Sommaire des Matières pour Mitsubishi Electric DLP EW270U
Page 1
PROJECTEUR DLP™ MODELE EW270U Manuel d’utilisation EW270U Ce manuel utilisateur contient des informations importantes. Lisez-le attentivement avant d’utiliser votre projecteur.
Page 2
ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE CAPOT (OU L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE INTERNE NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE OU REMPLACÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ LES RÉPARATIONS À DES PERSONNES QUALIFIÉES.
Page 3
Votre produit Mitsubishi Electric est conçu et fabriqué avec des matériels et des composants de qualité supérieure qui peuvent être recyclés et/ou réutilisés. Ce symbole signifie que les équipements électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs, à la fin de leur durée de service, doivent être éliminés séparément des ordures ménagères.
Table des matières Consignes de sécurité importantes......................5 Vue extérieure du projecteur ......................... 7 Commandes et fonctions........................8 Positionnement du projecteur ......................11 Connexion............................15 Fonctionnement ........................... 20 Ajustement de l’image projetée ......................24 Optimisation de l’image ........................27 3D ................................ 34 Supervision et contrôle par ordinateur....................
Consignes de sécurité importantes Veuillez lire toutes ces instructions concernant votre projecteur et Protection du cordon d’alimentation conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Les cordons d’alimentation doivent être acheminés de sorte Conformez-vous à toutes les mises en garde et à toutes les qu’on ne puisse marcher dessus et qu’ils ne puissent pas être instructions figurant sur le projecteur.
Page 6
MISE EN GARDE : Ne regardez pas dans la grille de sortie d’air lorsque le projecteur fonctionne. S’il se produit quelque chose d’anormal avec le La chaleur, la poussière, etc. qui en sortent risquent de vous faire mal projecteur, débranchez-le immédiatement. aux yeux.
Vue extérieure du projecteur Tableau de commande externe Face avant/supérieure (Voir « Projecteur » à la page 8 pour plus d’informations.) Couvercle de la lampe Système de ventilation (sortie d’air chaud) Bouton à dégagement rapide Couvercle de l’objectif Molettes de mise au point et de zoom Capteur à...
Commandes et fonctions Projecteur MENU/EXIT Permet d’activer l’affichage des menus à l’écran. Retourne au menu précédent de l’affichage des menus à l’écran, quitte et enregistre les paramètres de menu. Voir « Utilisation des menus » à la page 21 pour plus d’informations.
Télécommande MENU/EXIT Permet d’activer l’affichage des menus à l’écran. Retourne au menu précédent de l’affichage des menus à l’écran, quitte et enregistre les paramètres de menu. Voir « Utilisation des menus » à la page 21 pour plus d’informations. Touches Trapèze/Flèches ( / Haut, Bas) Permet de corriger manuellement la déformation des...
Portée efficace de la télécommande Le capteur à infrarouge (IR) de la télécommande se trouve à l’avant et du projecteur. La télécommande doit être maintenue à un angle perpendiculaire de 30 degrés par rapport au capteur infrarouge du projecteur pour un fonctionnement optimal.
Positionnement du projecteur Choix de l’emplacement Vous pouvez choisir l’emplacement du projecteur en fonction de la disposition de la pièce ou de vos préférences. Tenez compte de la taille et de l’emplacement de votre écran, de l’emplacement d’une prise de courant adéquate, ainsi que de la disposition et de la distance entre le projecteur et les autres appareils.
Identification de la taille de projection souhaitée La distance entre la lentille du projecteur et l’écran, le réglage du zoom (si disponible) et le format vidéo ont chacune une incidence sur la taille de l’image projetée. 16:10 est le format natif de ce projecteur. Pour projeter une image au format complet 16:9 (grand écran), le projecteur peut redimensionner et adapter une image grand écran à...
Comment déterminer la taille d’écran recommandée pour une distance donnée Cette méthode peut être utilisée si vous avez acheté ce projecteur et souhaitez savoir quelle taille d’écran est adaptée à votre pièce. La taille d’écran maximale est limitée par l’espace physique disponible dans votre pièce. Mesurez la distance entre le projecteur et l’endroit où...
Emplacement du projecteur La taille de l’image varie selon la distance entre l’écran et le projecteur. Projection avant L : Entre l’écran et le bord avant du projecteur H : Hauteur de l’image projetée (Standard) Écran Distance de l’écran : L Taille de la Plus courte Plus grande...
