Publicité

Vulcano 9
Manuel d'installation et d'utilisation
POÊLE A GRANULÉS DE BOIS
Type de chauffage: Air ventilé

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ETNA Vulcano 9

  • Page 1 Vulcano 9 Manuel d’installation et d’utilisation POÊLE A GRANULÉS DE BOIS Type de chauffage: Air ventilé...
  • Page 2 Manuel d’installation et d’utilisation Edition 10/2019...
  • Page 3 Manuel d’installation et d’utilisation Gentil client, Nous voulons vous remercier de faire confiance à notre société, achat d'un produit ETNA. Le but de ce manuel est de vous faciliter la tâche et de le mettre dans la meilleure position pour utiliser notre produit.
  • Page 4 à une prise en main conviviale et à un design innovant. Tous les produits ETNA sont certifiés conformément aux normes en vigueur à ce jour Nous vous invitons à lire attentivement les informations et les conseils de ce manuel avant de procéder à...
  • Page 5: Table Des Matières

    Manuel d’installation et d’utilisation SOMMAIRE Caractéristiques techniques Pag. 6 Règles de sécurité et respect des normes Pag. 7 Instructions de mise en place Pag. 8 Distances de sécurité Pag. 8 Positionnement des raccordements Pag. 9 Raccordement électrique Pag. 10 Raccordement à la cheminée Pag.
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    Manuel d’installation et d’utilisation 1) CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Mesurer Données Description Puissance thermique globale 8,74 Puissance calorifique 7,92 Nominale Puissance calorifique 3,52 minimale Rendement 90,62% Émissions CO à 13% d'O 219 – 360 (min/max) Consommation horaire Kg/h 0,77-1,61 (min/max) Température moyenne °C 158,5 fumées...
  • Page 7: Règles De Sécurité Et Respect Des Normes

    Manuel d’installation et d’utilisation 2) REGLES DE SECURITE ET RESPECT DES NORMES Ce manuel a été rédigé par le constructeur et doit être considéré comme faisant partie intégrante du produit. Les informations qu'il contient doivent être lues aussi bien par tout personnel non qualifié...
  • Page 8: Instructions De Mise En Place

    Manuel d’installation et d’utilisation  Informer les enfants des précautions à prendre pendant le fonctionnement et des dangers quand l’appareil est allumé, toutes les parties chaudes de ce dernier peuvent provoquer de graves brûlures ;  La porte de la chambre de combustion doit TOUJOURS être fermer durant l’allumage et le fonctionnement de l’appareil ;...
  • Page 9: Positionnement Des Raccordements

    Manuel d’installation et d’utilisation Min. 20cm Min. 20cm Min. 20cm Min. 80cm (Fig. 1) 5) POSITIONNEMENT DES RACCORDEMENTS Les données ci-dessus sont purement indicatives et sans engagement. Le fabricant se réserve le droit d'apporter toutes les modifications qu'il jugera nécessaires pour améliorer les performances de l'appareil.
  • Page 10: Raccordement Électrique

    Manuel d’installation et d’utilisation (Fig. 2) 6) RACCORDEMENT ELECTRIQUE L'appareil doit être installé par un professionnel spécialisé. Le poêle est muni d'un câble qui doit être branché, après avoir ajouté une fiche appropriée si nécessaire, sur une prise de courant correspondant à...
  • Page 11: Raccordement À La Cheminée

    à laquelle l'installateur devra se conformer. ETNA décline toute responsabilité en cas de dysfonctionnement du poêle dû à l’utilisation d’une cheminée inadéquate, ne respectant pas les normes en vigueur dans le pays d’installation.
  • Page 12: Alimentation En Air De Combustion

