Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 45

Liens rapides

In collaboration with Bio Fireplace Group
USER MANUAL AND
SAFETY INSTRUCTIONS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CACHPejse BIO ETHANOL BURNER

  • Page 1 In collaboration with Bio Fireplace Group USER MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS...
  • Page 2: Table Des Matières

    Language English Dansk Deutsch Nederlands Svenska Norsk Français...
  • Page 3: Important

    ENGLISH User manual and safety instructions for bioethanol fireplaces and burners Be sure to keep this user guide as long as the product is in your possession. If the product is resold the user guide must be included. The bio fireplace should only be used by adults, 18 years of age or older, who are competent and who have read and understood this user manual with safety instructions and guidelines.
  • Page 4 It is recommended to have a It is recommended to have a Read the instructions before fire blanket fire extinguisher installation and use Only use bioethanol Intended for decoration and Should only be used in a according to the instructions home use only ventilated room Installation of the bioethanol burner...
  • Page 5: Installation Of The Fireplace

    Room size When a bio fireplace is burning, CO is emitted. In large quantities, CO can be harmful, and the recommendations for a minimum room size should therefore be complied with. The amount of that a bioethanol burner develops depends, on the consumption of bioethanol. Continuous use is not recommended Not recommended Find the consumption of the specific fireplace on our website www.bioethanol-fireplace.co.uk...
  • Page 6 Installation of tailor-made projects Check the installation instructions on our website, www.bioethanol-fireplace.co.uk. Installation of glass and decoration If glass is included with your bioethanol fireplace, we recommend that it be installed. The sup- plied glass holders are mounted, with a screw and subsequently, the glass is placed in the holder and clamped.
  • Page 7 Never overfill the burner Never pour bioethanol into Never pour bioethanol into a lit burner a hot burner Approach • Make sure that the burner is completely extinguished and cooled down before filling. Open the burner so that there is easy access to the entire opening. •...
  • Page 8 Extinguishing the bioethanol The bioethanol burner is extinguished by shutting of the supply of oxygen and thus suffocating the fire. This can be done either by moving the metal cover across the flame or by placing and external extinguishing tool over the opening. To prevent the bioethanol from evaporating, the burner should be kept closed when not in use.
  • Page 9 Troubleshooting Problem Possible cause Løsning Formation of soot. Incorrect fuel has been used. Only use bioethanol for biofireplaces. Formation of soot. Burner opening is covered Make sure the opening is free with decoration. of decoration. Short burning time. Incorrect fuel has been used. Only use bioethanol for biofireplaces.
  • Page 10: Dansk

    DANSK Brugsanvisning og sikkerhedsinstruktion til brug af bioethanol pejse og brandkar. Dette produkt må kun sælges i kombination med denne brugervejledning. I tilfælde af videresalg af produktet skal denne manual altid inkluderes. Biopejsen bør kun anvendes af voksne på 18 år eller derover, som er kompetente, og som har læst og forstået denne brugervejledning med sikkerhedsinstruktioner og retningslinjer.
  • Page 11 Det anbefales at have et Det anbefales at have en Læs vejledningen inden brændtæppe brændslukker installation og brug Anvend kun bioethanol i Kun beregnet til dekoration og Må kun anvendes i et henhold til brugervejledningen brug i hjemmet ventileret rum Installation af bioethanolbrænderen Vores bioethanolbrændere findes i vores store og varierede udvalg af biopejse.
  • Page 12 Rumstørrelse Når en biopejs er tændt, afgives der CO . I store mængder kan CO være skadeligt, og man bør derfor overholde anbefalingerne til minimumsrumstørrelse. Mængden af CO en bioethanol- brænder udvikler, afhænger af forbruget af bioethanol. Kontinuerlig brug er ikke anbefalet Ikke anbefalet Find bioethanol forbruget ved den speficikke pejs på...
  • Page 13 Installation af skræddersyede projekter Tjek installationsvejledningen på vores hjemmeside www.biopejs-shop.dk Installation af glas og dekoration Hvis der medfølger glas til din biopejs, anbefaler vi, at dette monteres. De medfølgende glasholdere monteres med hver deres skrue og efterfølgende placeres glasset i holderen og spændes fast.
  • Page 14 Overfyld aldrig Hæld aldrig bioethanol på Hæld aldrig bioethanol på brandkarret et tændt brandkar et varmt brandkar Fremgangsmåde • Sikrer dig at brandkarret er fuldstændig slukket og afkølet før påfyldningen påbegyndes. • Åben brandkarret, sådan at der er nem adgang til hele åbningen. •...
  • Page 15 Slukning af bioethanolbrænderen Bioethanolbrænderen slukkes ved at lukke for tilførslen af ilt og dermed kvæle ilden. Dette kan enten gøres ved at flytte metaldækslet hele vejen hen over flammen eller ved at lægge et eks- ternt slukningsværktøj hen over åbningen. For at undgå, at bioethanolen fordamper bør brandkarret holdes lukket, når det ikke er i brug.
  • Page 16: Fejlfinding

