Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Merci et félicitations pour votre choix du Clavier de scène
Hammond XK-1C
S'il vous plaît prenez le temps de lire entièrement ce manuel
pour profiter pleinement des nombreuses fonctionnalités de
votre XK-1C, et conservez-le comme référence pour l'avenir.
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour Hammond XK-1C

  • Page 1 Merci et félicitations pour votre choix du Clavier de scène Hammond XK-1C S'il vous plaît prenez le temps de lire entièrement ce manuel pour profiter pleinement des nombreuses fonctionnalités de votre XK-1C, et conservez-le comme référence pour l'avenir. Manuel d’utilisation...
  • Page 2: Consignes De Sécurité Importantes

    Mettez immédiatement l'appareil hors tension, l’adaptateur secteur fourni avec l’appareil retirez l'AC ADAPTER de la prise, et lcon ez-le au concessionnaire Hammond le plus proche, ou un Ne pas tenter de réparer l'appareil, ou distributeur agréé Hammond, comme indiqué sur remplacer des pièces.
  • Page 3 ATTENTION L'appareil et l'adaptateur secteur doivent être Ne montez jamais sur le dessus de l’appareil, ne placés de manière à ce que leur emplacement placez pas d'objets lourds sur l'appareil. ou position n'interfère pas avec leur ventilation adéquate. Ne jamais manipuler l'adaptateur secteur ni ses ches avec des mains humides lorsque vous le Manipulez toujours l'adaptateur secteur par la che branchez ou débranchez d'une prise de courant...
  • Page 4: Important - Lisez S'il Vous Plaît

    (par exemple, un séquenceur) une fois qu'elle a été perdue. peut induire du sou e. Pour atténuer le problème, changez Hammond n'assume aucune responsabilité concernant la perte l'orientation de ce produit, ou éloignez-le de la source d'interférence. de ces données.
  • Page 6: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES Exemple: ENREGISTREZ EN U032 ..............32 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ............ 2 MISE EN PLACE....IMPORTANT - LISEZ S'IL VOUS PLAÎT ............4 STRUCTURE SONORE du XK1-C ..............38 SECTION ORGUE ..................35 INTRODUCTION EQUALISEUR GENERAL ................35 PRINCIPALES CARACTERISTIQUES ..............
  • Page 7 STRUCTURE MIDI ....................102 EXEMPLE DE FONCTIONNEMENT :..............64 Canaux CLAVIER ..................102 VERROUILLEZ L’ECRAN ..................66 Canaux Zone Externe ................102 REGLAGE des Claviers externes..................102 PARAMETRES ....... UTILISER UN SEQUENCEUR EXTERNE............104 Enregistrer votre performance sur un séquenceur....104 TIRETTES .........................
  • Page 8 Messages du système exclusif ......126 Messages Réglage du mode exclusif ..126 Commutateur NRPN ........126 Data Set (Rx. uniquement) ......126 Demande d'identité (Rx. uniquement )... 126 Répondre identité (tx. uniquement) ..126 Parametres du Mode « GLOBAL »..... 127 Paramètres de patch ........
  • Page 9: Principales Caracteristiques

    PRINCIPALES CARACTERISTIQUES Authentique Orgue Hammond à Tirettes Harmoniques Le XK1-C est d'abord et avant tout un véritable orgue Hammond avec un générateur à roues phoniques virtuelles pour fournir le son traditionnel. Sont également disponibles les sons d’orgues "combo" vintage , et une variété d'orgues d’église classique.
  • Page 10: Noms Et Fonctions

    NOMS et FONCTIONS PANNEAU AVANT LESLIE PANNEAU GAUCHE Bouton Volume général Bouton Bypass Dé-sélectionne l'e et Leslie et dirige le Contrôle le volume général ( P.22 ) son vers les sorties principales. Lorsque le Bouton Contrôle écran voyant est allumé, le Bypass est engagé. (P. 49) Contrôle l’a chage à...
  • Page 11: Panneau De Controle

    PANNEAU DE CONTROLE DISPLAY Bouton MENU / EXIT Rappelle le mode Menu à l'écran. Aussi utilisé pour revenir au mode Menu à partir d'autres fonctions. (P. 60) Bouton PLAY Retour en position de jeu, ou en mode de base. (P. 59) Potentiomètre «...
  • Page 12: Panneau Arrière

    NOMS et FONCTIONS - Suite PANNEAU ARRIÈRE PRISES M.I.D.I. ALIMENTATION Midi OUT Jack DC IN Branchez l'adaptateur secteur AD3-1250 à Sortie des informations MIDI. ( P.100) cette prise. Midi IN Interrupteur d’alimentation Entrée des informations MIDI. Prévue en usine SORTIES AUDIO pour recevoir les canaux en conformité...
  • Page 13: Clavier

    NOMS ET FONCTIONS - Suite CLAVIER Mono-Clavier XK1-C 61 notes «Waterfall» avec vélocité sensitive. ACCESSOIRES Adaptateur Secteur Alimentation - Utiliser seulement le « AD3-1250 » Ne substituez pas avec un autre modèle !!! Cordon d’alimentation Permet de raccorder l’adaptateur à une prise murale. Introduction...
  • Page 14 NOMS ET FONCTIONS - Suite Manuel d’utilisation Manuel d’utilisation...
  • Page 15: Configuration

    CONFIGURATION Configuration...
  • Page 16: Configuration De Base

    CONFIGURATION de BASE Branchez les câbles et accessoires, comme illustré ci dessous. Il n'y a pas d'ampli cation interne ni de haut-parleur. Un ampli externe avec haut-parleur est nécessaire. Lorsque le casque stéréo est connecté à la prise PHONES, vous pouvez jouer. Vous devez éteindre tous les appareils avant de brancher des amplis ou des écouteurs.
  • Page 17: Connexion De La Cabine Leslie

