BOMANN DB 782 CB Mode D'emploi page 37

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
8 SELF-CLEAN gomb
9 Gőzszabályozó jelzések
10 Gőzőlő fúvóka
11 Vízfeltöltő nyílás
12 Gőzmennyiségszabályozó
13 Gőzkieresztő gomb
14 „Spray" gomb
15 Fogantyú
16 Mérőpohár (nem látható)
Használati tudnivalók
Kicsomagolás
Vegye le a vasaló talpán található esetleges védőfóliát és
öntapadót.
Kérjük, teljesen tekerje le a vezetéket.
Elektromos csatlakozás
Győződjék meg róla, hogy egyezik-e a készülék feszültsé-
ge (lásd típuscímke) a hálózati feszültséggel.
A csatlakozót csak előírásszerűen beszerelt földelt dugaljba
csatlakoztassa.
Csatlakoztatási érték
A készülék maximális energiafogyasztása 2800 W. Ennél a
csatlakoztatási értéknél ajánlatos egy külön tápvezeték, amely
egy 16 A-es háztartási védőkapcsolón keresztül van biztosítva.
VIGYÁZAT: TÚLTERHELÉS!
Ha hosszabbítót használ, ennek legalább 1,5 mm² veze-
tékátmérője legyen.
Ne használjon elosztót, mivel ez a készülék nagyon erős
teljesítményű.
Hőmérsékletszabályozó a vasalón (7)
A szabályozón lévő jelek az alábbi beállításoknak felelnek meg:
min
Nejlon, műselyem
gyapjú, selyem
pamut, vászon
max
Víztartály (4)
A vasalót helyezze a talplemezzel függőeleges állapotba
egy hőálló felületre.
A töltőnyíláson öntsön vizet a víztartályba (11). Használja a
mellékelt mérőpoharat (16).
A tartály űrtartalma kb. 360 ml. Csak a MAX jelzésig töltse
fel a víztartályt.
Zárja le a tartály fedelet.
Víz
Csak desztillált vizet használjon.
Nem szabad a víztartályba keverőcsaptelepből, fehérnemű-
szárítóból való vizet és olyan vizet tölteni, amely adalékanya-
gokat (pl. keményítő, parfüm, fehérítő vagy egyéb vegyszerek)
tartalmaz.
Ez károsíthatja a készüléket, mivel lerakodások képződhetnek
miatta a gőzkamrában. Ezek a lerakodások aztán, ha kipotyog-
nak a gőzkieresztő nyílásokon, beszennyezhetik a vasalandó
ruhát.
Az első használat előtt
Vasalás gőzölés nélkül
1. Válogassa szét a ruhadarabokat vasalási hőmérsék-
2. Mielőtt a készülék dugaszát a konnektorba dugná,
3. Állítsa a gőzszabályozót (12) a „0" állásba; ehhez
4. Tegye a készüléket az állványára.
5. Dugja a dugaszt előírásszerűen szerelt földelt konnektorba.
6. Állítsa be a hőmérsékletet a hőmérsékletszabályozóval (7).
ki
alacsony hőmérséklet
közepes hőmérséklet
magas hőmérséklet
7. Használat után mindig állítsa „min"-ra a
legmagasabb hőmérséklet
Vasalás a göz funkció hasznalátával
A gőz forró. Égési sérülést szenvedhet!
Kezelés
Enyhén nedves ruhával tisztítsa meg a vasaló talpát.
Az első használat előtt húzza végig néhányszor a vasalót
egy régi tiszta ruhán, hogy eltávolítson róla minden marad-
ványt.
MEGJEGYZÉS:
let szerint.
ill. onnan kihúzná, állítsa a hőfokszabályozót mindig
„min" - ra. Kövesse a hőmérséklet-szabályozó jelzé-
seket (5).
kövesse a gőzszabályozó jelzéseket (9).
Ha érzékeny ruhaneműt vasal, mindig a legalacsonyabb
hőmérsékleten kezdje a vasalást.
MEGJEGYZÉS:
A vasalón lévő ellenőrzőlámpa (3) a felmelegedési
folyamatot jelzi. Mihelyt kialszik, a vasaló elérte az üzemi
hőmérsékletet. Most már hozzáfoghat a vasaláshoz.
hőmérsékletszabályzót és húzza ki a készülék csatlakozó-
ját (Az ellenőrzőlámpa kialszik).
FIGYELMEZTETÉS:
MEGJEGYZÉS:
Ez igényli a magas hőfokat. Állítsa a hőmérsékletszabá-
lyozót (7) legalább a „
" jelre.
Túlságosan alacsony hőmérséklet esetén a víz rendsze-
rint kilép a vasalótalpból.
37

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières