], les moyennes fréquences [EQ Mid] et les hautes fréquences [EQ High]. Utilisez le réglage des options pour ajuster la qualité...
  • Page 67: Écoute De Stations Dab

    Écoute de stations DAB (CRX-N560D uniquement) Vous pouvez écouter la radio avec une qualité sonore supérieure grâce au DAB (diffusion audio numérique) et au DAB+ (version améliorée du DAB). P.10) et exécutez un balayage initial avant de syntoniser des stations DAB pour la première fois. Raccordez l’antenne fournie ( •...
  • Page 68: Préréglage De Stations Dab

    Écoute de stations DAB (CRX-N560D uniquement) • Pour annuler le préréglage DAB, appuyez sur Préréglage de stations DAB • Vous pouvez modifier les informations de la OPTION station DAB apparaissant sur l’afficheur du panneau avant en appuyant sur la touche Utilisez la fonction de préréglage pour mémoriser vos DISPLAY.
  • Page 69: Confirmation De La Réception

    Écoute de stations DAB (CRX-N560D uniquement) • Lors de l’exécution de DAB Tune Aid et lorsque le Confirmation de la signal DAB est faible, essayez de régler la position de l’antenne pour obtenir la bonne réception. réception Vous pouvez valider le niveau du signal DAB. Ceci est utile lorsque vous installez l’antenne.
  • Page 70: Écoute De Stations De Radio Fm

    Écoute de stations de radio FM Pour écouter les stations de radio FM, raccordez l’antenne fournie. Reportez-vous à la section « Raccordement de l’antenne » (P.10) pour raccorder l’antenne à l’appareil. • Si la réception de la station est faible, vous pouvez Syntonisation de stations FM syntoniser une station manuellement en appuyant à...
  • Page 71: Préréglage Manuel

    Écoute de stations de radio FM • Pour annuler le préréglage manuel, appuyez sur Préréglage manuel OPTION Syntonisez une station que vous Suppression d’une station préréglée souhaitez mémoriser ( P.26). Utilisez le réglage des options pour supprimer une station préréglée. Appuyez sur Appuyez sur lorsque la source est FM.
  • Page 72: Système De Données Radiodiffusées

    Écoute de stations de radio FM • Si le signal provenant de la station de Système de données radiodiffusion de données de service est peu DISPLAY puissant, il est possible que cet appareil ne radiodiffusées parvienne pas à recevoir correctement les informations du système de diffusion de données radio.
  • Page 73: Écoute De La Webradio

    Écoute de la webradio Vous pouvez écouter les stations de radio du monde entier via Internet. Vérifiez que l’appareil est correctement connecté à Internet ( P.11). • Vous pouvez faire apparaître les informations de Appuyez à plusieurs reprises sur lecture en appuyant sur la touche DISPLAY pour sélectionner [Net Radio].
  • Page 74: Écoute De Musique Avec Airplay

    • Tapez/cliquez sur sur l’écran de l’iPod ou [AirPlay] (sauf en mode veille écologique). d’iTunes, puis sélectionnez un périphérique autre que le CRX-N560 dans la liste des enceintes. Vous Lisez des morceaux avec iTunes. pouvez également sélectionner une source autre qu’AirPlay.
  • Page 75: Utilisation De L'horloge

    Utilisation de l’horloge Une fois l’horloge réglée, vous pouvez lire votre morceau ou programme de radio favori comme alarme. • Le réglage de l’horloge est perdu si vous Réglage de l’horloge débranchez le câble d’alimentation de la prise murale pendant au moins une semaine. Réglez à Appuyez sur nouveau l’horloge.
  • Page 76: Réglage Du Réveil

    Utilisation de l’horloge • Réglez l’horloge avant de régler le réveil. Réglage du réveil • Le réveil n’est pas disponible lorsque vous réglez [Power saving] sur [Eco]. Réglez-le sur [Normal] P.12). De la musique ou un signal sonore retentit à l’heure que vous avez programmée.
  • Page 77: Minuterie De Mise En Veille

    Utilisation de l’horloge • Une fois le réglage terminé, [Completed!] apparaît • Si vous supprimez la source de l’appareil après le s’allume sur l’afficheur du panneau avant. réglage du réveil, l’appareil émet un signal sonore à l’heure de démarrage. • Si une source musicale est lue à l’heure de démarrage, clignote et la lecture continue.
  • Page 78: Mise À Jour Du Microprogramme

    à jour le microprogramme à l’aide d’un dispositif USB. Vous pouvez télécharger OPTION le microprogramme sur le site Web de Yamaha. Pour mettre à jour le microprogramme à l’aide • Une fois la mise à jour terminée, des messages d’un dispositif USB...
  • Page 79: Réglage Des Options

    Réglage des options Le réglage des options vous permet de configurer l’appareil pour l’adapter à votre façon de l’utiliser. • Pour régler [Advanced Setup] dans le menu des Appuyez sur options, appuyez sur la touche OPTION de la • Le menu des options apparaît sur l’afficheur du télécommande tout en maintenant la touche enfoncée (touche Arrêt) de l’appareil, puis passez panneau avant (...
  • Page 80: Liste Du Menu Des Options

    Auto Power Off Timer 8H Met automatiquement l’appareil en veille ( P.12). Music Enhancer ( P.22) Active/désactive le mode Music Enhancer. System Définit s’il faut ou non alimenter l’accessoire Yamaha Config Use Accessory Timer Setting ( P.32) Règle le réveil.
  • Page 81: Guide De Dépannage

    Reportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas convenablement. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée ci-dessous, ou encore si l’action corrective suggérée est sans effet, mettez l’appareil hors tension, débranchez le câble d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le centre d’entretien Yamaha agréé.
  • Page 82: Réseau

    Guide de dépannage Réseau Anomalies Causes possibles Solution Activez la fonction du serveur DHCP sur votre routeur et réglez [DHCP Enabled] sous [Network Config] dans le menu des options sur [YES] sur La fonction réseau ne fonctionne pas. Les paramètres réseau (adresse IP) n’ont pas été obtenus correctement. l’appareil.
  • Page 83: Ipod

    Guide de dépannage Anomalies Causes possibles Solution Sous [Advanced Setup] dans le menu des options de l’appareil, réglez [MAC Le filtre adresse MAC est activé sur l’appareil. Add.Filter] sur [OFF] ou spécifiez l’adresse MAC de votre périphérique mobile pour lui permettre d’accéder à l’appareil ( P.36).
  • Page 84: Disque