    Manuel d’installation et d’utilisation (Fig. 3) Le conduit externe sera isolé (utilisation d’un conduit double paroi), avec nécessité dans tout les cas de mettre :  un chapeau protecteur pour éviter les infiltrations d’eau ;  un T en partie basse pour récupérer les condensations et les suies ; La longueur totale du conduit de raccordement + la cheminée ne doit pas dépasser 5 m linéaire en sachant que chaque coude et T compte pour 1 m.
  • Page 13: Consignes Pour Une Utilisation En Toute Sécurité

    Manuel d’installation et d’utilisation Section au minimum égale au quart de la section du conduit de fumée avec un minimum de 70 Positionnement, directement sur l’extérieur ou dans un local adjacent ventilé sur l’extérieur Obturable lors du non fonctionnement de l’appareil et ne devra pas être placé à l’opposé des vents dominants mais face à...
  • Page 14: Le Remplissage En Combustible

    Manuel d’installation et d’utilisation 2. Ne pas stocker de matière combustible ou inflammable à proximité de l’appareil, jamais à moins de 1m ; 3. Ne pas stocker de sac de granulés prés de l’appareil ; 4. Votre appareil fonctionne exclusivement avec des granulés de bois, tout autre combustible est interdit ;...
  • Page 15: Le Combustible

    La personnalisation des paramètres doit être effectuer uniquement par un personnel Agrée par ETNA. Mises en garde importantes avec exclusion de la garantie : La sciure est normalement présente en petite quantité dans le fond des sacs ; Il faut faire attention lors du remplissage du réservoir a ne pas la verser...
  • Page 16: Mise En Service

    Manuel d’installation et d’utilisation N’utilser que des granulés de diamètre 6 mm avec certification DIN+, EN+ ou NF Biocombustibles Ne pas utiliser comme incinérateur MISE EN SERVICE L'allumage des granulés se fait très facilement si l'installation et le tirage cheminée sont correct..
  • Page 17: Mise Sous Tension Du Poele

    Manuel d’installation et d’utilisation On trouvera à la Fig. 6 les instructions d'utilisation de la console standard, qui peut être fournie en vue de son montage à l'horizontale. (Fig. 6) On trouvera ci-dessous la description des fonctions utilisateur courantes du contrôleur installé...
  • Page 18 Manuel d’installation et d’utilisation Toute anomalie durant la phase d'allumage est signalée sur l'écran et le poêle se place en mode alarme (voir chap. 14). (Fig. 8) Pour démarrer le poêle Appuyer sur la touche 3 et la maintenir enfoncée jusqu’à ce que l’affichage indique le message “ALLUMAGE”...
  • Page 19 Manuel d’installation et d’utilisation Réglage de la température Le bouton P1 permet de modifier la température ambiante. L'écran affiche la température ambiante configurée (SET température). Les boutons P1 (diminuer) et P2 (augmenter) permettent de modifier la valeur de la température. Après 5 secondes environ, la valeur est mémorisée et l'écran revient à...
  • Page 20: Menu

    Manuel d’installation et d’utilisation 12.3. ARRET Pour éteindre le poêle appuyer sur la touche P3, "OFF" s'affiche sur l'écran A. L'approvisionnement en granulés s'arrête, les ventilateurs s'arrêtent et au bout de 10 minutes l'aspirateur fumées s'éteint (cela se produit que le poêle soit froid ou chaud). Positionnement du capteur de température ambiante.
  • Page 21: Menu M2 - Reglage Chrono

    Manuel d’installation et d’utilisation (Fig. 11) 13.3. MENU M2 - REGLAGE CHRONO I° - Sous-menu M2 - Activer chrono Le menu affiché « M2 set chrono » permet d'activer et désactiver l'ensemble des fonctions du chronothermostat. Appuyer sur P3 pour les activer puis sur P1 et P2 pour chaque section On ou Off. Confirmer avec P3.
  • Page 22: Menu M3 - Selection De La Langue