    CONNEXION DE LA CABINE LESLIE Un câble Leslie type 8-pin peut être directement relié à ce clavier. Couper l’alimentation de l’orgue avant de connecter le Leslie Câble Leslie 8 Pin Câble MIDI ( en Option ) CONNEXION DE BASE DU LESLIE Branchez le Leslie # 2101 ou # 2101mk2 à...
  • Page 18: Étendre Le Clavier

    Il est conseillé de se reporter au manuel d'utilisation du clavier et pédalier MIDI ajoutés. CLAVIERS MIDI RECOMMANDES Les claviers et pédaliers HAMMOND MIDI (conforme au XK1-C ) sont disponibles auprès de nos concessionnaires de vente: - Pédalier MIDI XPK-100 (13 touches) - MIDI Pédalier XPK-200 (20 touches)
  • Page 19: Double Clavier

    DOUBLE CLAVIER Clavier Maitre MIDI 1. Connectez comme illustré. NOTE: Cette illustration ne montre que l'expansion de clavier. Pour le branchement de base de la source d'alimentation, audio, etc, voir P.16 2. Allumez l’appareil. Puis rappeler le modèle MIDI "Two Manuals". (P. 108) Reportez-vous en cas de besoin au manuel d'utilisation du clavier MIDI ajouté.
  • Page 20: Utiliser Le Switch Leslie Cu

    ETENDRE LE CLAVIER - Suite UTILISER LE SWITCH LESLIE CU-1 Manuel d’utilisation Manuel d’utilisation Manuel d’utilisation Manuel d’utilisation Manuel d’utilisation PEDALIER MIDI MONTAGE DU CU-1 (en option) 1. Connectez la prise MIDI OUT du pédalier MIDI à l'entrée MIDI IN de cet appareil avec un câble MIDI.
  • Page 21: Se Preparera Jouer

    SE PREPARER A JOUER...
  • Page 22: Mise En Service

    MISE EN SERVICE COMMENT ALLUMER l’ORGUE Après avoir e ectué les branchements nécessaires, suivre les procédures ci-dessous pour alimenter votre XK1-C. Assurez-vous de respecter la procédure, pour éviter tout dysfonctionnement. PROCEDURES 1. Avant la mise sous tension, véri ez que le «MASTER VOLUME» est réglé...
  • Page 23: Jouer Avec Les Patchs

    JOUER AVEC LES PATCHS Il y a 100 patchs chargés en mémoire à l'usine, vous permettant de commencer immédiatement à jouer. Vous pouvez également créer 100 patchs de votre choix. MANUELS et PRESELECTIONNES Patchs Potentiomètre Boutons « VALUE » « FAVORIS » Il y a deux domaines: "USER"...
  • Page 24: Enregistrer Vos Patchs Favoris

    ENREGISTREZ VOS PATCHS ( Favoris ) Les patchs sont sélectionnés avec la molette [VALUE]. Sur scène, il est commode d'avoir vos patchs préférés disponibles immédiatement. Voici comment faire : ENREGISTRER LES PATCHS DANS LES FAVORIS Maintenir Appuyez 1 - SELECTIONNER UN PATCH 2 - SELECTIONNER UN BOUTON Appuyez sur le bouton de favori souhaité, Sélectionnez le patch que vous souhaitez...
  • Page 25: Selectionnez L'enregistrementa Remplacer

    VERROUILLER les PATCHS 1 à 8 Comme alternative aux Favoris associés, vous pouvez verrouiller les patchs 1 à 8, en appuyant sur un bouton favori tout en maintenant la touche [RECORD] pour enregistrer le patch , après avoir suivi la procédure suivante : LOCALISEZ LE MODE MENU ALLEZ A LA PAGE FAVORIS Appuyez sur la touche [MENU / EXIT].
  • Page 26: Utilisation Des Pedales

    Vous verrez sur cette page comment utiliser les pédales généralement utilisées avec les instruments de musique électroniques. L’utilisation des pédales exclusives d'orgue Hammond est indiquée sur cette page . PEDALE D’EXPRESSION La pédale d'expression contrôle le volume global du XK1-C.
  • Page 27: Essayez De Creer Votre Son

    ESSAYEZ DE CREER VOTRE SON Dans cette section, vous apprendrez comment créer votre propre son. Dans cet exemple, un son classique d’orgue de Jazz. SELECTIONNEZ « MANUAL » Tout d'abord, sélectionnez l'option [MANUEL] La diode du bouton s’allume. Le bouton [MANUEL] rend actif tous les paramètres actuels du panneau de contrôle, permettant l’enregistrement en temps réel et la création de nouveaux patchs.
  • Page 28: Sélectionner Les Tirettes Upper

    Ici, [PERCUSSION] ne signi e pas un instrument de percussion comme les fûts ou les marimbas, mais l'attaque classique et croustillante unique à l'orgue Hammond. Utilisez-la pour la mélanger avec vos réglages de tirettes en cas de besoin. La percussion n’ est disponible que sur le clavier UPPER.
  • Page 29: Ajouter Des Effets A La Section D'orgue

    V3/C3. Boutons « CHORUS » Ce bouton change le vibrato en e et de chorus Hammond Modi cation de « V1/v2/v3 » en « C1/C2/C3 ». Lorsque l'e et de Chorus est engagé le voyant du bouton s'allume.
  • Page 30: Qu'est-Ce Qu'une Partie

    Essayez de créer votre son - suite QU’EST-CE QU’UNE PARTIE ? Chaque "partie" est équivalente à un musicien dans un groupe ou un orchestre. Les 3 parties ici sont exprimées en termes d'orgue: UPPER. LOWER, et Pédalier. Ces pièces peuvent être individuellement jouées avec di érents sons. Le XK1-C possède un seul clavier.
  • Page 31: Sustain Au Pedalier