    Guide de dépannage Anomalies Causes possibles Solution Cette fonction est disponible uniquement avec un iPod convenablement L’iPod ne prend pas en charge l’affichage des informations de lecture. Les informations de lecture n’apparaissent pris en charge par cet appareil ( P.43). pas sur l’afficheur du panneau avant.
  • Page 85: Réception Dab (Crx-N560D Uniquement)

    Guide de dépannage Réception DAB (CRX-N560D uniquement) Anomalies Causes possibles Solution Impossible de syntoniser des stations DAB. Les opérations de balayage initial n’ont pas été effectuées. Effectuez les opérations de balayage initial ( P.23). Les signaux DAB sont trop faibles. Utilisez la fonction DAB Tune Aid pour confirmer la meilleure position de l’antenne ( P.25).
  • Page 86: Messages Sur L'afficheur Du Panneau Avant

    Guide de dépannage Messages sur l’afficheur du panneau avant Message Causes possibles Solution Il y a un obstacle entre votre iPod et l’appareil. Raccordez à nouveau l’iPod. Le dispositif USB ou l’iPod connecté n’est pas pris en charge par l’appareil. Utilisez un dispositif USB ou un iPod pris en charge ( P.43).
  • Page 87: Périphériques/Supports Et Formats De Fichier Pris En Charge

    Périphériques/supports et formats de fichier pris en charge Remarque • N’utilisez pas de disques comportant de nombreuses Périphériques/ rayures ou une fissure sur leur surface, ou des disques La licence de l’iPod est concédée à la condition que les déformés/collés. individus exécutent en privé...
  • Page 88: Format De Fichier

    Périphériques/supports et formats de fichier pris en charge Format de fichier L’appareil prend en charge les formats de fichier suivants. DLNA™ et DLNA CERTIFIED™ sont des marques AirPlay fonctionne avec l’iPhone, l’iPad et l’iPod touch avec commerciales ou des marques déposées de Digital Living iOS 4.3.3 ou une version ultérieure, Mac avec OS X Mountain DLNA/USB Network Alliance.
  • Page 89: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Lecteur Amplificateur Support CD, CD-R/RW Puissance de sortie maximale 32 W + 32 W (6 Ω 1 kHz, 10 % THD) Format audio CD audio, MP3, WMA Distorsion harmonique totale AUX1 1 kHz/12,5 W 0,05 % au maximum Type Laser semi-conducteur GaAs/GaAlAs EQ High (aigu)/EQ Mid (moyen)/EQ Low...
  • Page 90 Inhaltsverzeichnis Einleitung Wiedergabe von externen Wiedergabe über iTunes..30 ..4 Quellen Mitgeliefertes Zubehör..4 Verwenden der Uhr ..19 ..31 Über diese Anleitung..4 Einstellen der Uhr..31 Weitere Hinweise zur Bezeichnungen der Teile Einstellen des Aufweck-Timers..32 ..5 Wiedergabe Sleep-Timer..33 ..20 Frontblende..5 Zufallswiedergabe..20 Rückseite..6 Aktualisieren der Firmware ..34 Wiederholungswiedergabe..20 Frontblende-Display..7...
  • Page 91 Beeindruckend! Toller Klang! Musik von einem Computer klingt ganz anders! ..17, 18 Wiedergabe von hochauflösendem Klang ..22 Jederzeit und überall Musik! Eine praktische App! Mein Smartphone als Fernbedienung ..18 Drahtlose Wiedergabe der Titel Mehr zur Musik auf meinem iPhone über die Lautsprecher ..30 Eine Vielzahl externer Geräte (Blu-ray-...
  • Page 92: Einleitung

    Überprüfen Sie den Inhalt des Pakets und beachten Sie die praktischen Informationen dieser Anleitung. Mitgeliefertes Zubehör Über diese Anleitung • Die Anweisungen und Abbildungen in dieser Anleitung beziehen sich, wenn nicht anders angegeben, auf den CRX-N560. • Die Bedienung dieses Geräts wird primär mit der Batterien (× 2) (AA, R6, UM-3) FM-Antenne Fernbedienung beschrieben.
  • Page 93: Bezeichnungen Der Teile

    Bezeichnungen der Teile Machen Sie sich mit allen Teilen und den Funktionen vertraut. Fernbedienungs-Empfänger Frontblende INPUT Drehen Sie den Regler nach links oder rechts, um die Audioquelle zu wechseln. (Die Quelle wird im Frontblende-Display angezeigt.) S.14, 16, 18) PRESET</> ( S.27) A (Netztaste) ( S.12)
  • Page 94: Rückseite

    Bezeichnungen der Teile Netzkabel ( S.12) Rückseite DC OUT-Anschluss Über diesen Anschluss wird Yamaha-AV-Zubehör mit Strom versorgt. Wenn Sie diesen Anschluss verwenden, setzen Sie [Use Accessory] unter [System Config] der Optionseinstellungen auf [YES] ( S.35). Ausführliche Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung im Lieferumfang des Zubehörs.
  • Page 95: Frontblende-Display

    Bezeichnungen der Teile Frontblende-Display Uhrzeit Sleep-Timer-Anzeige 2nd-Anzeige (nur CRX-N560D) Hier wird die Uhrzeit angezeigt, wenn das Gerät Leuchtet auf, wenn der Einschlaf-Timer eingeschaltet ist Wird angezeigt, wenn der DAB-Sender über einen eingeschaltet ist. S.33). Sekundärsender verfügt ( S.23). TUNED-Anzeige Anzeige Zufalls-/Wiederholungswiedergabe Einstellen der Displayhelligkeit Leuchtet auf, wenn das Gerät auf einen Sender Leuchtet, wenn Sie beim iPod, bei der CD, dem USB-...
  • Page 96: Fernbedienung