Connexion Pour connecter la source d’un signal au projecteur, procédez comme suit: Mettez préalablement tous les appareils hors tension. Utilisez les câbles appropriés pour chaque source. Branchez les câbles correctement. • Voir le guide du propriétaire de chaque appareil pour les détails sur ses connexions. •...
Connexion d’un moniteur Si vous souhaitez visualiser un gros plan de votre présentation sur un moniteur en plus de l’écran, vous pouvez connecter la prise de sortie de signal MONITOR OUT du projecteur à un moniteur externe en suivant les instructions ci-dessous: Pour connecter le projecteur à...
Connexion à un appareil HDMI Utilisez un câble HDMI lors de la connexion entre le projecteur et des appareils HDMI. Pour connecter le projecteur à un appareil HDMI : Prenez un câble HDMI et connectez une extrémité au port de sortie HDMI de l’appareil vidéo. Connectez l’autre extrémité...
Le chemin de connexion final doit être similaire à celui du diagramme suivant: Haut-parleurs Câble audio (option) Câble adaptateur pour vidéo composantes vers RVB (D-Sub) (option) Câble audio (option) Périphérique AV Si l’image vidéo sélectionnée ne s’affiche pas lors de la mise sous tension du projecteur et que la source vidéo sélectionnée est correcte, vérifiez que le périphérique vidéo est sous tension et fonctionne correctement.
Connexion d’un périphérique vidéo composite Examinez votre périphérique vidéo pour déterminer s’il est équipé d’une série de sorties vidéo composite inutilisées: • Si c’est le cas, vous pouvez continuer à suivre cette procédure. • Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre méthode pour connecter ce périphérique. Pour connecter le projecteur à...
Fonctionnement Mise en marche du projecteur Branchez le cordon d’alimentation au projecteur et à une prise murale. Allumez l’interrupteur de la prise murale (le cas échéant). Vérifiez que le POWER (Voyant de l’alimentation) du projecteur est orange une fois l’appareil mis sous tension. •...
Page 21
Utilisation des menus Le projecteur offre une fonction d’affichage des menus à l’écran permettant d’effectuer différents réglages et paramétrages. Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble du menu. Icône de menu principal Menu principal Choisir État Sous-menu Appuyez sur MENU/EXIT Signal d’entrée actuel pour retourner à...
Utilisation de la fonction de mot de passe À des fins de sécurité, le projecteur est doté d’une fonction de protection par mot de passe afin d’empêcher toute utilisation non autorisée. Le mot de passe peut être défini via le menu à l’écran. Pour plus d’informations sur l’utilisation du menu à...
Entrez un nouveau mot de passe. Les chiffres saisis seront affichés à l’écran sous la forme d’astérisques. Notez le mot de passe choisi dans ce manuel de manière à pouvoir le retrouver facilement. Mot de passe : __ __ __ __ __ __ Conservez ce nombre dans un endroit sûr.
Ajustement de l’image projetée Ajustement de l’angle de projection Le projecteur est pourvu d’un pied de réglage à dégagement rapide et d’un pied de réglage arrière. Ils permettent de régler la hauteur de l’image et l’angle de projection. Pour régler le projecteur, procédez comme suit: Appuyez sur le bouton à...
Appuyez sur sur le projecteur ou la télécommande pour afficher la page de correction trapézoïdale. Appuyez sur pour corriger la distorsion trapézoïdale en haut de l’image. Appuyez sur pour corriger la distorsion trapézoïdale en bas de l’image. • Utilisation des menus à l’écran Appuyez sur MENU/EXIT, puis appuyez sur jusqu’à...
Sélection du format Le format correspond au rapport entre la largeur de l’image et sa hauteur. Le format de la plupart des téléviseurs analogiques et ordinateurs est de 4:3, ce qui correspond à la valeur par défaut pour ce projecteur, et le format des téléviseurs numériques et des DVD est généralement de 16:9.
Optimisation de l’image Sélection d’un mode d’image Le projecteur comporte plusieurs modes d’image prédéfinis pour vous permettre de choisir le mode le mieux adapté à votre environnement d’exploitation et au type d’image du signal d’entrée. Pour sélectionner le mode souhaité, suivez l’une des procédures suivantes. •...
Réglage précis de la qualité de l’image dans les modes utilisateur En fonction du type de signal sélectionné, des fonctions définissables par l’utilisateur sont disponibles lorsque le mode Mode Util. 1 ou Mode Util. 2 est sélectionné. Vous pouvez ajuster ces fonctions selon vos besoins. Ajustement de Luminosité...