    Manuel d’installation et d’utilisation II° - Sous-menu M2 - Programme jour Après sélection du menu « M2-2 programme jour », au moyen de P3, faire défiler les paramètres de programmation du chrono journalier, qui comprennent l'activation de ce dernier (Fig. 12b). Deux périodes de fonctionnement peuvent être configurées, la première avec START1 Jour et STOP1 Jour, la seconde avec START2 Jour et STOP2 Jour, correspondant aux horaires configurés selon le tableau suivant, OFF indiquant à...
  • Page 23: Menu M4 - Stand-By

    Manuel d’installation et d’utilisation (Fig. 13) 13.5. MENU M4 – STAND-BY Activer et désactiver le mode veille (Fig. 14). Après avoir sélectionné le menu M4 à l’aide de la touche P3, appuyez sur P1 ou P2 pour activer ou désactiver la fonction et basculez de ON à OFF et vice-versa. (Fig.
  • Page 24 Manuel d’installation et d’utilisation 13.7. MENU M6 - ETAT POELE Après avoir accédé au menu M6, appuyez sur la touche P3. L’afficheur indique l’état de diverses variables (minuterie, etc.) pendant le fonctionnement du poêle. 13.8. MENU M7 – NETTOYAGEC BRASIER Cette rubrique du menu est réservée à...
  • Page 25: Alarmes

    Manuel d’installation et d’utilisation ALARMES En cas d'anomalie de fonctionnement, la carte signale le problème et allume la Led alarmes (Led alarme allumée) en émettant un signal acoustique. Toute condition d'alarme entraîne l'arrêt immédiat du poêle L'état d'alarme est activé après le délai (voir Pr 11 du menu Set Technique), SAUF ALARME BLACK-OUT, et l'alarme peut être réinitialisée en maintenant enfoncée la touche P3.
  • Page 26: Alarme Panne Codeur Fumées

    Manuel d’installation et d’utilisation Se déclenche en cas de détection par la sonde fumées d'une température supérieure à la valeur configurée fixe et non modifiable via paramétrage. L'écran affiche « AL 3 Fumées », voir Fig. 20 et le poêle s'éteint. (Fig.
  • Page 27: Alarme Surtempérature Protection Thermique

    Manuel d’installation et d’utilisation (Fig. 23) 14.7. Alarme surtempérature protection thermique Se déclenche si le thermostat de sécurité général détecte une température supérieure au seuil de déclenchement. Le thermostat intervient et éteint la vis sans fin, reliée en série à son alimentation, le contrôleur signale l'état d'alarme (Led alarme allumée) et affiche «...
  • Page 28: Entretien

    Manuel d’installation et d’utilisation ENTRETIEN En fin de saison de chauffe, Il est nécessaire de faire appel à votre installateur pour les opérations suivantes (Appareil hors tension et froid). Nettoyage de l’échangeur. Nettoyage complet et examen de tous les composants de l’appareil Ramonage du conduit de cheminée.
  • Page 29: Nettoyage Des Parties En Métal Peint

    Manuel d’installation et d’utilisation 16.1. Nettoyage des parties en métal peint Nettoyer les parties en métal peint à l'aide d'un chiffon imbibé d'eau. Ne jamais utiliser de substances dégraissantes, de l'alcool, des diluants, de l'acétone, de l'essence, qui pourraient endommager irrémédiablement la peinture. 16.2.
  • Page 30: Nettoyage Du Tiroir À Cendres

    Manuel d’installation et d’utilisation OVERTURE DU MOTEUR DU VENTILATEUR EXCTRACTEUR DE FUMEE POUR NETTOYAGE INTERIEUR (Fig. 25) 16.7. Nettoyage du tiroir à cendres Vider le tiroir à cendres s'il est plein. Les cendres doivent être recueillies dans un récipient métallique avec un couvercle hermétique, ce récipient ne doit jamais entrer en contact avec des matériaux combustibles (par exemple placé...
  • Page 31: Nettoyage De La Boite À Fumées

