Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT ONE+
SOUFFLANTE SANS BALAI DE 18 V ONE+
SOPLADORA DE SIN ESCOBILLAS DE 18 V
ONE+
P21012
TABLE OF CONTENTS
 Symbols .......................................... 4-5
 Features ..............................................5
 Assembly ............................................6
 Operation ........................................ 7-8
 Maintenance .......................................8
 Parts Ordering/Service ........ Back Page
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
BRUSHLESS BLOWER

TABLE DES MATIÈRES

 Symboles ........................................ 4-5
 Caractéristiques ..................................5
 Assemblage ........................................6
 Utilisation ........................................ 7-8
 Entretien ..............................................8
 Commande de pièces/
réparation .......................... Páge arrière
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
 Símbolos ......................................... 4-5
 Características ....................................5
 Armado ...............................................6
 Funcionamiento .............................. 7-8
 Mantenimiento ....................................8
 Pedidos de piezas/
servicio ........................... Pág. posterior
Pour
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi P21012

  • Page 1: Table Des Matières

    ™ SOUFFLANTE SANS BALAI DE 18 V ONE+ ™ SOPLADORA DE SIN ESCOBILLAS DE 18 V ONE+ ™ P21012 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO  Règles de sécurité importantes ..2-3  Instrucciones importantes  Important Safety Instructions ..2-3 de seguridad ........
  • Page 2 See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador. Fig.
  • Page 3 Fig. 2 Fig. 4 A - Switch trigger (gâchette, gatillo) Fig. 5 PROPER OPERATING POSITION BONNE POSITION DE TRAVAIL POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO DE LA HERRAMIENTA C - Blower tube (tube de soufflante, tubo de la A - Tab (languette, orejeta) aspiradora) B - Blower housing outlet (prise de boîtier D - Slot (fente, ranura)
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should damaged, have the charger replaced by an authorized always be followed, including the following: service center.  If appliance is not working as it should, has been WARNING! dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service center.
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  Never run the unit without the proper equipment are NOT safety glasses. Following this rule will reduce the risk of eye injury. attached. Always ensure the blower tubes are installed.  Always wear eye protection with side shields marked  When not in use, blower should be stored indoors in to comply with ANSI Z87.1 along with hearing a dry, locked up place—out of the reach of children.
  • Page 6: Symbols

    SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or DANGER: serious injury. Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or WARNING: serious injury.
  • Page 7: Features

    SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper inter- pretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Volts Voltage Minutes Time Direct Current...
  • Page 8: Assembly

    ASSEMBLY UNPACKING WARNING: This product requires assembly.  Carefully remove the product and any accessories from Do not attempt to modify this product or create acces- the box. Make sure that all items listed in the packing sories not recommended for use with this blower. Any list are included.
  • Page 9: Operation

    OPERATION TO INSTALL / REMOVE BATTERY PACK WARNING: See Figure 3. Do not allow familiarity with products to make you care- WARNING: less. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury. Always remove battery pack from your tool when you are assembling parts, making adjustments, cleaning, or when WARNING: not in use.
  • Page 10: Maintenance

    OPERATION  Conserve water by using power blowers instead of hoses for WARNING: many lawn and garden applications, including areas such as gutters, screens, patios, grills, porches, and gardens. Battery tools are always in operating condition. Therefore,  Watch out for children, pets, open windows, or freshly switch should always be in the OFF position when not in washed cars, and blow debris safely away.
  • Page 11: Règles De Sécurité Importantes

    RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES En utilisant un appareil électrique, précautions fondamentales choc électrique. Le cas échéant, faire remplacer la prise ou le cordon immédiatement par un centre de réparations agréé. toujours devraient être suivies, y compris le suivre :  Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, s’il a été échappé, s’il est endommagé, s’il a été...
  • Page 12 RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  Porter une protection oculaire avec écrans latéraux  Ne jamais utiliser la soufflante sans les accessoires ap- certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1 lors de propriés installés. Les tubes doivent toujours être en place. l’utilisation de ce produit.
  • Page 13: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 14: Caractéristiques

    SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE DÉSIGNATION / EXPLICATION Volts Tension Minutes Temps...
  • Page 15: Assemblage

    ASSEMBLAGE DÉBALLAGE AVERTISSEMENT : Ce produit nécessite l’assemblage.  Avec précaution, sortir le produit et les accessoires de la Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des boîte. S’assurer que toutes les pièces figurant sur la liste accessoires non recommandés pour l’outil.
  • Page 16: Utilisation

    UTILISATION RETRAIT / INSTALLATION DU BLOC-PILES AVERTISSEMENT : Voir la figure 3. AVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec ce produits faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves. Toujours retirer la pile de l’outil au moment d’assembler des pièces, d’effectuer des réglages et de procéder AVERTISSEMENT : au nettoyage, ou lorsque l’outil n’est pas utilisé.
  • Page 17: Entretien

    UTILISATION  Après utilisation de la soufflante ou de tout autre équipement,  Utilise des râteaux des pelles pour séparer les débris avant de les souffler. Dans un environnement poussiéreux, NETTOYER ! Éliminer les débris selon une méthode humidifier légèrement les surfaces si de l’eau est disponible. appropriée.
  • Page 18: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se usa un electrodoméstico, las precauciones básicas eléctrica. Si el cargador se encuentra dañado, un técnico de centro de servicio autorizado. siempre se deben seguir, inclusive lo siguiente:  Si el aparato de mano no está funcionando adecuadamente, ¡ADVERTENCIA! se dejó...
  • Page 19 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD NO son anteojos de seguridad. Con el cumplimiento de esta  Nunca utilice la unidad sin el equipo adecuado instalado. regla se reduce el riesgo de posibles lesiones oculares. Siempre asegúrese de instalar los tubos de la sopladora.  Siempre póngase protección ocular con la marca de  Mientras no se esté...
  • Page 20: Símbolos

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o PELIGRO: lesiones serias.
  • Page 21: Características

    SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Volts Voltaje...
  • Page 22: Armado

    ARMADO DESEMPAQUETADO ADVERTENCIA: Este producto requiere armado.  Extraiga cuidadosamente de la caja, el producto y los No intente modificar este producto ni hacer accesorios accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los no recomendados para la misma. Cualquier alteración o artículos enumerados en la lista de empaquetado.
  • Page 23: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO PARA DESMONTAR Y MONTAR EL PAQUETE ADVERTENCIA: DE BATERÍAS Vea la figura 3. No permita que su familarización con las sopladoras lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un ADVERTENCIA: instante es suficiente para causar una lesión grave. Retire siempre el paquete de baterías de la herramienta ADVERTENCIA: antes de instalar las piezas, realizar ajustes.
  • Page 24: Mantenimiento

    FUNCIONAMIENTO desechos. Nunca apunte la sopladora directamente al centro  Esté al cuidado de niños, mascotas, ventanas abiertas o de una batería de desechos. coches recién lavados, y sople los desechos de manera segura.  Para reducir el nivel de ruido, limite a uno el número de equipos utilizados a la vez.
  • Page 25 NOTES / NOTAS...
  • Page 26 1-800-860-4050. RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. • PIÈCES ET SERVICE : Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro d’article, le numéro de fabrication et le numéro de série à...

Table des Matières