    Fejlfinding Problem Mulig årsag Løsning Dannelse af sod Forkert brændstof Brug kun bioethanol til biopejse Dannelse af sod Brænder åbning er dækket af Sørg for at åbningen er fri for dekoration dekoration Kort brændetid Der er brugt forkert Brug kun bioethanol til brændstof biopejse Kort brændetid...
  • Page 17 DEUTSCH User manual and safety instructions for bioethanol fireplaces and burners Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung so lange auf, wie sich das Produkt in Ihrem Besitz befindet. Wenn das Produkt weiterverkauft wird, muss das Benutzerhandbuch beigelegt werden. Der Biokamin sollte nur von Erwachsenen ab 18 Jahren verwendet werden, die diese Bedie- nungsanleitung mit Sicherheitshinweisen und Richtlinien gelesen und verstanden haben.
  • Page 18 Es wird empfohlen, eine Es wird empfohlen, einen Lesen Sie die Anweisungen vor Löschdecke zu haben Feuerlöscher zu haben der Installation und Gebrauch Verwenden Sie Bioethanol nur Nur für Dekorationszwecke Sollte nur in belüfteten nach der Gebrauchsanleitung und den Heimgebrauch Räumen verwendet werden bestimmt Installation eines Bioethanolbrenners...
  • Page 19 • Stellen Sie eine ausreichende Belüftung sicher, wenn der Brenner in einem geschlossenen Raum verwendet wird, da er Kohlendioxid (CO ) abgibt. Es wird eine Öffnung von 120 cm2 benötigt, was einer offenen Tür entspricht. Darüber hinaus sollte auch die Minde- straumgröße berücksichtigt werden (siehe Tabelle unten).
  • Page 20: Installation Des Biokamins

    Installation des Biokamins Die Installation ist oft unkompliziert und kann von Ihnen selbst durchgeführt werden. Einige Bio- ethanolkamine können jedoch sehr schwer sein, und daher kann es eine gute Idee sein, mehrere Personen für die Installation zu haben. Installation eines wandmontierten und freistehenden Kamins •...
  • Page 21 Befüllung des Kamins mit Bioethanol Wir empfehlen die Verwendung eines Bioethanols mit einem Alkoholgehalt zwischen 95 und 97,5% Alkohol. Ein Bioethanol mit einem niedrigeren Alkoholanteil kann ebenfalls verwendet werden. Dies kann jedoch zu einer kleineren Flamme führen, oder einen unangenehmen Alko- holgeruch abgeben.
  • Page 22: Zündung Des Brenners

    • Sobald die Befüllung abgeschlossen ist, sollten leere Bioethanol Flaschen geschlossen und vom Biokamin entfernt werden. • Der Kamin ist jetzt betriebsbereit. • WARNUNG! Niemals Bioethanol in einen heißen Brenner füllen. Lassen Sie den Brenner daher nach dem Gebrauch vor dem Nachfüllen mindestens 30 Minuten abkühlen. Zündung des Brenners Öffnen Sie den Brenner vollständig, indem Sie den Metalldeckel zur Seite ziehen und den Kamin mit einem Feuerzeug anzünden.
  • Page 23 DIY-Kamine / Kamine selbstbauen Wenn Sie den Bioethanolbrenner in einem Kamin verwenden möchten, den Sie selbst entwerfen oder bauen, können Sie die folgenden Baumaterialien nutzen: • Promafour®-Platten • Promatect®-Platten • Super-Isol-Platten • Promaglaf®-Isolierung • Insulfrax®-Isolierung • Skamotec®-Platten • Oder andere ähnlichen feuerfesten Baumaterialien Technische Daten und Einbaumaße für die einzelnen Brenner finden Sie auf unserer Website www.Bioethanol-Kamin-Shop.de Fehlerbehebung...
  • Page 24: Nederlands