    Bezeichnungen der Teile Infrarot-Signalsender (REPEAT) ( S.20) Fernbedienung TIMER ( S.32) (Öffnen/Schließen des Disc-Schachts) S.14) SLEEP ( S.33) Eingangswahltasten Schaltet die wiederzugebende Audioquelle um. Zifferntasten ( S.14) HOME ( S.16, 18, 29) RETURN ( S.14, 16, 18, 29) Tasten zur Audio- und Cursorsteuerung S.14, 16, 18, 29) DISPLAY ( S.21)
  • Page 97: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Schließen Sie die Lautsprecher oder die Antenne an und schalten Sie das Gerät ein. Schließen Sie das Netzkabel des Geräts erst an, wenn Sie alle anderen Kabel angeschlossen haben. Anschließen der Rechter Lautsprecher Lautsprecher Linker Lautsprecher Entfernen Sie die Isolierung vom Ende des Lautsprecherkabels, um die Adern freizulegen.
  • Page 98: Anschließen Der Antenne

    Vorbereitungen Anschließen der Mitgelieferte Antenne Antenne Schließen Sie die mitgelieferte Antenne an das Gerät an. Fixieren Sie sie mit Nadeln an einer Stelle, an der das Gerät einen guten Empfang hat. • Achten Sie darauf, dass Sie die Antenne ausbreiten, wie in der Abbildung gezeigt. •...
  • Page 99: Anschließen An Das Netzwerk

    Vorbereitungen Anschließen an das Mobiles Gerät Dieses Gerät Netzwerk Sie können Audioinhalte aus dem Internet oder Musikdateien wiedergeben, die auf dem Computer, Mobilgeräten oder DLNA*-kompatiblen NAS gespeichert Computer sind, indem Sie dieses Gerät mit dem Netzwerk verbinden. Sie können das Gerät auch mit einem Mobilgerät bedienen.
  • Page 100: Einschalten Des Geräts

    Vorbereitungen Status im Bereitschafts-/Eco-Bereitschaftsmodus Einschalten des Geräts Eco- Bereitschaft Bereitschaft Stecken Sie das Netzkabel in die Laden von iPod/USB-Geräten — Netzsteckdose und drücken Sie Aktivieren/Deaktivieren des — • Das Gerät schaltet sich ein. Aufweck-Timers* • Drücken Sie erneut Bedienung der , um es auszuschalten Maximal 6 m Eingangswahltasten*...
  • Page 101: Einstellen Der Netzwerkgeräte

    Einstellen der Netzwerkgeräte Konfigurieren Sie die mit dem Netzwerk verbundenen Geräte, um Musikdateien, die auf dem Computer oder NAS gespeichert sind, wiederzugeben oder konfigurieren Sie Ihr Mobilgerät für die Steuerung dieses Geräts. Computer Mobilgeräte Konfigurieren Sie die Medienfreigabe- Konfigurieren Sie die Einstellungen für den Installieren Sie die spezielle Anwendung Einstellung des Computers ( S.17).
  • Page 102: Wiedergabe Von Cd

    Wiedergabe von CD Dieses Gerät ermöglicht die Wiedergabe von Audio- und Daten-CDs, auf denen MP3-/WMA-Dateien gespeichert sind. Näheres zu den abspielbaren CDs finden Sie unter „Unterstützte Geräte/Medien“ (S.43). • Dateien auf einer Daten-CD werden in Drehen Sie INPUT, um [CD] auszuwählen. alphanumerischer Reihenfolge wiedergegeben.
  • Page 103: Wiedergabe Von Ipod/Usb-Geräten

    Drehen Sie INPUT, um [USB] Stromversorgung aller iPods/USB-Geräte können nicht garantiert werden. auszuwählen, oder drücken Sie • Yamaha und seine Händler sind nicht für den der Fernbedienung. Verlust von Daten haftbar, die auf einem iPod oder einem USB-Gerät gespeichert sind, die an das Schließen Sie den iPod an die USB-...
  • Page 104 Wiedergabe von iPod/USB-Geräten Umschalten der Informationsanzeige des iPod Fernbedienungsbedienung für iPods/ • Wenn Sie Ihren iPod mit der Yamaha-Anwendung USB-Geräte „NETWORK PLAYER CONTROLLER“ betreiben, schaltet die Informationsanzeige in den erweiterten Modus um. Springt zum Anfang des aktuell Um in den Informationsanzeigemodus...
  • Page 105: Abspielen Von Titeln Auf Dem Computer

    Geräts oder der Software die „Medienstreaming aktivieren“. Medienfreigabeeinstellungen. • Das Systemsteuerungsfenster des Computers wird angezeigt. Klicken Sie auf „Medienstreaming aktivieren“. Wählen Sie in der Dropdown-Liste neben „CRX-N560“ die Option „Zugelassen“ aus. Klicken Sie auf „OK“, um das Fenster zu schließen.
  • Page 106: Wiedergabe Von Titeln Auf Dem Computer

    Abspielen von Titeln auf dem Computer • Wenn die Wiedergabe nicht möglich ist, stellen Wiedergabe von Titeln Sie sicher, dass dieses Gerät und der Computer (Server) mit dem gleichen Router verbunden sind auf dem Computer S.11). Drücken Sie mehrmals hintereinander Bedienen über ein Mobilgerät und wählen Sie [Server].
  • Page 107: Wiedergabe Von Externen Quellen

    Wiedergabe von externen Quellen Dieses Gerät ermöglicht eine Wiedergabe über externe Geräte, wie einen DVD-Player oder einen tragbaren Musikplayer. Verwenden Sie den Anschluss (DIGITAL IN 1/2 oder AUX 1/2) entsprechend dem anzuschließenden Gerät ( S.6). Informationen zum Anschluss des jeweiligen externen Geräts finden Sie in der mitgelieferten Bedienungsanleitung. Trennen Sie das Netzkabel des Geräts und schließen Sie das externe Gerät an dieses Gerät an.
  • Page 108: Weitere Hinweise Zur Wiedergabe

    Weitere Hinweise zur Wiedergabe Sie können die Musik in unterschiedlicher Reihenfolge und mit verschiedenen Klangqualitäten wiedergeben sowie während der Wiedergabe Musikinformationen anzeigen. Die in diesem Abschnitt beschriebenen Bedienvorgänge gelten für alle Geräte, wie einen Computer (Server), iPod, ein USB-Gerät oder eine CD. •...
  • Page 109: Wiedergabe-Informationen

    Weitere Hinweise zur Wiedergabe • Auf der vorderen Anzeige können nur Wiedergabe- alphanumerische Zeichen dargestellt werden. • Die Informationen werden nicht angezeigt, wenn Informationen der iPod-Anzeigemodus der Standardmodus ist S.16). Songtitel, verstrichene Zeit usw. können im Frontblende- Display angezeigt werden. Drücken Sie während der Wiedergabe eora •...
  • Page 110: Anpassen Der Klangqualität

    Weitere Hinweise zur Wiedergabe Optionen-Menü zur Klangqualität Anpassen der (Einstellwert. Fettdruck: Standardeinstellung) Klangqualität Equalizer Passt die niedrige Frequenz [EQ Low], die mittlere Frequenz [EQ Mid] und die hohe Frequenz [EQ High] an. Verwenden Sie die Optionseinstellung, um die Diese Einstellung wird auch übernommen, wenn Klangqualität anzupassen.
  • Page 111: Wiedergabe Von Dab-Sendern

    Wiedergabe von DAB-Sendern (nur CRX-N560D) Sie können mit Digital Audio Broadcasting (DAB) und DAB+ (höhere Version von DAB) Radio mit einer besseren Klangqualität hören. S.10) an und führen Sie die Anfangssendersuche aus, bevor Sie DAB zum ersten Mal einstellen. Schließen Sie die mitgelieferte Antenne ( •...
  • Page 112: Speichern Von Dab-Sendern

    Wiedergabe von DAB-Sendern (nur CRX-N560D) • Um die DAB-Speichereinstellung abzubrechen, Speichern von DAB-Sendern drücken Sie OPTION • Sie können die Informationen des DAB-Senders, die im Frontblende-Display angezeigt werden, Verwenden Sie die Speicherfunktion, um Ihre 30 DAB- ändern, indem Sie die Taste DISPLAY drücken. Lieblingssender zu speichern.
  • Page 113: Überprüfen Des Empfangs

    Wiedergabe von DAB-Sendern (nur CRX-N560D) • Wenn Sie DAB Tune Aid ausführen und das DAB- Überprüfen des Signal schwach ist, versuchen Sie, die Position der Antenne zu ändern, um einen guten Empfang zu Empfangs erzielen. Sie können den DAB-Signalpegel überprüfen. Das ist praktisch, wenn Sie die Antenne einstellen.
  • Page 114: Wiedergabe Von Fm-Radiosendern

    Wiedergabe von FM-Radiosendern Schließen Sie die mitgelieferte Antenne an, um FM-Radiosender zu hören. Informationen zum Anschließen der Antenne an das Gerät finden Sie unter „Anschließen der Antenne“ (S.10). • Wenn der Senderempfang schwach ist, können Einstellen der FM-Sender Sie einen Sender manuell einstellen, indem Sie die Taste TUNING wiederholt drücken.
  • Page 115: Auswählen Der Gespeicherten Fm-Sender

    Wiedergabe von FM-Radiosendern • Um die manuelle Speichereinstellung Manuelle Speicherung abzubrechen, drücken Sie OPTION Stellen Sie den Sender ein, den Sie Löschen eines Speichersenders speichern möchten ( S.26). Verwenden Sie die Optionseinstellung, um einen Speichersender zu löschen. Drücken Sie Drücken Sie , wenn die Quelle FM ist.
  • Page 116: Radio Data System

    Wiedergabe von FM-Radiosendern • Wenn die Signalübertragung des Radio-Daten- Radio Data System System-Senders zu schwach ist, kann dieses Gerät DISPLAY die Informationen des Radio-Daten-Systems möglicherweise nicht vollständig empfangen. Das Gerät kann Radio Data System-Informationen Insbesondere die RT-Informationen (Radiotext) empfangen. nutzen viel Bandbreite, sodass dieser Drücken Sie , wenn die Quelle FM ist.
  • Page 117: Internetradio Hören

    Internetradio hören Sie können über das Internet Radiosender aus der ganzen Welt hören. Stellen Sie sicher, dass das Gerät ordnungsgemäß mit dem Internet verbunden ist ( S.11). • Die Wiedergabeinformationen können angezeigt Drücken Sie mehrmals hintereinander werden, indem Sie die Taste DISPLAY betätigen, , um [Net Radio] auszuwählen.
  • Page 118: Wiedergabe Von Musik Mit Airplay

    Wiedergabe von Musik mit AirPlay Mit der AirPlay-Funktion können Sie Musik von iTunes/vom iPod drahtlos über ein Netzwerk mit dem Gerät abspielen. Stellen Sie sicher, dass das Gerät und der Computer oder iPod mit demselben Router verbunden sind ( S.11). •...
  • Page 119: Verwenden Der Uhr

    Verwenden der Uhr Wenn Sie die Uhrzeit eingestellt haben, können Sie Ihre Lieblingstitel oder einen Radiosender als Weckton abspielen. • Die Uhrzeiteinstellung geht verloren, wenn Sie das Einstellen der Uhr Netzkabel etwa eine Woche lang von der Netzsteckdose trennen. Stellen Sie die Uhrzeit Drücken Sie erneut ein.
  • Page 120: Einstellen Des Aufweck-Timers

    Verwenden der Uhr • Stellen Sie die Uhrzeit ein, bevor Sie den Aufweck- Einstellen des Timer einstellen. • Der Aufweck-Timer ist nicht verfügbar, wenn Aufweck-Timers [Power saving] auf [Eco] gesetzt ist. Setzen Sie es auf [Normal] ( S.12). Die Musikwiedergabe oder der Piepton startet zur eingestellten Zeit. •...
  • Page 121: Sleep-Timer

    Verwenden der Uhr • Wenn die Einstellung abgeschlossen ist, wird • Wenn die Quelle nach der Einstellung des [Completed!] angezeigt und leuchtet im Aufweck-Timers vom Gerät getrennt wird, piept Frontblende-Display. das Gerät zur Startzeit. • Wenn zur Startzeit eine Musikquelle wiedergegeben wird, blinkt und die Wiedergabe wird fortgesetzt.
  • Page 122: Aktualisieren Der Firmware