Gestion couleur 3D Dans la plupart des installations, la gestion des couleurs ne sera pas nécessaire, telles que dans une salle de classe, une salle de réunion ou dans les situations où les lumières restent allumées, ou lorsque les fenêtres laissent rentrer la lumière dans la pièce.
Réglage du minuteur de présentation Le minuteur de présentation permet d’indiquer à l’écran la durée d’une présentation afin de vous permettre de mieux gérer votre temps. Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser cette fonction: Appuyez sur TIMER SET UP sur la télécommande ou allez au menu CONFIG.
Comment utiliser le bouton TIMER ON? TIMER ON est une touche multifonction. • Si vous appuyez sur cette touche alors que le minuteur de présentation est désactivé, un message de confirmation s’affiche. Vous pouvez décider d’activer ou non le minuteur en suivant les instructions à l’écran. •...
Réglage du son Les réglages du son effectués comme suit auront effet sur le haut-parleur du projecteur. Assurez-vous d’avoir établi les connexions appropriées à l’entrée audio du projecteur. Voir « Connexion » à la page 15 pour la connexion de l’entrée audio.
• Si le projecteur n’est pas éteint correctement, les ventilateurs se mettront à tourner pendant quelques minutes pour refroidir la lampe lors du redémarrage du projecteur. Appuyez à nouveau sur Alimentation pour démarrer le projecteur une fois les ventilateurs arrêtés et le POWER (Voyant de l’alimentation) devenu orange. Mise hors tension directe Le cordon d’alimentations secteur peut être retiré...
Regarder du contenu 3D Vous pouvez profiter de contenu 3D avec ce projecteur. Afin de regarder le contenu 3D, vous devez avoir les éléments suivants: Contenus vidéo 3D à séquence de champ Lunettes à obturation électronique actives DLP Link (Séquence de champ : Le système qui affiche alternativement l’image pour l’œil gauche et l’œil droit.) Format d’image 3D Inversion de page Côte à...
Page 35
• Les signaux dans le tableau ci-dessous peuvent être affichés lors de l’affichage du contenu 3D avec le projecteur. Si un signal différent est fourni, le projecteur n’affiche aucun contenu 3D, même avec l’option 3D réglée sur Activ. dans le menu AFFICHAGE.
Supervision et contrôle par ordinateur Avec une connexion de câble réseau appropriée et des paramètres de configuration réseau, vous pouvez faire fonctionner le projecteur depuis un ordinateur avec un navigateur Web quand l’ordinateur et le projecteur sont correctement connectés au même réseau local. ®...
Contrôler le projecteur à distance via un navigateur Web (e-Control™) Lorsque vous avez l’adresse IP pour le projecteur et le projecteur est allumé ou en état de veille, vous pouvez utiliser n’importe quel ordinateur qui est sur le même réseau local pour contrôler le projecteur. Pour utiliser cette fonction, Adobe Flash Player doit être installé...
iii. Vous pouvez ajuster les Paramètres de contrôle réseau. iv. Une fois définis, l’accès à la page d’utilisation en réseau à distance sur ce projecteur est protégé par mot de passe. Pour activer cette fonction, cochez la case devant « Activer » et saisissez le mot de passe souhaité...
Utilisation des menus Système de menus Notez que les menus à l’écran varient en fonction du type de signal sélectionné. Menu principal Sous-menu Options Désact./Jaune clair/Rose/Vert clair/Bleu/ Écran mural Tableau noir Format Auto/Réel/Plein/4:3/16:9 Trapèze Position 1. AFFICHAGE Phase Taille H Magnify Activ./Désact.
Page 40
Sol avant/Sol arrière/Plafond arr./ Position du projecteur Plafond avant Désactiver/5 min/10 min/15 min/20 min/ Alim. auto. désact. 25 min/30 min CONFIG. Désactiver/5 min/10 min/15 min/20 min/ Minuteur d'inactivité SYSTÈME : de 25 min/30 min base Verr. touches panneau Activ./Désact. Contrôleur du minuteur Désactiver/30 min/1 h/2 h/3 h/4 h/8 h/12 h Écran d'accueil Noir/Bleu/MITSUBISHI...
Description de chaque menu FONCTION DESCRIPTION Corrige la couleur de l’image projetée si le support de projection n’est Écran mural pas blanc. Voir « Utiliser Écran mural » à la page 29 pour plus d’informations. Quatre options permettent de définir le format de l’image en fonction de Format votre source de signal d’entrée.