    Essayez de créer votre son - suite LOWER sur Pédalier SUSTAIN au PEDALIER Un e et populaire pour les basses d’orgue est le Bouton « LOWER to PEDAL » "SUSTAIN", ce qui ajoute une décroissance en Pour utiliser le coupleur «Lower to Pedal», appuyez douceur qui rappelle une contrebasse à...
  • Page 32: Memorisez Le Patch

    Essayez de créer votre son - suite MEMORISEZ le PATCH Tous les réglages précédents peuvent être enregistrées sur n'importe quel patch dans la plage de U1-1 à U8-8. Exemple : Enregistrez en U032 Exemple : Enregistrez U3-2. Appuyez sur la touche [RECORD]. Une question "quel patch voulez-vous enregistrer?"...
  • Page 33: Mise En Place

    MISE EN PLACE...
  • Page 34: Structure Sonore Du Xk1-C

    STRUCTURE SONORE du XK1-C Roues Phoniques Roues Phoniques virtuelles virtuelles Pédalier Lower & Upper Clavier Upper Pédalier Clavier Lower Tirettes Tirettes Tirettes Lower Upper Pédalier Manuel d’utilisation Manuel d’utilisation...
  • Page 35: Section Orgue

    JEUX de ROUES ROUES PHONIQUES Les roues virtuelles sont réparties La source sonore de l'Orgue Hammond classique est le générateur à roues dans les claviers et le pédalier. Il phoniques électro-magnétiques. Sur ce clavier, ce générateur est répliqué s'agit de donner à la partie du numériquement.
  • Page 36: Section Orgue

    SECTION ORGUE TYPE d’ORGUE Il existe di érents types d’orgues : le Hammond à roues phoniques utilisé dans toutes les musiques, le rock, le jazz, et l'Evangile, l'orgue à transistor souvent entendu dans la musique pop des années '60 ' , et l’Orgue classique utilisé dans la musique classique ou les services religieux. Tous ces orgues ont des sons bien caractéristiques.
  • Page 37: Selectionnez Le Type D'orgue

    SELECTIONNEZ le TYPE d’ORGUE Utilisez le panneau de commande pour commuter les types d'orgues. Exemple : Commutez les claviers sur «PIPE». Appuyez sur les boutons [UPPER] et [LOWER] ensemble. Le mode de fonctionnement des tirettes est a ché ainsi que le type d'orgue («BType1", etc) du clavier manuel actuellement sélectionné...
  • Page 38: Structure Sonore Du Xk1-C

    TIRETTES HARMONIQUES Le 9 tirettes sur ce clavier sont utilisées pour créer la base du son «Hammond». Chaque tirette est marquée sur le dessus avec des numéros de volume de 1 à 8. Si vous repoussez une tirette jusqu'au bout, le son de cette tirette n'est pas entendu.
  • Page 39: Tirettes Pour Les Claviers Upper Et Lower

    TIRETTES pour les claviers UPPER et LOWER TIRETTES BLANCHES Dans chaque ensemble de tirette, la première blanche (8’) sur le côté gauche rend le son fondamental. Les autres tirettes blanches ajoutent une octave de plus vers la droite. TIRETTES NOIRES Les Tirettes noires, aussi, jouent un rôle important dans la construction de tons riches.
  • Page 40: Tirettes : Modes De Registrations

    TIRETTES HARMONIQUES - Suite TIRETTES : Modes de Registrations Les volumes des tirettes sont repérés par des chi res . Il est également facile de se souvenir des combinaisons typiques de ces 9 tirettes par leurs formes. Les modes de registrations sont regroupés dans les quatre modèles suivants: Famille des Flutes Famille des Diapasons Famille des Cordes...
  • Page 41: Tirettes : Registrations Modernes

    Les réglages de tirettes présentés à la page précédente sont généralement des registrations d’orgues classiques à tuyaux. Ils ont été créés à l'aube de l'orgue Hammond, quand il était destiné à ressembler à un orgue à tuyaux dans les églises. Plus tard, l’orgue Hammond s’est propagé à...
  • Page 42: Tirettes ( Vx )

    Hammond. Leur con guration originale a été recréée ici. Les 4 tirettes de gauche sont similaires à l'orgue Hammond. II, III et IV sur la droite sont des tirettes de mélanges ( harmoniques combinées ) Les deux tirettes les plus à droite sont un mini-mélangeur contrôlant la voix...
  • Page 43: Tirettes ( Farf )

    TIRETTES ( Farf ) L'orgue original italien de type FARF a été équipé de registres xes donnant accés à des sons de di érents timbres et hauteur. Sur ce clavier l'option est faite avec des tirettes au lieu de registres xes.
  • Page 44: Tirettes ( Orgues À Tuyaux )

    TIRETTES HARMONIQUES - Suite TIRETTES ( Orgue à Tuyaux ) Lorsque vous utilisez le type d'orgue à Tuyaux, les jeux sont enregistrés grâce à des tirettes. Suivre la correspondance en orgue classique de gauche à droite comme suit : Flute, Mixture et Reed.
  • Page 45: Selection Des Tirettes

    SELECTION des TIRETTES ASSIGNEZ les TIRETTES aux CLAVIERS TIRETTES PHYSIQUES Désactivée PRESSEZ Le clavier dispose de 3 parties; UPPER, LOWER et PEDAL. Les boutons de sélection de tirettes sont La partie UPPER est normalement utilisée, et, quand vous [UPPER], [LOWER] et [PEDAL]. Le bouton voulez jouer le LOWER ou le PEDALIER, utilisez le split / que vous choisissez, envoie l'enregistrement «...
  • Page 46: Percussion

    NOTE : Vous pouvez a ner les paramètres de la percussion (P.76). ANNULATION de la TIRETTE 1’ Comme sur le mythique Hammond B-3, la tirette 1’ est inopérante lorsque la percussion est engagée. NOTE : Si vous souhaitez que la tirette 1’ reste opérationnelle, vous pouvez changer le paramètre (P.76).
  • Page 47: Vibrato & Chorus

    Le Vibrato & Chorus est une autre caractéristique du son classique Hammond. Le Vibrato modi e le pitch légèrement, comme un violoniste, chanteur, ou guitariste peut le faire. Et le Chorus combine ce signal désaccordé avec l'original pour une tonalité luxuriante.
  • Page 48: Overdrive

    OVERDRIVE L’ Overdrive simule l'e et d’un ampli cateur poussé au delà de ses limites normales pour obtenir un son plus agressif. En changeant la quantité d'Overdrive, di érents sons sont obtenus allant d'une chaleur écrêtée à une distorsion dure. Bouton «...
  • Page 49: Leslie

    Le son rotatif du Leslie est le partenaire naturel de l'Orgue Hammond. Une version numérique est intégrée au XK1-C, et les contrôles peuvent également fonctionner avec un Leslie physique connecté. Bouton « FAST » Bascule le mode du rotor par deux étapes. Chaque pression fait basculer l'état.
  • Page 50: Multi-Effe Cts, Reverb

    NOTE : Vous pouvez ajuster la profondeur, la durée etc.. de la réverb ( P. 95 ) Ajuste la quantité de Multi-e ets. MULTI-EFFETS Le XK-1C a divers multi-e ets tels que trémolo, Wah-Wah et ainsi de suite. Voir le paragraphe "OD / EFF" (P. 86) pour plus de détails. Manuel d’utilisation...
  • Page 51: Sustain Pedalier Et Basses Manuelles

    SUSTAIN PEDALIER & BASSES MANUELLES Une option populaire pour jouer le pédalier ou les basses manuelles est le sustain, ce qui permet à la note de basse de s’éteindre en douceur, à la manière d’une contrebasse à cordes. Vous pouvez jouer les notes du pédalier au clavier en utilisant les 24 premières touches.
  • Page 52: Separation - Etendue Du Clavier

    SEPARATION - ETENDUE du CLAVIER L’ étendue normale du XK1-C est le clavier de 5 octaves. Une Le XK-1C est un mono-clavier. Une scission est facultative pour placer les voix scission est facultative pour placer la voix du clavier LOWER de clavier inférieur sur le côté...
  • Page 53: Patch

    Les paramètres de sons que vous avez préparés peuvent être enregistrés sur Patches utilisateur. MANUELS et PRESELECTIONNES Potentiomètre « VALUE » Boutons Il y a 64 «User-Patchs» et 64 « FAVORIS » Potentiomètre «Presets-Patchs», comme illustré. Boutons « VALUE » Les «User-Patchs»...
  • Page 54: Nommer Le Réglage Actuel

    PATCH - suite NOMMER LE REGLAGE ACTUEL ALLEZ DANS Le MODE FONCTION ALLEZ DANS LE MODE MENU Appuyez sur le bouton [MENU / EXIT]. Le Mode menu sera a ché. ALLEZ A LA PAGE «A» Appuyez sur [ENTER] et allez au mode de fonction PATCH.
  • Page 55: Enregistrer Le Patch

    PATCH - Suite ENREGISTREZ LE PATCH Exemple : Enregistrez en U3-2. DONNEZ UN NOM Entrez le nom de votre patch. (P. 54) APPUYEZ sur le BOUTON RECORD Appuyez sur la touche [RECORD]. Le mode d'enregistrement est a ché. SELECTIONNEZ le NUMERO du PATCH Sélectionnez le numéro de patch que vous souhaitez enregistrer avec la molette [VALUE]...
  • Page 56: Ajouter De La Reverb Aux 2 Sections

    ESSAYEZ DE CREER VOTRE SON - Suite AJOUTER des EFFETS aux « EXTRA-VOICES » Les e ets les plus appropriés pour chaque « Extra-Voice »sont automatiquement a ectés lors de la sélection de cette voix. Bouton « ON » Ajoute des e ets à l’ Extra-Voice. Voyant allumé si « ON » Potentiomètre «...
  • Page 57: Utiliser Le Panneau De Commande

    UTILISER LE PANNEAU DE COMMANDE...
  • Page 58: Que Pouvez-Vous Faire Sur Le Panneau De Commande

    QUE POUVEZ-VOUS FAIRE SUR LE PANNEAU DE COMMANDE Votre accès à l'édition avancée du XK1-C. Tous les paramètres et tous les contrôles sont couverts par les boutons du panneau supérieur et les interrupteurs qui sont ici. Les modes a chés sont, fondamentalement "PLAY", "MENU" et "FONCTION". Voir comment les lire et comment utiliser les boutons sur les pages suivantes.
  • Page 59: Mode « Play

    MODE « PLAY » Le « PLAY» ou Mode de jeu est à la base pour toutes les opérations. Toutes les informations nécessaires à l'exercice normal sont a chées ici. Pour localiser ce Mode 1. le Mode « PLAY » est le mode par défaut au démarrage. 2.
  • Page 60: Mode « Menu

    MODE « MENU » Le but du mode menu est de fournir un répertoire de toutes les fonctions diverses. Pour localiser ce Mode Appuyez sur la touche [MENU / EXIT]. Il y a beaucoup de fonctions disponibles pour modi er les pages. Pour faciliter l'édition, les di érentes divisions dans les menus sont regroupées en paquets de quatre.
  • Page 61: Contenu Des Menus

    CONTENU des MENUS Pour revenir au réglage d'usine par défaut. (P. 94) Dé nit les paramètres pour chacune des tirettes Pour le(s) paramètre(s) système et l'a chage des de la section orgue. (P. 68) informations. (P. 97) Contrôle de la Bibliothèque des Extra-Voices. (P. 125) Règle l'accordage de la totalité...
  • Page 62: Mode « Fonction

    MODE « FONCTION» Ces modes sont pour la sélection et le contrôle de la fonction. Tous les modes peuvent être parcourus de la même façon. COMMENT LIRE L'ECRAN Il y a une autre page au-dessus (ou dessous) de cette page. NOM DU Montre qu'il y a une autre page sur PARAMETRE...
  • Page 63: Raccourci Vers Le Mode « Fonction

    Raccourci vers le Mode « FONCTION » Chaque bouton sur le panneau supérieur est doté d'un raccourci de prise de programmation et de montage facile. En appuyant et maintenant l'un des boutons sur le panneau supérieur l'a chage de l’écran se cale automatiquement dans le menu de la fonction corresponadante.
  • Page 64: Exemple De Modification De Parametre

    EXEMPLE de MODIFICATION de PARAMETRE AJUSTER le TEMPS de RELACHEMENT de la PERCUSSION APPUYEZ sur « ENTER » LOCALISEZ LE MODE MENU Appuyez sur la touche [MENU / EXIT]. Le mode MENU est a chée. SELECTIONNEZ la PAGE MENU Appuyez sur la touche [ENTRER]. L'écran a che la première page du mode de fonctionnement de percussion.
  • Page 65: Enregistrez Pour Le Patch Si Necessaire

    DEPLACEZ le CURSEUR sur le PARAMETRE que vous voulez CHANGER Le temps de chute est à la page"DECAY" . RETOURNEZ en MODE « PLAY » Repérez la page "DECAY" en utilisant les boutons "FAST" est sur le côté droit de la page. Déplacez le curseur (valeur clignotante) vers la droite en utilisant les boutons...
  • Page 66: Verrouiller L'affichage

    VERROUILLER L'AFFICHAGE Vous pouvez verrouiller l'écran pour éviter l'erreur lors du jeu. Pour verrouiller l'écran, l'interrupteur [POWER] en appuyant sur [RECORD] et [MANUAL] jusqu'à ce que " Display LOCKED " soit a ché. Pour déverrouiller l’écran, répétez l'opération ci-dessus jusqu'à ce que "Display UNLOCKED" apparaît. Cette fonction est indiqué...
  • Page 67: Reglages Des Parametres

    REGLAGES PARAMETRES...
  • Page 68: Tirettes

    TIRETTES Dans ce mode, vous accédez aux paramètres des tirettes pour chaque clavier. Pour localiser ce mode : Pour localiser ce mode. Voir « Mode de fonctionnement » (p. 62) pour plus de détails. Voir le « Mode de fonctionnement » (p. 68) pour plus de détails. RÉGLAGE MANUEL Pour les tirettes (INF et SUP) ROUES PHONIQUES Il y a des variations disponibles pour...
  • Page 69: Réglage De La Partie Pedalier

    ZONE d’OCTAVE « LOWER » Règlez le décalage d'octave pour la partie inférieure. La plage de réglage est de -2 à +2. ZONE d’OCTAVE « LOWER » - BASSE ZONE d’OCTAVE « LOWER » - AIGUS Règlez la plage de résonance de la partie inférieure à...
  • Page 70: Patch

    Dans ce mode vous donnez un nom à votre patch, vous chargez des paramètres, et vous accédez aux favoris. Pour localiser ce Mode : Pour localiser ce mode. Voir « Mode de fonctionnement » (p. 62) pour plus de détails. Voir le «Mode de fonctionnement»...
  • Page 71: Tune

    ACCORDAGE Dans ce mode, le clavier peut être accordé. Pour localiser ce Mode Pour localiser ce mode. Voir « Mode de fonctionnement » (p. 62) pour plus de détails. Voir « Mode de fonctionnement » (p. 68) pour plus de détails. Vous pouvez Transposer dans la gamme de - 6 à...
  • Page 72: Contrôle

    REVERB à RESSORTS PATCH ( Précédent, Suivant ) La société Hammond a réellement inventé la Appele le PATCH précédent ou le suivant. réverbération à ressort pour ses orgues dans les FAVORIS ( Précédent, Suivant ) années 1940.
  • Page 73 Stéréo. Dé nit la source de contrôle d'expression. PED (NORM) : Pour la pédale Hammond-Suzuki EXP-50 ( en Option ), etc... Une des caractéristiques de l'oreille humaine est que lorsque le volume diminue, le son PED (REV) : des fréquences hautes ou basses devient...
  • Page 74 CONTROLE - Suite PEDALE « DAMPER » PEDALE « DAMPER » Ou pédale de "Sustain" analogue à la pédale de droite sur un piano. Les sons sont tenus tant que la pédale est enfoncée. Appelée "Damper" due au fait que lorsque A ecte le registre pour les di érentes sections de l'instrument.
  • Page 75 Manuel d’utilisation Réglage des paramètres...
  • Page 76: Percussion (Percussion )

    PERCUSSION Ce mode est pour le réglage des paramètres des sons de percussion. Pour localiser ce Mode : OU, maintenir l’ une des 4 touches de la percussion pendant quelques secondes. Voir « Mode de fonctionnement » (p. 62) pour plus de détails. VOLUME SOFY ANNULATION TIRETTE 1’...
  • Page 77: Vib & Cho (Vibrato & Chorus )

    Voir « Mode de fonctionnement » (p. 62) pour plus de détails... VITESSE EFFET CHORUS Dé nit la vitesse du Vibrato et Chorus. Le Chorus / Vibrato Hammond La plage de réglage est de 06/10 Hz à 07/25 Hz. n'est pas un e et DSP. Il s'agit TREMOLO d'une re-création du scanner...
  • Page 78: Leslie

    Un petit haut-parleur Leslie, tels que la Leslie 145. Rotary Large : Un grand haut-parleur, tels que la Leslie 122. Stationnaire : Un haut-parleur xe, comme le Hammond PR-40 COLORATION Active ou non la coloration de l’enceinte Leslie Manuel d’utilisation Manuel d’utilisation...
  • Page 79 VITESSE LENTE - CORNET (L) VITESSE LENTE - BASSE (L) Dé nit la vitesse du rotor en mode lent. La plage de réglage est de 0, 24 à 318 rpm. Sur « 0 », pas de rotation. VITESSE RAPIDE - CORNET (L) VITESSE RAPIDE - BASSE (L) Dé...
  • Page 80: Leslie Speaker Externe

    LESLIE - Suite LESLIE EXTERNE CANAUX LESLIE Dé nit le canal pour l'enceinte Leslie connecté à la prise 8 broches. 1ch: Pour connecter une cabine Leslie 1 canal comme le 122XB, 3300 / W (non-expansion). Les tirettes et les sons de percussion ne sont émis que par le canal rotatif, les autres voix sont émises par les prises LINE OUT.
  • Page 81: Types De Roues Phoniques

    "fuites" résultantes du système à Sélectionne le "numéro personnalisé» à utiliser. roues Phoniques. Initialement pensé comme A ne le choix du type Hammond. "Real B-3" un défaut du son, c’ est devenu un signe très simulant un B-3/C-3 bien conservé », et Clean"...
  • Page 82 (ou "fuite") avec la roue phonique courant coupe les aigus sans problème. dans le jeu. Cette autre anomalie Hammond d’origine considérée au départ FREQUENCE de COUPURE - HPF comme un défaut s'est développée pour devenir une partie intégrante de son Dé...
  • Page 83: Enregistrer Le Réglage Des Roues Personnalisées

    ENREGISTRER le réglage des roues personnalisées Les paramètres à roues phoniques (= 3 - 8 du paragraphe précédent) sont pour la détermination du nombre personnalisé pour l'enregistrement. Le numéro personnalisé est sélectionné et utilisé, lorsque vous jouez. Entrez le nom personnalisé si vous le souhaitez. Appuyez sur la touche [RECORD] dans le mode de réglage des paramètres de roues.
  • Page 84: Orgue À Tuyaux

    ORGUE à TUYAUX Dans ce mode, vous éditez les caractéristiques de chaque tuyau Pour localiser ce mode. Voir « Mode de fonctionnement » (p. 62) pour plus de détails. NUMERO de TUYAU Sélectionnez le tuyau qui vous désirez modi er avec les touches .
  • Page 85: Panoramique - Imagerie ( Pi )

    PANORAMIQUE - IMAGERIE ( Pi ) Réglage de la disposition de la tubulure. FIX : Sons de la direction xe qui a mis toutes les notes en n ° 6 . LR: Sons de gauche à droite selon les touches. VOIX MANQUANTE ou IRREGULIERE Les jeux de tuyaux sont répartis dans un...
  • Page 86: Overdrive / Effets

    Dans ce mode, l’ Overdrive et le Multi-e ets sont ajustés. Pour localiser ce mode. OU, maintenir la touche [OVERDRIVE], ou [EFFET ON] pendant quelques secondes. Voir « Mode de fonctionnement » (p. 62) pour plus de détails OVERDRIVE OVERDRIVE - SWITCH Active ou non l’Overdrive.
  • Page 87 Tremolo Le trémolo module le volume à un cycle dé ni. NIVEAU PROFONDEUR TREMOLO - FORME d’ONDE Dé nit la forme d'onde qui est utilisée pour moduler le volume. Tri : Onde triangulaire. Le volume change en douceur. Sqr : Onde carrée.
  • Page 88 Suite Wah - Wah L’e et Wah-Wah impose une course dynamique au son. Wah-Wah - SOURCE Forme d’Onde, Sélectionne la source du contrôle Wah-Wah. Vitesse MAN : Utilise les paramètres FREQ, via le bouton [ EFFET AMOUNT]. EXP : Utilise la pédale d'expression comme un "pédale Wah Wah". LFO : Auto-Wah en utilisant le «...
  • Page 89 Ring Mod. Le modulateur crée des ondes complexes, comme des sons métalliques, en mélangeant la tonalité fondamentale et une deuxième «plage» de fréquences. Forme d’Onde, MODULATEUR. - SOURCE Vitesse Sélectionne ce qu'il faut utiliser pour moduler la fréquence du Wah. MAN : Utilise le paramètre FREQ suivant le bouton [ EFFET AMOUNT].
  • Page 90 - Suite Phaser Cela crée un son avec un décalage de phase, en lui ajoutant un e et de torsion. PHASER - VITESSE Règle la vitesse de fréquence. Vitesse Il est lié avec le bouton [ EFFET AMOUNT]. La plage de réglage est de 0 à 127. Plus la valeur augmente, plus le cycle est rapide.
  • Page 91 Flanger C'est le balayage d’un son de type «avion à réaction» réglable à partir d'un doux bruissement jusqu’à un vrombissement profond. FLANGER - VITESSE Ajuste la vitesse de modulation. Vitesse Il est lié avec le bouton [EFFET AMOUNT] sur le panneau supérieur. La plage de réglage est de 0 à...
  • Page 92 Chorus Ce «Chorus» n'est pas le même que le «Chorus Vibrato" de l’Orgue Hammond B3/C3. Cet e et est le Chorus familier entendu souvent sur les pianos électriques, guitares, etc... CHORUS - VITESSE Vitesse Règle la vitesse du cycle de la hauteur d'e et montant et descendant.
  • Page 93 Delay Pour ajouter des e ets d'écho. Type de DELAY Sélectionnez le type de retard ici. MONO : Un son tout simplement retardé. Rtol, LtoR : Le retard est alterné dans le champ stéréo. Sur « Rtol » le son retardé...
  • Page 94: Égaliseur (Equalizer )