    Versuchen Sie es in diesem Fall erneut oder OPTION aktualisieren Sie die Firmware von einem USB- Speichergerät aus. Die Firmware kann von der Yamaha-Website heruntergeladen werden. • Wenn die Aktualisierung beendet ist, werden Meldungen in der folgenden Reihenfolge So aktualisieren Sie die Firmware mit Hilfe eines angezeigt: „Update success.“, „Please…“...
  • Page 123 Optionseinstellungen Über die Optionseinstellungen können Sie das Gerät nach Ihren Wünschen konfigurieren. • Um [Advanced Setup] im Optionen-Menü Drücken Sie einzustellen, drücken Sie die Taste OPTION auf • Das Optionen-Menü wird im Frontblende-Display der Fernbedienung, während Sie (Stopp- Taste) am Gerät gedrückt halten, und fahren Sie angezeigt ( S.36).
  • Page 124: Optionseinstellungen

    S.12). System Timer Setting ( S.32) Stellt den Aufweck-Timer ein. Config Legt fest, ob ein Yamaha-Zubehörteil, das über die Buchse Use Accessory DC OUT angeschlossen ist, mit Strom versorgt wird. Network Zeigt den Verbindungsstatus des Geräts mit dem Status Netzwerk.
  • Page 125: Problembehebung

    Schlagen Sie in der nachfolgenden Tabelle nach, wenn das Gerät nicht richtig funktionieren sollte. Falls Ihr Problem in der nachfolgenden Tabelle nicht aufgeführt ist, oder wenn die Anweisungen nicht helfen, schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker, und wenden Sie sich an den nächsten autorisierten Yamaha-Fachhändler oder -Kundendienst.
  • Page 126: Netzwerk

    Problembehebung Netzwerk Problem Ursache Lösung Schalten Sie die DHCP-Server-Funktion Ihres Routers ein und stellen Sie [DHCP Enabled] Die Netzwerk-Leistungsmerkmale unter [Network Config] im Optionen-Menü des Geräts auf [YES]. Wenn Sie die Die Netzwerkparameter (IP-Adresse) wurden nicht richtig zugewiesen. funktionieren nicht. Netzwerkparameter manuell konfigurieren möchten, achten Sie darauf, eine IP-Adresse zu verwenden, die nicht von anderen Geräten in Ihrem Netzwerk verwendet wird ( S.36).
  • Page 127: Ipod

    Problembehebung Problem Ursache Lösung Setzen Sie unter [Advanced Setup] im Optionen-Menü die Option [MAC Der MAC-Adressenfilter ist am Gerät aktiviert. Add.Filter] auf [OFF] oder legen Sie die MAC-Adresse der Mobilgeräte fest, damit sie auf das Gerät zugreifen können ( S.36). Prüfen Sie die Netzwerkverbindungen und die Einstellungen Ihres Routers, Das Gerät und die Mobilgeräte befinden sich nicht im gleichen Netzwerk.
  • Page 128: Disc

    Problembehebung Problem Ursache Lösung Diese Funktion ist nur bei einem geeigneten iPod verfügbar, der von Der iPod unterstützt die Anzeige der Wiedergabeinformationen nicht. Die Wiedergabeinformationen werden diesem Gerät unterstützt wird ( S.43). nicht im Frontblende-Display angezeigt. Der Anzeigemodus ist auf den Standardmodus eingestellt. Wechseln Sie den Anzeigemodus zum erweiterten Modus ( S.16).
  • Page 129: Dab-Empfang (Nur Crx-N560D)

    Problembehebung DAB-Empfang (nur CRX-N560D) Problem Ursache Lösung Es können keine DAB-Sender eingestellt Die Anfangssendersuche wurde nicht ausgeführt. Führen Sie die Anfangssendersuche aus ( S.23). werden. Die DAB-Signale sind zu schwach. Finden Sie mit der Funktion DAB Tune Aid die beste Position für die Die Anfangssendersuche war nicht Antenne ( S.25).
  • Page 130: Meldungen Im Frontblende-Display

    Problembehebung Meldungen im Frontblende-Display Meldung Ursache Lösung Es besteht ein Problem mit dem Signalweg zwischen dem iPod und diesem Gerät. Schließen Sie den iPod erneut an. Der iPod/das USB-Gerät, die angeschlossen sind, werden von dem Gerät nicht unterstützt. Verwenden Sie einen unterstützten iPod/ein unterstütztes USB-Gerät ( S.43).
  • Page 131: Unterstützte Geräte/Medien Und Dateiformate

    Unterstützte Geräte/Medien und Dateiformate Hinweis • Verwenden Sie nur Discs in Standardform und keine anders Unterstützte Geräte/ geformten Discs (z. B. Herzen). iPod wird unter der Bedingung lizenziert, dass • Verwenden Sie keine Discs mit Kratzern oder Sprüngen auf Einzelpersonen nicht urheberrechtlich geschütztes Medien Material nur für private Zwecke nutzen bzw.
  • Page 132 Unterstützte Geräte/Medien und Dateiformate Dateiformat Das Gerät unterstützt die folgenden Dateiformate. DLNA™ und DLNA CERTIFIED™ sind Warenzeichen oder AirPlay funktioniert mit iPhone, iPad und iPod touch mit iOS eingetragene Warenzeichen von Digital Living Network 4.3.3 oder höher, Mac mit OS X Mountain Lion und Mac und DLNA/USB Alliance.
  • Page 133: Technische Daten

    Technische Daten Player-Bereich Verstärker-Bereich Medien CD, CD-R/RW Maximale Ausgangsleistung 32 W + 32 W (6 Ω 1 kHz, 10 % THD) Audio-Format Audio CD, MP3, WMA Gesamtklirrfaktor AUX1 1 kHz/12,5 W maximal 0,05 % Halbleiterlaser GaAs/GaAlAs EQ High (Höhen)/EQ Mid (mittel)/EQ Low EQ-Steuerung (Bass): ±10 dB Laser...
  • Page 134 Inhoud Inleiding Nummers op de pc weergeven..18 iTunes weergeven..30 ..4 Bijgeleverde accessoires..4 Luisteren naar externe De klok gebruiken ..31 Over deze handleiding..4 bronnen De klok instellen..31 ..19 Namen van onderdelen De wektimer instellen..32 ..5 Meer over de weergave Slaaptimer..33 Voorpaneel..5 ..20 Achterpaneel..6 De firmware bijwerken...
  • Page 135 Fantastisch! Subliem geluid! Het geluid van een pc is niet te geloven! ..17, 18 Er wordt een hoogwaardig geluid afgespeeld ..22 Altijd, overal, muziek! Handige app! Mijn smartphone als een afstandsbediening ..18 Meer over Nummers van mijn iPhone uit draadloze luidsprekers ..30 muziek U kunt een waaier aan externe...
  • Page 136: Inleiding