    NEDERLANDS Gebruikershandleiding en veiligheidsinstructies voor bio-ethanol haarden en branders Bewaar deze gebruikershandleiding goed zolang u het product in uw bezit heeft. Als het product product doorverkocht is/wordt, moet de gebruikershandleiding bijgevoegd worden. De bio-ethanol haard mag alleen worden gebruikt door volwassenen, 18 jaar of ouder, die bekwaam zijn en die deze gebruikershandleiding met veiligheidsinstructies en -richtlijnen hebben gelezen en begrijpen.
  • Page 25: Algemene Installatie-Instructies

    Het bezit van een blusdeken Het bezit van een brandblusser Lees de gebruikershandleiding wordt aangeraden wordt aangeraden vóór installatie en gebruik Gebruik bio-ethanol volgens Bedoeld als decoratie Mag alleen gebruikt worden in de instructies voor binnenshuis een goed geventileerde ruimte Installatie van de bio-ethanol brander Onze bio-ethanol branders kunnen geplaatst worden in veel onze bio-ethanol haarden.
  • Page 26: Installatie Van De Haard

    Kamer grootte Als een bio-ethanol haard brandt wordt er CO uitgestoten. In grote hoeveelheden kan CO schadelijk zijn. Het is dan ook belangrijk dat de aanbevelingen over de minimale kamer grootte opgevolgd worden. De hoeveelheid CO die een bio-ethanol brander uitstoot, hangt af van het gebruik.
  • Page 27 Installatie van op maat gemaakte objecten Bekijk de installatie-instructies op onze website www.bioethanolhaard-shop.nl. Installatie van glas en decoratie Als er glas meegeleverd wordt met uw bio-ethanol haard, raden we aan om het te gebruiken. De meegeleverde glashouders worden eerst met een schroefje gemonteerd. Vervolgens kan het glas in de houder geplaatst worden en vastgeklemd worden.
  • Page 28 Doe de brander Giet nooit bio-ethanol in Giet nooit bio-ethanol in nooit te vol een aangestoken brander een warme brander Werkwijze • Zorg ervoor dat de brander gedoofd en volledig afgekoeld is, voordat u de brander vult. Open de brander volledig, zodat u gemakkelijk toegang heeft tot de opening. •...
  • Page 29 De bio-ethanol brander doven Een bio-ethanol brander kan gedoofd worden door de toevoer van zuurstof weg te nemen. Op die manier stikt het vuur als het ware. De zuurstof kan weggenomen worden door de metalen schuif over het vuur te schuiven of door het meegeleverde blusgereedschap op de opening te plaatsen.
  • Page 30: Probleem Oplossen

    Probleem oplossen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er wordt roet gevormd Er is een verkeerde brandstof Gebruik alleen bio-ethanol gebruikt voor bio-ethanol haarden Er wordt roet gevormd De opening van de brander is Zorg ervoor dat de opening bedekt met decoratie vrij is van decoratie De haard heeft een korte Er is een verkeerde brandstof...
  • Page 31: Svenska

    SVENSKA Bruksanvisning och säkerhetsinstruktion till användning av etanolkaminer och brännare Denna produkt får endast säljas tillsammans med denna bruksanvisning. Om du säljer vidare produkten ska denna manual inkluderas. Etanolkaminen bör endast användas av vuxna över 18 år, som är kompetenta och har läst och förstått denna bruksanvisning med säkerhetsinstruktioner och riktlinjer.
  • Page 32: General Installation Instructions