    EQUALISEUR Dans ce mode, vous réglez les paramètres de l'équaliseur. Un équaliseur permet de régler la courbe tonale. L’ équaliseur intégré du XK1-C se compose de 3 bandes et d’une re-création de l'unique «tonalité» de contrôle qui faisait partie du B-3 Vintage. Les bandes passantes graves et aigues sont traitées par «palier», et la bande Medium est gérée par le contrôle paramétrique.
  • Page 95: Reverb

    Dans ce mode, vous règlez l'e et de réverbération. La Reverb est commune avec les sections Orgue et Extra-Voices, Pour localiser ce mode. Un contrôle unique de réverbération agit sur l’ensemble. Pour localiser ce Mode OU, maintenir la touche [REVERB ON] enfoncée pendant quelques secondes. Voir «Mode de fonctionnement»...
  • Page 96: Re-Initialisation

    RE-INITIALISATION Dans ce mode, vous pouvez revenir, totalement ou partiellement, aux réglages d'usine par défaut. Pour localiser ce mode. Pour localiser ce Mode Voir « Mode de fonctionnement » (p. 62) pour plus de détails. Pour initialiser chaque paramètre, sélectionnez le paramètre que vous souhaitez initialiser avec les boutons et appuyez sur la touche [ENTER] .
  • Page 97: Système

    SYSTEME Pour localiser ce Mode Voir « Mode de fonctionnement » (p. 62) pour plus de détails. Dé nit le mode audio des prises de sortie. Utilisez une connexion stéréo pour obtenir le maximum d'e ets de son stéréophonique. Utilisez une connexion mono si vous êtes limités à un seul canal d’ampli cation . Ces a chages ne sont pas destinés à...
  • Page 98 Manuel d’utilisation...
  • Page 100: A Propos De Midi

    A PROPOS DU MIDI QU’EST-CE QUE le « M.I.D.I. » MIDI est l'abréviation de « usical nstrument igital nterface ». MIDI est l'abréviation de " usical nstrument igital nterface ». MIDI est le standard de l'industrie des instruments de musique MIDI est le standard de l'industrie des instruments de musique pour échanger des informations de performance entre les pour échanger des informations de performance entre les...
  • Page 101: Canal Midi

    CANAL MIDI Le MIDI a 16 "Canaux". Les informations divisées en 16 canaux peuvent être transmises par un seul câble MIDI. Le canal doit correspondre entre l'expéditeur et le récepteur, sinon, les machines ne peuvent pas «entendre» ce que l'autre "dit". MESSAGE MIDI PRINCIPAL Les informations MIDI sont regroupées en un message par canal de chacun des 16 canaux et un message système pour tous les canaux.
  • Page 102: Structure Midi

    STRUCTURE M.I.D.I. Ce clavier a des "Canaux" pour transmettre les informations de jeu des claviers et des «canaux de zone externe» pour transmettre des informations à un contrôleur externe et des équipements MIDI. SYNOPSIS de la STRUCTURE MIDI sur le CANAUX CLAVIERS Les canaux Clavier transmettent l'information des parties UPPER, LOWER et PEDALIER.
  • Page 103 SYNOPSIS de la SYNOPSIS de la STRUCTURE MIDI STRUCTURE MIDI sur le sur le...
  • Page 104: Utiliser Un Sequenceur Externe

    * 1- Pour enregistrer le contrôle des Ce branchement est seulement pour l'enregistrement / lecture zones externes, outre l'illustration du XK-1C par lui-même, et non pas les zones extérieures. * 1. ci-dessus, connectez le MIDI IN de l'équipement MIDI contrôlé à la 3.
  • Page 105: Utiliser Un Module De Sons

    UTILISER UN MODULE DE SONS Vous pouvez contrôler un module de sons MIDI externe avec le clavier intégré et le clavier MIDI externe. Clavier MIDI Optionel Pédalier MIDI 1. Connectez comme illustré. Connectez la prise MIDI OUT de cet orgue à l'entrée MIDI IN du module de sons MIDI.
  • Page 106: Zones

    Pour contrôler des équipements MIDI externes, les Pour localiser ce mode. Pour localiser ce Mode zones sur le clavier de cet instrument sont assignées. Elles sont appelés "zones externes". La zone du générateur de sons sur ce clavier (appelée "zone interne") est jouée en même temps. Vous pouvez utiliser chacune séparément sur un seul clavier manuel.
  • Page 107: Fonction «Panic» Et Re-Initialisation Des Paramètres

    FONCTION « PANIC » et NOTE - VOLUME Règle le volume (Control Change n ° 7) de cette RE-INITIALISATION des PARAMETRES zone. Cependant, si CC # (20) est à "VOL", cette Si un problème survient dans le système MIDI, valeur de paramètre est nulle. il peut être provoqué...
  • Page 108: Midi

    Pour localiser ce Mode Pour localiser ce mode. Dans ce mode, vous e ectuez les réglages MIDI de base et l'opération de vidage de la mémoire. Voir « Mode de fonctionnement » (p. 68) Voir « Mode de fonctionnement » (p. 62) pour plus de détails.
  • Page 109: Canaux Des Clavier

    RECEPTION « DUMP » «TX» PEDALIER Cela dé nit si vous voulez recevoir le dump Dé nit le canal MIDI pour envoyer les informations mémoire ou pas par ON / OFF. à la partie PEDALIER du jeu. Sur ce clavier, la mémoire totale interne peut être «RX»...
  • Page 110 Manuel d’utilisation...
  • Page 111: Sauvegarder La Configuration