    Manuel d’installation et d’utilisation 16.8. Nettoyage de la boite à fumées (Fig.26) Attention : remonter la platine superior 16.9. Nettoyage du conduit de raccordement Tous les mois il faut nettoyer le conduit de raccordement : A) Retirer le tampon de visite du raccord Té (poêle éteint). B) Aspirer les cendres qui se sont accumulées à...
  • Page 32: Schéma Électrique

    Manuel d’installation et d’utilisation SCHEMA ELECTRIQUE Edition 10/2019...
  • Page 33: Diagnostic Des Pannes Et Solutions

    Manuel d’installation et d’utilisation DIAGNOSTIC DES PANNES ET SOLUTION PROBLEME CAUSE SOLUTION Vérifier que la fiche est bien branchée Remplacer le fusible de protection carte, Pas d'alimentation électrique appeler un technicien spécialisé. Le panneau de Fusible de protection carte grillé. Remplacer le panneau de commande, commande ne appeler un technicien spécialisé.
  • Page 34 Manuel d’installation et d’utilisation PROBLEME CAUSE SOLUTION Contrôler: Air de combustion insuffisant Si l'entrée de l'air à l'arrière du poêle La flamme est faible et Conduit de fumée bouché est bouchée; si les trous de la grille orangée, les granulés ne Poêle encrassé...
  • Page 35 Manuel d’installation et d’utilisation PROBLEME CAUSE SOLUTION Nettoyage du creuset Le poêle est au minimum et le Le poêle en ventilateur d'aspiration au maximum, température pas de problème. "Stop Fire" affiché sur l'écran Fermer la porte correctement et vérifier si les joints sont abîmés,si La porte n'est pas fermée nécessaire les remplacer.
  • Page 36 Manuel d’installation et d’utilisation PROBLEME CAUSE SOLUTION Laisser refroidir le poêle et réarmer. Surchauffe de l’échangeur Si le problème persiste appeler un Le poêle s'éteint Le ventilateur échangeur technicien spécialisé Alarme ambiant ne fonctionne pas Remplacer le ventilateur, appeler un "All Sic"...
  • Page 37: Garantie

    19.3. DUREEE La durée de la garantie contractuelle assurée par ETNA est de 2 années à compter de la date d’achat de l’appareil par l’usager, sous réserve que les réclamations prévues au titre des modalités ci-dessus aient été formulées dans les délais impartis. La réparation, le remplacement ou la modification de pièces pendant la période de garantie ne peut avoir pour effet de...
  • Page 38 Anomalie, détérioration ou accident provenant de choc, chute, négligence, défaut de surveillance ou d’entretien de l’acheteur ; Modification, transformation ou intervention effectuée par un personnel ou une entreprise non agréée par ETNA ou réalisée avec des pièces de rechange non d’origine ou non agréées par le constructeur.
  • Page 39: Centre D'assistance Technique Spécialisé

    Manuel d’installation et d’utilisation CENTRE D’ASSISTANCE TECHNIQUE SPECIALISE’ Centre D'assistance Technique Spécialisé Société N° Code Ville Prov/Dép Postal Tél. Port. ALLUMAGE Modèle N. série Contrôles effectués: Allumage automatique Moteur air combustion   Moteur air convection Aspect esthétique   Étiquette caractéristiques Emballage ...
  • Page 40 Manuel d’installation et d’utilisation Article 28. Marque d'identification du fabricant Centre d'assistance technique Intervention de: Matériau utilisé: Garantie  OUI  NON  OUI  NON  OUI  NON  OUI  NON Signature de l'utilisateur Signature du CAT spécialisé Centre d'assistance technique Intervention de: Matériau utilisé:...
  • Page 41 Manuel d’installation et d’utilisation Notes: ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ Edition 10/2019...
  • Page 42 Manuel d’installation et d’utilisation Edition 10/2019...
  • Page 43 Manuel d’installation et d’utilisation Edition 10/2019...
  • Page 44 Manuel d’installation et d’utilisation Edition 10/2019...

Table des Matières