    Det rekommenderas att ha Det rekommenderas att ha Läs vägledningen innan en brandfilt en brandsläckare installation och bruk Använd endast bioetanol Endast beräknad till Må endast användas i som anvisats i dekoration och bruk i ett ventilerat rum bruksanvisningen hemmet Installation av bioetanolbrännaren Våra bioetanolbrännare finns i vårt stora och varierade urval av etanolkaminer.
  • Page 33 Rumsstorlek är en etanolkamin är tänd avges CO2. I stora mängder kan CO2 vara skadligt och man bör därför följa rekommendationerna för rumsstorlek. Mängden av CO2 som en bioetanolbrännare utvecklar beror på förbrukningen av bioetanol. Konstant bruk är inte rekommenderat Inte rekommenderat Hitta bioetanolförbruket för den specifika kamin på...
  • Page 34 Installation av skräddarsydda projekt Läs installationsvägledningen på vår hemsida www.etanolkamin-shop.se Installation av glas och dekoration Om det medföljer glas till din etanolkamin, rekommenderar vi att detta monteras. De medföl- jande glashållarna monteras med varsin skruv och efterföljande placeras glaset i hållarna och spänns fast.
  • Page 35 Överfyll aldrig brännaren Häll aldrig bioetanol på Häll aldrig bioetanol på en tänd brännare en varm brännare Framgångssätt • Säkra dig att brännaren är helt släckt och har svalnat före påfyllning påbörjas. • Öppna brännaren så att det är god tillgänglighet till hela öppningen. •...
  • Page 36 Släckning av bioetanolbrännaren Bioetanolbrännaren släcks genom att hindra tillförseln av syre. Elden kvävs antingen genom att flytta metallocket helt över lågorna eller använda ett annat slags släckningsverktyg över öpp- ningen till brännartanken så att det inte kommer in syre till elden. För att undvika att bioetanolen förångas bör brännaren hållas stängd när den inte är i bruk.
  • Page 37 Felsökning Problem Möjlig orsak Lösning Utveckling av sot. Fel bränsle. Använd endast bioetanol till etanolkaminer. Utveckling av sot. Brännaröppning är täckt av Se till så att öppningen är fri dekoration. från dekoration. Kort brinntid. Det är använt fel bränsle. Använd endast bioetanol till etanolkaminer.
  • Page 38: Norsk

    NORSK Bruksanvisning og sikkerhetsinstruksjon til bruk av bioetanol peiser og brannkar. Dette produktet selges kun sammen med denne brukerhåndboken. Ved videresalg av produktet, må denne håndboken alltid være inkludert. Biopejsen bør kun anvendes af voksne på 18 år eller derover, som er kompetente, og som har læst og forstået denne brugervejledning med sikkerhedsinstruktioner og retningslinjer.
  • Page 39 Det anbefales å ha Det anbefales å ha Les instruksjonene før et brannteppe en brannslukker installasjon og bruk Bruk bare bioetanol i henhold Kun ment for dekorasjon og Skal kun brukes i et til bruksanvisningen bruk i hjemmet ventilert rom Installasjon av bioetanolbrenneren Våre bioetanolbrennere er tilgjengelige i vårt store og varierte utvalg av biopeiser.
  • Page 40 Romstørrelse Når en biopeis tennes, slippes CO ut. Store mengder CO kan være skadelig, og anbefalingene om minimum romstørrelse bør derfor følges. Mengden CO en bioetanolbrenner avgir, avhenger av forbruket av bioetanol. Kontinuerlig bruk er ikke anbefalt Ikke anbefalt Finn bioetanol forbruket hos den spesifikke peisen på vår hjemmeside www.biopeiser-shop.no Installasjon av biopeisen Installasjonen er ofte enkel og kan utføres selv.
  • Page 41 Installasjon av skreddersydde prosjekter Sjekk installasjonsveiledningen på nettstedet vårt www.biopeiser-shop.no Installasjon av glass og dekorasjon Hvis glass følger med biopeisen din, anbefaler vi at den installeres. De medfølgende glasshol- derne monteres med hver sin skrue, og deretter plasseres glasset i holderen og strammes fast. Skru fast skruene for hånd og ikke for stramt.
  • Page 42 Aldri overfyll brannkaret Hell aldri bioetanol på et Hell aldri bioetanol på et påtent brannkar varmt brannkar Fremgangsmåte • Forsikre deg om at brannkaret er fullstendig slukket og avkjølt før påfyllingen begynner. • Åpne peisovnen slik at det er lett tilgang til hele åpningen. •...
  • Page 43 Slukke bioetanolbrenneren Bioetanolbrenneren slukkes ved å stenge oksygentilførselen og kvele brannen. Dette kan gjøres enten ved å bevege metalldekselet helt over flammen, eller ved å plassere et eksternt sluknings- verktøy over åpningen. For å forhindre at bioetanol fordamper, bør brannkaret holdes lukket når den ikke er i bruk. Ettersom lokket ikke er helt lufttett, vil påfylt bioetanol fordampe av seg selv over tid.
  • Page 44 Fejlfinding Problem Mulig årsak Løsning Dannelse av sot Feil brennstoff Bruk kun bioetanol til biopeiser Dannelse av sot Brenneråpningen er dekket Sørg for at åpningen er fri for med dekorasjon dekorasjon Kort brennetid Det er brukt feil brennstoff Bruk kun bioetanol til biopeiser Kort brennetid Brannkaret er ikke fylt helt...
  • Page 45: Français