    SAUVEGARDER CONFIGURATION...
  • Page 112: Sauvegarder La Configuration

    Lorsque le lecteur ash USB est inséré à cet orgue, les dossiers EXTENSION du FICHIER suivants sont automatiquement créés sur le disque. de CONFIGURATION 1. «Hammond» - «XK1-C» à la suite. L'extension "SET" est automatiquement 2. «SETUP», «SYSTEM», «PATCH» ci-dessous : donnée aux chiers de con guration SETUP : Le chier de con guration est enregistré...
  • Page 113: Initialiser Le Disque Flash Usb

    INITIALISER le DISQUE FLASH USB A "froid" le lecteur ash USB doit être "initialisé". La procédure d'initialisation est la suivante : * Lorsque l'initialisation est terminée, tout le contenu de la clé USB est e acé. Insérez le lecteur ash USB sur sa prise. Attendez que l'a chage «...
  • Page 114: Procédures D'enregistrement

    PROCEDURE D’ ENREGISTREMENT Charger ou Enregistrer la con guration vers / depuis le lecteur ash USB dans le mode SETUP. Pour localiser ce Mode COMMENT LIRE L'AFFICHAGE Nom de la con guration Cela indique qu'il existe un Type de chier autre chier d'installation SU: con guration seule (au dessus ou en dessous).
  • Page 115: Renommer La Configuration

    RENOMMER la CONFIGURATION Sélectionnez le chier de con guration que vous voulez renommer avec les boutons ou la molette [VALUE]. Entrez le nouveau nom de la con guration. Boutons pour déplacer le curseur. La longueur est de 16 lettres. Bouton VALUE pour sélectionner les lettres. Les caractères valides sont les suivants : des chi res, des symboles, l’alphabet, majuscules ou minuscules.
  • Page 116: Charger La Configuration

    EFFACER la CHARGER la CONFIGURATION CONFIGURATION Si vous faites cette opération, les réglages de ce Véri ez que la clé USB est correctement insérée. clavier seront remplacés par les con gurations nouvellement chargées. Vous devez sauvegarder les données importantes à l'avance (p. 116). Localisez le mode SETUP Véri ez que la clé...
  • Page 117 Il y a un chier avec le même nom déjà. Qu’ est-ce que cela signi e? Modi ez le nom du patch sur le XK-1C, ou supprimer USB n'est pas prêt. le chier avec le même nom dans le lecteur ash USB Lecteur ash USB n'est pas inséré...
  • Page 118: Chargez Le Fichier Patch

    EFFACEZ le FICHIER PATCH CHARGEZ le FICHIER PATCH Véri ez que le lecteur ash USB est inséré Si vous faites cette opération, un patch de ce clavier correctement. sera remplacé par le nouveau patch chargé. Vous devez sauvegarder vos données importantes (p. 117). Localisez le mode Patch comme indiqué...
  • Page 119: Depannage

    DEPANNAGE...
  • Page 120: Dépannage

    DEPANNAGE Malfonction des boutons, des touches etc..* Éteignez le XK1-C, puis rallumez-le. Si cette procédure est sans succès, éteignez à nouveau. Rallumez à nouveau tout en appuyant sur la touche [RECORD]. (Notez que dans ce cas, tous les paramètres retournent à leur état pré-règlé en usine.) Pas de son lorsqu’une note est jouée.
  • Page 121: Annexe

    ANNEXE...
  • Page 122: Modèles Midi

    MODELES MIDI MODELES MIDI Manuel d’utilisation Manuel d’utilisation Manuel d’utilisation...
  • Page 123 Liste des PRESETS de PATCHS ANNEXE...
  • Page 124: Informations Midi

    INFORMATIONS MIDI Manuel d’utilisation Manuel d’utilisation Manuel d’utilisation...
  • Page 125: Liste Des Données Tirettes 1

    ANNEXE...
  • Page 126: Messages Du Système Exclusif

    INFORMATIONS MIDI - Suite MESSAGES de SYSTEME EXCLUSIF Manuel d’utilisation Manuel d’utilisation Manuel d’utilisation...
  • Page 127: Parametres Du Mode « Global

    Paramètres du Mode « GLOBAL » ANNEXE...
  • Page 128: Paramètres De Patch

    INFORMATIONS MIDI - Suite Paramètres de PATCH Manuel d’utilisation Manuel d’utilisation Manuel d’utilisation...
  • Page 129 Annexe...
  • Page 130 INFORMATIONS MIDI - Suite Manuel d’utilisation Manuel d’utilisation Manuel d’utilisation...
  • Page 131 ANNEXE...
  • Page 132: Paramètres Leslie

    INFORMATIONS MIDI - Suite Manuel d’utilisation Manuel d’utilisation Manuel d’utilisation...
  • Page 133: Roues Phoniques Personnalisees

    ROUES PHONIQUES PERSONNALISEES ANNEXE...
  • Page 134: Tableau D' Implémentation M.i.d.i

    TABLEAU d’IMPLEMENTATION MIDI Tableau d’implémentation MIDI Manuel d’utilisation Manuel d’utilisation Manuel d’utilisation...
  • Page 135: Canaux Midi Et Messages

    CANAUX MIDI et MESSAGES ANNEXE...
  • Page 136: Index

    Manuel d’utilisation Manuel d’utilisation Manuel d’utilisation Manuel d’utilisation...
  • Page 137 Manuel d’utilisation Annexe...
  • Page 138 Manuel d’utilisation...
  • Page 139: Service

    Hammond maintient une politique continue d'amélioration et de modernisation de ses instruments et se réserve donc le droit de modi er les spéci cations sans préavis. Bien que tout ait été fait pour assurer l'exactitude du contenu descriptif de ce manuel, la précision totale ne peut pas être garantie.

Table des Matières