    Controleer de inhoud van de verpakking en nuttige punten van deze handleiding. Bijgeleverde accessoires Over deze handleiding • De in deze handleiding gebruikte instructies en afbeeldingen verwijzen naar de CRX-N560, tenzij anders vermeld. • De bediening van dit toestel wordt voornamelijk met Batterijen (× 2)
  • Page 137: Namen Van Onderdelen

    Namen van onderdelen Maak uzelf vertrouwd met alle onderdelen en deze functies. Ontvanger voor de afstandsbediening Voorpaneel INPUT Draai naar links of rechts om de audiobron te wijzigen. (De bron wordt afgebeeld op het voorpaneel.) P.14, 16, 18) PRESET</> ( P.27) A (aan/uit) ( P.12)
  • Page 138 P.12) Achterpaneel DC OUT-aansluiting Via deze aansluiting wordt stroom geleverd aan de accessoires van Yamaha AV. Wanneer u deze aansluiting gebruikt, stel [Use Accessory] in de optie-instelling [System Config] in op [YES] ( P.35). Meer informatie vindt u in de meegeleverde gebruikershandleiding van het accessoire.
  • Page 139: Display Op Het Voorpaneel

    Namen van onderdelen Display op het voorpaneel Klok Slaaptimeraanduiding De helderheid van het display aanpassen Geeft de tijd aan wanneer het toestel is ingeschakeld. Licht op wanneer de slaaptimer is ingesteld ( P.33). U kunt de helderheid van het display van het voorpaneel aanpassingen door te drukken op de TUNED-aanduiding Shuffle/repeat-aanduiding...
  • Page 140: Afstandsbediening

    Namen van onderdelen Infraroodzender (REPEAT) ( P.20) Afstandsbediening TIMER ( P.32) (De disclade openen/sluiten) ( P.14) SLEEP ( P.33) Ingangstoetsen Schakelt tussen de af te spelen audiobronnen. Cijfertoetsen ( P.14) HOME ( P.16, 18, 29) RETURN ( P.14, 16, 18, 29) Knoppen voor audiobediening, cursorbediening P.14, 16, 18, 29) DISPLAY (...
  • Page 141: Voorbereidingen

    Voorbereidingen Sluit de luidsprekers of antenne aan en schakel het toestel in. Steek het netsnoer van het toestel pas in het stopcontact wanneer alle kabels zijn aangesloten. De luidsprekers Rechterluidspreker aansluiten Linkerluidspreker Verwijder de isolatie van het uiteinde van de luidsprekerkabel om de blootliggende draden zichtbaar te maken.
  • Page 142: Een Antenne Aansluiten

    Voorbereidingen Een antenne Meegeleverde antenne aansluiten Sluit de meegeleverde antenne aan op het toestel. Installeer het toestel met plugs waar het toestel een goede ontvangst heeft. • Zorg ervoor dat de antenne is uitgestrekt zoals in de afbeelding. • Als de radio-ontvangst met de meegeleverde antenne onvoldoende is, dan kan een in de handel verkrijgbare buitenantenne de ontvangst verbeteren.
  • Page 143: Op Het Netwerk Aansluiten

    Voorbereidingen Op het netwerk Mobiel apparaat Dit toestel aansluiten Als u het toestel met het netwerk verbindt, kunt u audio- inhoud op het internet of muziekbestanden afspelen die op uw pc, mobiele apparaten, DLNA*-compatibele NAS zijn opgeslagen. U kunt het toestel ook bedienen met uw mobiele apparaat.
  • Page 144: Het Toestel Inschakelen

    Voorbereidingen Status in stand-by/ecostand-by Het toestel inschakelen Stand-by Ecostand-by Laden van iPod/USB- Steek het netsnoer in het stopcontact en — apparaten druk op De wektimer inschakelen/ — • Het toestel wordt ingeschakeld. uitschakelen* • Druk opnieuw op Bediening van de om het uit te schakelen (stand- Binnen 6 m ingangstoetsen*...
  • Page 145: De Netwerkapparaten Instellen

    De netwerkapparaten instellen Configureer de met het netwerk verbonden apparaten om muziekbestanden af te spelen die op uw pc of NAS zijn opgeslagen, of configureer uw mobiele apparaat om dit toestel te bedienen. Mobiele apparaten Configureer de instelling voor het delen Configureer de instellingen om toegang te Installeer de speciale toepassing van media op uw pc (...
  • Page 146: Een Cd Beluisteren

    Een cd beluisteren Met dit toestel kunt u audio-cd's en data-cd's met MP3-/WMA-bestanden erop weergeven. Zie "Ondersteunde apparaten/media" (P.43) voor meer informatie over cd's die u kunt weergeven. • De bestanden op een data-cd worden in Draai aan INPUT om [CD] te selecteren. alfanumerieke worden afgespeeld.
  • Page 147: Luisteren Naar Ipod/Usb-Apparaten

    • Yamaha en zijn leveranciers zijn niet aansprakelijk voor verlies van gegevens op een iPod of USB- Sluit de iPod aan op de USB- apparaat dat op het toestel is aangesloten. Als aansluiting.
  • Page 148 Werken met de afstandsbediening voor wijzigen iPods/USB-apparaten • Wanneer u uw iPod bedient met de applicatie "NETWORK PLAYER CONTROLLER" van Yamaha, dan schakelt het informatiesdisplay naar de Springen naar het begin van het nummer dat uitgebreide modus. wordt afgespeeld of naar het vorige lied...
  • Page 149: Luisteren Naar Nummers Op De Computer

    Vink het selectievakje "Mijn media delen met" tussen het toestel en de computer (Windows Media aan, selecteer het pictogram "CRX-N560" en klik Player 11 of later) creëren. Hier wordt de instelling met op "Toestaan".
  • Page 150: Nummers Op De Pc Weergeven

    Luisteren naar nummers op de computer • Als weergeven niet mogelijk is, zorg er dan voor Nummers op de pc dat dit toestel en de pc (server) op dezelfde router zijn aangesloten ( P.11). weergeven Bediening vanaf uw mobiele apparaat Druk herhaaldelijk op en selecteer Zodra de app "NETWORK PLAYER CONTROLLER"...
  • Page 151: Luisteren Naar Externe Bronnen