    Français Mode d’emploi et consignes de sécurité pour cheminées et brûleurs au bioéthanol Conservez ce mode d’emploi soigneusement durant toute la durée de vie de ce produit. Si le produit est revendu, le mode d’emploi doit être inclus. Le brûleur bioéthanol doit être utilisé uniquement par des personnes majeures et compétents qui ont lu et compris ce mode d’emploi et ces consignes de sécurité.
  • Page 46: Installation Du Brûleur Au Bioéthanol

    Une couverture anti-feu Un extincteur Lisez le mode d’emploi avant est recommandée est recommandé installation et utilisation Utilisez uniquement du Pour l’usage décoratif et Utilisez uniquement dans une bioéthanol conformément au domestique uniquement pièce ventilée mode d’emploi Installation du brûleur au bioéthanol Nos brûleurs au bioéthanol sont disponibles dans une sélection large et variée de cheminées bioéthanol.
  • Page 47: Taille De La Pièce

    Taille de la pièce Lorsqu’une cheminée bioéthanol brûle du CO2 est émis. En grandes quantités, le CO2 peut être nocif et les recommandations pour une taille minimale de pièce doivent donc être respectées. La quantité de CO2 qu’un brûleur au bioéthanol développe dépend de la consommation de bioéthanol.
  • Page 48: Installation Des Projets Sur-Mesure

    • Ne placez pas des objets inflammables sur le dessus de l’appareil. • Une fois la cheminée assemblée et installée, le brûleur est prêt à être placé à l’intérieur de la cheminée. Installation des projets sur-mesure Consultez les instructions d’installation sur notre site web, www.bio-cheminee.fr. Installation de verre et de décoration Si un verre est inclus avec votre brûleur au bioéthanol, nous vous recommandons de l’installer.
  • Page 49: Allumage Du Brûleur Au Bioéthanol

    Ne pas remplir à ras bord Ne versez jamais du Ne versez jamais du bioéthanol dans un brûleur bioéthanol dans un brûleur allumé chaud Méthode • Assurez-vous que le brûleur est complètement éteint et refroidi avant de le remplir. • Ouvrez le brûleur pour accéder facilement à...
  • Page 50: Extinction Du Brûleur Au Bioéthanol

    Extinction du brûleur au bioéthanol Le brûleur au bioéthanol s’éteint en fermant l’alimentation en oxygène et en étouffant ainsi le feu. Cela peut être fait soit en déplaçant le couvercle métallique à travers la flamme ou en plaçant un outil d’extinction externe sur l’ouverture. Pour empêcher le bioéthanol de s’évaporer, le brûleur doit rester fermé...
  • Page 51: Dépannage

    Dépannage Défaut Cause possible Solution Formation de suie Mauvais carburant N’utilisez que le bioéthanol recommandé Formation de suie L’ouverture du réservoir est Assurez-vous que l’ouverture recouverte de décoration est libre de décoration Temps de combustion trop Mauvais carburant N’utilisez que le bioéthanol court recommandé...

Table des Matières