Page 42
FONCTION DESCRIPTION Les modes d’image prédéfinis vous permettent d’optimiser le réglage de l’image en fonction du type de programme que vous souhaitez projeter. Paramètre Voir « Sélection d’un mode d’image » à la page 27 pour plus d’informations. Règle la luminosité de l’image. Voir «...
Page 43
FONCTION DESCRIPTION La sélection de Activ. active la fonction et raccourcit le temps de refroidissement du projecteur de quelques secondes. Refroidissement rapide Si vous essayez de redémarrer le projecteur immédiatement après le processus de refroidissement rapide, il peut ne pas se rallumer normalement et refera tourner les ventilateurs.
FONCTION DESCRIPTION Si vous utilisez un câble réseau pour la connexion, voir « Supervision et contrôle par ordinateur » à la page 36 pour des détails. Si vous utilisez un câble RS-232C pour la connexion, allez au menu Paramètres de contrôle CONFIG.
Entretien Entretien du projecteur Votre projecteur ne nécessite que peu d’entretien. La seule chose à laquelle vous devez veiller est la propreté de la lentille. La lampe est la seule pièce de votre projecteur que vous pouvez retirer. Contactez votre revendeur si d’autres pièces doivent être remplacées.
Informations relatives à la lampe Familiarisation avec les heures de la lampe Lorsque le projecteur fonctionne, la durée d’utilisation de la lampe (en heures) est calculée automatiquement par le compteur horaire intégré. La méthode de calcul de l’équivalent heures lampe est la suivante: (Équivalent) heures lampe totales = 1 (heures d’utilisation en mode Bas) 4/3 (heures d’utilisation en mode Standard) Voir...
Quand remplacer la lampe Lorsque le voyant de la lampe est rouge ou qu’un message conseillant de remplacer la lampe s’affiche, installez une nouvelle lampe ou consultez votre revendeur. L’utilisation d’une lampe usagée pourrait entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur, voire une explosion. Lorsque la lampe est trop chaude, le LAMP (Voyant de la lampe) et le TEMP (Voyant d'avertissement de surchauffe) s’allument.
Remplacement de la lampe Lampe de rechange pour EW270U : VLT-EX240LP • Soyez sûr de remplacer la lampe par une nouvelle lampe vendue séparément qui est exclusive pour ce projecteur. Contactez votre revendeur pour acheter la lampe. • Pour éviter tout risque d’électrocution, mettez toujours le projecteur hors tension et débranchez le cordon d’alimentation avant de procéder au remplacement de la lampe.
Page 49
Desserrez la vis qui tient la lampe en place. Levez la poignée de sorte qu’elle soit placée verticalement. Tirez doucement sur la poignée pour retirer la lampe du projecteur. • Si vous tirez trop vite, la lampe pourrait se casser et du verre pourrait tomber dans le projecteur.
Page 50
12. Serrez les vis qui fixent le couvercle de la lampe. • Une vis mal serrée peut être à l’origine d’une mauvaise connexion, susceptible d’entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur. • Ne serrez pas les vis excessivement. 13. Redémarrez le projecteur. Refermez toujours le couvercle de la lampe avant de mettre l’appareil sous tension.
Voyants Voyant État et description Alimentation Temp Lampe Événements - alimentation Orange Désact. Désact. Mode veille Vert Désact. Désact. Mise en marche Clignotant Vert Désact. Désact. Fonctionnement normal • 90 secondes de refroidissement sont nécessaires au projecteur car il n’a pas été correctement mis hors tension et la phase de Orange Désact.
Dépannage Le projecteur ne s’allume pas. Origine Solution Insérez le cordon d’alimentation dans la prise CA située à l’arrière Le cordon d’alimentation n’alimente pas l’appareil du projecteur et branchez-le sur la prise secteur. Si la prise en électricité. secteur est dotée d’un interrupteur, assurez-vous que celui-ci est activé.
Caractéristiques Caractéristiques du projecteur Toutes les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification préalable. Général Nom de produit Projecteur DLP™ Nom de modèle EW270U Caractéristiques optiques Résolution EW270U : 1280 x 800 WXGA Système d’affichage 1-CHIP DMD Ouverture (nombre F) F = 2,6 à 2,8, f = 21,1 à 23,0 mm Lampe Lampe 185 W Caractéristiques électriques...
Dimensions 282 mm (L) x 94 mm (H) x 229 mm (P) (Non compris la protrusion) 68,3 Tolérance : ±2mm Fréquences de fonctionnement Fréquences de fonctionnement pour l’entrée PC Fréquence verticale Fréquence Résolution Mode Horloge (MHz) (Hz) horizontale (kHz) *720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469...