    Luisteren naar externe bronnen Met dit toestel kunt u externe toestellen weergeven, zoals een dvd-speler of een mobiele muziekspeler. Gebruik de aansluiting (DIGITAL IN 1/2 of AUX 1/2) in functie van het aan te sluiten apparaat ( P.6). Voor de verbinding van elk externe apparaat raadpleegt u de meegeleverde gebruikershandleiding ervan. Koppel het netsnoer van het toestel los en sluit het externe apparaat aan op het toestel.
  • Page 152: Meer Over De Weergave

    Meer over de weergave U kunt van muziek genieten in afwisselend nummervolgorde of geluidskwaliteit en informatie over de muziek tijdens de weergave weergeven. De bediening die in deze hoofdstuk wordt beschreven, geldt voor alle apparaten, zoals pc (server), iPod, USB-apparaat of cd. •...
  • Page 153: Weergave-Informatie

    Meer over de weergave • De tekens op het display van het voorpaneel zijn Weergave-informatie uitsluitend alfanumeriek. • De informatie wordt niet weergegeven wanneer de weergavemodus van de iPod de Titel van het nummer, verstreken tijd, enz. kan op het standaardmodus is ( P.16).
  • Page 154: De Geluidskwaliteit Aanpassen

    Meer over de weergave Optiemenu voor de geluidskwaliteit De geluidskwaliteit (Instellingswaarde. Vet: standaard) aanpassen Equalizer Hiermee past u de lage frequentie [EQ Low], middenfrequentie [EQ Mid] en hoge frequentie [EQ High] U kunt de geluidskwaliteit aanpassen met de optie- aan. De instelling wordt ook toegepast wanneer u een instelling.
  • Page 155: Luisteren Naar Dab-Zenders

    Luisteren naar DAB-zenders (alleen CRX-N560D) U kunt via Digital Audio Broadcasting (DAB) en DAB+ (verbeterde versie van DAB) naar radio met geluid van een hogere kwaliteit luisteren. P.10) en voer een initial scan uit voordat u voor het eerst op DAB afstemt. Sluit de meegeleverde antenne aan ( •...
  • Page 156: Dab-Zenders Voorprogrammeren

    Luisteren naar DAB-zenders (alleen CRX-N560D) • Om het voorprogrammeren van een DAB-zender DAB-zenders te annuleren, drukt u op OPTION • U kunt de informatie van de DAB-zender die op voorprogrammeren het display van het voorpaneel wordt weergegeven wijzigen door op de knop DISPLAY Gebruik de voorprogrammeerfunctie om uw 30 favoriete te drukken.
  • Page 157: De Ontvangst Controleren

    Luisteren naar DAB-zenders (alleen CRX-N560D) • Wanneer u DAB Tune Aid uitvoert en het DAB- De ontvangst signaal zwak is, pas dan de positie van de antenne aan om een goede ontvangst te verkrijgen. controleren U kunt de DAB-signaalsterkte controleren. Dit is nuttig wanneer u de antenne instelt.
  • Page 158: Fm-Radiozenders Beluisteren

    FM-radiozenders beluisteren Om naar FM-radiozenders te luisteren, sluit u de meegeleverde antenne aan. Raadpleeg "Een antenne aansluiten" (P.10) voor informatie over het aansluiten van de antenne op het toestel. • Bij een zwakke ontvangst van een zender kunt u Op FM-zenders afstemmen handmatig op de zender afstemmen door herhaaldelijk op de knop TUNING Druk op...
  • Page 159: Handmatig Voorprogrammeren

    FM-radiozenders beluisteren • Om het handmatig voorprogrammeren te Handmatig voorprogrammeren annuleren, drukt u op OPTION Stem af op een station dat u wilt Een voorgeprogrammeerde zender wissen voorprogrammeren ( P.26). Gebruik de optie-instelling om een voorgeprogrammeerde zender te wissen. Druk op Druk op wanneer de bron FM is.
  • Page 160: Radio Data System

    FM-radiozenders beluisteren • Als de ontvangst van de Radio Data System- Radio Data System zender niet goed genoeg is, zal dit toestel DISPLAY mogelijk niet in staat zijn de volledige Radio Data System-informatie te ontvangen. Vooral RT- Het toestel kan Radio Data System-informatie ontvangen. informatie (Radio Text) heeft veel bandbreedte Druk op wanneer de bron FM is.
  • Page 161: Naar Internetradio Luisteren

    Naar internetradio luisteren U kunt via het internet naar radiozenders van over de hele wereld luisteren. Zorg ervoor dat het toestel goed met het internet is verbonden ( P.11). • De weergave-informatie kan worden getoond Druk herhaaldelijk op om [Net door op de knop DISPLAY te drukken wanneer Radio] te selecteren.
  • Page 162: Naar Muziek Luisteren Met Airplay

    Naar muziek luisteren met AirPlay Met de functie AirPlay kunt u iTunes/iPod-muziek via een netwerk draadloos weergeven op het toestel. Zorg ervoor dat het toestel en uw pc of iPod op dezelfde router zijn aangesloten ( P.11). • Als u de iTunes/iPod-toetsen gebruikt om het Een iPod weergeven volume te regelen, kan het volume onverwachts Voorbeeld...
  • Page 163: De Klok Gebruiken

    De klok gebruiken Zodra u de klok hebt ingesteld, kunt u uw favorieten nummer of radioprogramma als een alarm weergeven. • De instelling van de klok wordt verloren als u het De klok instellen netsnoer gedurende ongeveer een week uit het stopcontact laat.
  • Page 164: De Wektimer Instellen

    De klok gebruiken • Stel de klok in voordat u de wektimer instelt. De wektimer instellen • De wektimer is niet beschikbaar wanneer [Power saving] is ingesteld op [Eco]. Stel het in op [Normal] ( P.12). De muziek of een pieptoon start op de door u ingestelde tijd. •...
  • Page 165: Slaaptimer

    De klok gebruiken • Wanneer de instelling voltooid is, wordt • Als de bron van het toestel wordt verwijderd na [Completed!] weergegeven en licht op het het instellen van de wektimer, piept het toestel op display van het voorpaneel op. de opstarttijd.
  • Page 166: De Firmware Bijwerken

    • De update start. de firmware bij met behulp van een USB- OPTION geheugenapparaat. U kunt de firmware downloaden op de website van Yamaha. • Wanneer de update is beëindigd, worden De firmware bijwerken met een USB- geheugenapparaat berichten in deze volgorde weergegeven: "Update success.", "Please…"...
  • Page 167: Optie-Instellingen

    Optie-instellingen Met optie-instellingen kunt u het toestel configureren in functie van hoe u het zult gebruiken. • Om [Advanced Setup] in het optiemenu in te Druk op stellen, drukt u op de afstandsbediening op de knop OPTION terwijl u de knop •...
  • Page 168: Lijst Van Het Optiemenu

    Hiermee selecteert u of een via de DC OUT-aansluiting aangesloten Use Accessory Timer Setting ( P.32) Hiermee stelt u de wektimer in. accessoire van Yamaha stroomtoevoer dient te krijgen. Network Firm Version Toont de firmwareversie van het toestel. Toont de verbindingsstatus van het toestel en netwerk.
  • Page 169: Problemen Oplossen

    Raadpleeg de tabel hieronder wanneer het toestel niet naar behoren functioneert. Als het probleem hieronder niet vermeld staat, of als de aanwijzing het probleem niet verhelpt, schakel het toestel dan uit, haal de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw dichtstbijzijnde dealer of servicecentrum van Yamaha.
  • Page 170 Problemen oplossen Netwerk Probleem Oorzaak Oplossing Schakel de DHCP-serverfunctie in op uw router en stel [DHCP Enabled] van [Network Config] in het optiemenu in op [YES] op het toestel. Als u de De netwerkfunctie werkt niet. De netwerkparameters (IP-adres enz.) zijn niet correct verkregen. netwerkparameters handmatig wilt configureren, gebruik dan een IP-adres dat niet wordt gebruikt door andere netwerkapparaten in het netwerk ( P.36).
  • Page 171: Netwerk

    Problemen oplossen Probleem Oorzaak Oplossing Stel in [Advanced Setup] in het optiemenu van het toestel [MAC Add.Filter] Het MAC-adresfilter is ingeschakeld op het toestel. in op [OFF] of specificeer het MAC-adres van uw mobiele apparaten zodat ze toegang hebben tot het toestel ( P.36).
  • Page 172: Disc

    Problemen oplossen Probleem Oorzaak Oplossing De iPod is niet correct aangesloten. Sluit de iPod opnieuw aan via de USB-aansluiting ( P.15). De iPod laadt niet op. De iPod wordt niet ondersteund door dit toestel. Gebruik een iPod die wordt ondersteund ( P.43).
  • Page 173: Dab-Ontvangst (Alleen Crx-N560D)

    Problemen oplossen DAB-ontvangst (alleen CRX-N560D) Probleem Oorzaak Oplossing Kan niet afstemmen op DAB-zenders. De initial scan werd niet uitgevoerd. Voer de initial scan uit ( P.23). De DAB-signalen zijn te zwak. Gebruik de functie DAB Tune Aid om de beste positie van de antenne te De initial scan werd niet goed uitgevoerd vinden ( P.25).
  • Page 174: Berichten Op Het Display Van Het Voorpaneel

    Problemen oplossen Berichten op het display van het voorpaneel Message Oorzaak Oplossing Er is een probleem met het signaal dat het toestel ontvangt van uw iPod. Sluit de iPod opnieuw aan. Het toestel ondersteunt de iPod/het USB-apparaat dat wordt aangesloten niet. Gebruik een iPod/USB-apparaat dat wordt ondersteund ( P.43).
  • Page 175: Ondersteunde Apparaten/Media En Bestandsindelingen

    Ondersteunde apparaten/media en bestandsindelingen Opmerking Omgaan met discs Ondersteunde iPod is vergund op voorwaarde dat personen voor eigen gebruik • Raak het oppervlak van de disc niet aan. materiaal zonder copyright kopiëren en weergeven of materiaal Houd een disc vast aan de rand of aan apparaten/media dat wettelijk is goedgekeurd voor kopiëren en weergeven.
  • Page 176 Ondersteunde apparaten/media en bestandsindelingen Bestandsindeling Het toestel ondersteunt de volgende bestandsindelingen. DLNA™ en DLNA CERTIFIED™ zijn handelsmerken of AirPlay werkt met iPhone, iPad en iPod touch met iOS 4.3.3 gedeponeerde handelsmerken van Digital Living Network of nieuwer, Mac met OS X Mountain Lion, en Mac en pc met DLNA/USB Alliance.
  • Page 177: Technische Gegevens

    Technische gegevens Spelergedeelte Versterkergedeelte Media CD, CD-R/RW Maximaal uitgangsvermogen 32 W + 32 W (6 Ω 1 kHz, 10% THD) Audio-indeling Audio-cd, MP3, WMA Totale harmonische vervorming AUX1 1 kHz/12,5 W 0,05% of minder Type Halfgeleiderlaser GaAs/GaAlAs EQ High (treble)/EQ Mid (midden)/EQ Low EQ-bediening (bas): ±10 dB Laser...
  • Page 178: Informatie Over Software

    Information about software Redistributions of source code must retain the above the Software is furnished to do so, subject to the following copyright notice, this list of conditions and the following conditions: Information sur le logiciel disclaimer. The above copyright notice and this permission notice shall Information uber Software Redistributions in binary form must reproduce the above be included in all copies or substantial portions of the...
  • Page 179 (2) If only executable code is distributed, then the FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND accompanying documentation must state that “this NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED software is based in part on the work of the Independent LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED...
  • Page 180 About PNG Reference Library About RC4 Algorithm Magnus Holmgren Greg Roelofs ibpng versions 1.2.6, August 15, 2004, through 1.4.5, Copyright Mocana Corp 2003-2005. All Rights Reserved. Tom Tanner December 9, 2010, are Copyright © 2004, 2006-2010 Glenn Randers-Pehrson, and are distributed according to the same Proprietary and Confidential Material.
  • Page 181 (2) Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. (3) This notice may not be removed or altered from any source distribution. Do not disassemble, decompile, or reverse engineer the software included in Yamaha AV products.
  • Page 182 © 2013 Yamaha Corporation Printed in Malaysia ZH10740-1...

Ce manuel est également adapté pour:

Crx-n560d

Table des Matières